Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, visionshock, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679, Lilian, ЫМК, Seidhe



Статья написана вчера в 15:56

Перечитывая классику советской фантастики

«Я с творчеством Севера ГАНСОВСКОГО познакомился в классическом стиле «пионерской готики».

Страшная история была рассказана ночью у костра и произвела на слушателей бронебойное впечатление —

до рассвета уснуть никто не решился. Рассказчик не помнил ни автора рассказа, ни названия.

Но история запомнилась. Через год мальчишеская часть класса пересказывала фильм ужасов «страшнее Вия»,

который крутили во всех кинотеатрах. Я отправился на просмотр и выяснил, что тот рассказ назывался «День гнева».

Эдуард Веркин.

На английском

«День гнева» — самое известное и самое переводимое произведение Севера ГАНСОВСКОГО. В 2016 году в англоязычной «Большой книге научной фантастики» («The Big Book of Science Fiction»), авторы предисловия — Джефф и Энн Вандермеер — дали ему высокую оценку:

— Лучшим советским мастером короткого рассказа той эпохи был Север ГАНСОВСКИЙ, написавший несколько мощных историй. Выбранный нами «День гнева» (1964) обыгрывает сюжетный мотив «Острова доктора Моро» Герберта Уэллса, сохраняя при этом собственную оригинальность (перевод «ИноСМИ.ру»).

Переводчик Джеймс Вомак (James Womack) в интервью Джеффу Вандермееру в августе того же 2016 года на вопрос «Были ли какие-то сюрпризы в процессе перевода для «Большой книги научной фантастики»?» ответил так:

— Я ничего не знал о Севере ГАНСОВСКОМ до перевода его рассказа «День гнева», и он стал для меня настоящим открытием. Сам рассказ замечательный: поразительно нигилистичный для советского писателя и очень образный в описании русской глубинки, которой в русской литературе вообще не уделялось достаточного внимания, в стиле «Зимней кости». Я прочитал ещё много его произведений, и он очень хорош.

(Из фильма «Зимняя кость» 2010 года – четыре номинации на «Оскар»! – складывается впечатление, что нищая американская




Статья написана 4 января 16:40

«Творцы заклинаний»
Терри Пратчетт
Творцы заклинаний / Equal Rites
1987, роман

Плоским Миром правит магия. Магией Плоского Мира правят волшебники. Волшебниками правят их привычки и желания. А если в этом Мире появится первая девочка-волшебник, да еще и ведомая ведьмой-феминисткой? Сможет ли устоять этот мир под напором двух грозных женщин?..


Продолжаю перечитывание «Плоского мира». На очереди «Творцы заклинаний».

Формально эта книга открывают подцикл про Ведьм, хотя мне всё же нравится думать, что «Творцы заклинаний» — это мостик между Волшебниками и Ведьмами, а по-настоящему история про ведьм начинается уже в «Вещих сестричках».

Подобно многим ранним книгам о «Плоском мире» здесь автор ещё только ищет свой стиль и своих персонажей. Матушка Ветровоск, головология, заимствование тела животных, фундаментальные отличия мужского и женского подхода к магии (или чем отличаются волшебники и ведьмы кроме собственно пола) — это те идеи, образы и персонажи, которые останутся надолго и получат потом своё должное развитие. Но в то же время здесь есть некоторые особенности статуса ведьмы (вроде любви к старой одежде) и некоторые сюжетные ходы (вроде перспективы реформирования Незримого Университета), о которых в последующих книгах и не вспомнят.

Впрочем, я слишком забегаю вперед.

Что же сама книга как отдельная история? В плане сюжета всё довольно прямолинейно. Автор задает определенные правила, а потом вводит новый элемент, эти правила нарушающий самим фактом своего существования. Далее остаётся только наблюдать за миром и героями и множить последствия. Девочка с волшебным посохом, взявшая её под своё крыло матушка Ветровоск, их вынужденное путешествие «заграницу» Овцепикских гор, консерватизм Незримого Университета и финальное столкновение с Тварями из-за границ сущего.

При этом история Эск — не история феминизма и равноправия (девочке и десяти лет нет, она просто хочет учиться и познавать мир), но история о том, как одна случайность может потянуть за собой перемены, ранее немыслимые. Пускай и в довольно локальном масштабе.

Автор в числе прочего активно пользуется своим приёмом, когда в начале намеренно совершенно не героически описывает персонажа, а потом в финале даёт ему возможность совершить нечто героическое. Речь про Саймона с его постоянной аллергией, слезящимися глазами, заиканием, неуверенностью, общим нескладным видом. Своего рода борьба с устоявшимися штампами фэнтези об облике и образе положительного героя. Что ж, сбивать пафос и смотреть с новых точек зрения всегда полезно, но всё же порой автор настолько убедительно расписывает слабости персонажа, что потом внезапные храбрые поступки с его участием смотрятся как-то даже неубедительно.

Книга небольшая, забавная, быстро читающаяся. В которой за всей этой магией, волшебниками и ведьмами скрыто множество метафор, остроумных наблюдений и параллелей с куда более привычным нам всем миром и самыми разными сферами его жизни. Что впрочем характерно для всего «Плоского мира».

При этом не могу сказать, что меня полностью устроил сюжетный финал истории. В некотором смысле нагнетание угрозы обернулось почти ничем. Примерно как идея о том, что сознательное неприменение магии — это нечто более могущественное, чем просто магия. Вроде и есть смысл, а вроде и нет.

Поставленную мной оценку снова не стоит воспринимать слишком буквально — она лишь отражение того, что эта книга мне всё же нравится чуть меньше прочих в цикле, ну а впереди ждут в том числе и самые настоящие шедевры.

В этот раз запомнившихся цитат совсем немного, что тоже в некотором роде показатель.

цитата

– Но у нее будет куча проблем.

– НАСКОЛЬКО МНЕ ИЗВЕСТНО, В ЭТОМ И ЗАКЛЮЧАЕТСЯ СМЫСЛ ЖИЗНИ.

цитата

Повитуху звали матушка Ветровоск. Она была ведьмой. В Овцепикских горах этот вид деятельности считался вполне приемлемым занятием, и никто не мог сказать о ведьмах худого слова – если хотел проснуться утром в том же обличье, в котором ложился спать.

цитата

По дороге домой матушка повстречалась с голодным медведем. Ее мучил ревматизм, и она была не в том настроении, чтобы спокойно выслушивать чей-то рык. Она пробормотала несколько слов, и медведь, к своему кратковременному удивлению, со всего размаха неожиданно налетел на дерево и пришел в сознание лишь спустя несколько часов.

цитата

Матушка Ветровоск, обливаясь потом, проклиная все и вся, в десятый раз мчалась по лесной тропинке, держа чертову метлу на уровне плеча, когда наткнулась на медвежью берлогу.

Вот только медведь наткнулся на берлогу первым. Впрочем, эта проблема решилась сама собой – матушка, и без того уже выведенная из себя, недолго думая врезала зверю метлой промеж глаз, так что медведь мигом убрался в противоположный конец берлоги и сейчас пытался думать о чем-нибудь хорошем.

цитата

Во всех вселенных широко известен тот факт, что, как бы тщательно ни подбирались цвета, институтские интерьеры в конце концов все равно выглядят либо рвотно-зелеными, либо невыразимо-коричневыми, либо никотиново-желтыми, либо хирургически-розовыми. В результате некоего не совсем понятного процесса ответного резонанса коридоры, выкрашенные в вышеупомянутые цвета, всегда чуть-чуть пахнут вареной капустой – даже если никто никогда ее поблизости не готовил.

цитата

– Один шанс на миллион, – заверила она, – выпадает девять раз из десяти.

цитата

– Это начинает действовать на нервы, – уголком рта шепнул Напролоум. – Мне придется объявить вас почетным волшебником.

Матушка смотрела прямо перед со бой, и лишь ее губы слегка шевельнулись.

– Только попробуй, – прошипела она, – и я присвою тебе титул почетной ведьмы.

P.S. И по традиции небольшое наблюдение о взаимном влиянии Пратчетта и Геймана на их творчество. В «Творцах заклинаний» есть эпизод магической схватки между матушкой Ветровоск и аркканцлером Напролоумом. Нечто вроде череды превращений/метаморфоз (скорее метафорических, чем реальных): змея — корзина — гигантская рептилия — метель — саблезубый тигр — яма со смолой... Поединки-метаморфозы — это что-то из более раннего фэнтези, а то и мифов. В более современных книгах встречаются уже не столь часто. «Творцы заклинаний» — 1987 год, «Надежда в аду» (№4 Песочного человека) — 1989 год.

Могу ли я утверждать, что Гейман написал эпизод про стихотворную битву метаморфоз под влиянием Пратчетта? Разумеется нет. Но мне нравится это предположение.


Статья написана 3 января 13:58

Представьте себе, Юрий Алексеевич Гагарин был воскрешён несколько столетий спустя на огромном корабле поколений, несущем колонистов к далекой звезде. Таких как он называют «Jack-in-box» (русский аналог "черт из табакерки" будет несколько оскорбительным в данном случае) — личности, замороженные перед полетом и пробуждаемые или экстренных ситуациях, или просто, чтобы влить свежей крови в постепенно стагнирующее общество: все мы знаем эти штампы, когда полет длится слишком долго и новые поколения уже забывают его назначение. Какое же призвание найдет легендарный космонавт в мире будущего? Быть может, станет пилотом? Экспертом по вылазкам невесомости? Возьмет на себя административные функции и самые тяжелые решения?

Как бы не так, он станет типичным частным детективом, будет расследовать интрижки неверных супругов, за что окажется бит в сортире какого-то заштатного бара. Именно так начинается свежий роман Аластера Рейнольдса «Halcyon Years».

Ну вот что ты будешь делать!

Всякий раз, когда я берусь делать обзор на какую-нибудь книгу, оказывается, что она содержит энное количество триггерных тем, вызывающих вполне понятную и весьма негативную реакцию. В конце концов, вокруг Гагарина создан образ непогрешимого героя, физического и морально-нравственного идеала — и не вздумайте спрашивать, откуда у него эти шрамы! И то, что кто-то берет и использует этот образ в своих художественных целях, нисколько не заботясь об ущемляемых чувствах, — такое примет не каждый. Я же в своем обзоре, попробую абстрагироваться от возможного святотатства и рассмотреть достоинства и недостатки романа с холодной головой.

Итак, поехали.




Статья написана 30 декабря 2025 г. 22:20

«Подземный мир и живая вода»
Алексей Вячеславович Зубков
Подземный мир и живая вода
2024, роман, сетевая публикация

Впереди славный город Краков. А еще колдун-кобзарь, зеленоволосая ведьма и пан Люциус Чорторыльский со своими душегубами. Героям суждено встретить старых и новых друзей и врагов и даже наступить на хвосты чертям.
Будет много поводов взяться за саблю, но к этому добрые молодцы всегда готовы. Будет и то, к чему нельзя привыкнуть. Обман, предательство и потери. Будет то, чему надо учиться. Переигрывать на формулировках, разрешать конфликт интересов и особенно прочувствовать смысл выражения «ситуативный союзник», то и дело оказываясь на одной стороне с теми, с кем только что сражались не на жизнь, а на смерть.
Довезет Ласка живую воду до отца, или придется ее потратить на кого-то другого?


Отзывы на предыдущие части: раз и два


Третья часть трилогии «Сказка» про похождения Ивана «Ласки» Умного, его друзей, врагов и попутчиков.

Первые две книги оставили вполне приятное впечатление благодаря сочетанию легкости изложения, сказочных мотивов и исторической базы (насколько я могу о ней судить, разумеется). Иными словами, хорошее развлечение с просторов АТ.

Но к третьей книге пришла пора поговорить о недостатках.

Потому что эта трилогия не избежала проблемы многих казалось бы неплохих историй. В которых второй том так и остается самым лучшим, а финал не показывает достойной кульминации и потихоньку рассыпается под грузом накопившихся упрощений и мелких недостатков.

О каких недостатках речь? Покажу на примерах.

С самого начала этой истории герои не отличались особой глубиной характеров. Но это было не столь важно и не столь заметно за счет эффекта новизны, расширяющейся географии событий, разнообразия сказочно-мифологического бестиария. Но к третьему тому эффект новизны стирается, интересные предыстории заканчиваются, а герои с одинаковыми реакциями остаются. Различаются только имена, национальная принадлежность, некоторые особенности речи и набор умений и снаряжения. Общее — это абсолютное отсутствие рефлексии и внутренних переживаний у них у всех. Даже в смертельной опасности. Это какая-то абсолютная «жизнь в моменте», когда важно только «сейчас». Бывшие соперники после смертельной битвы легко объединяются против новых врагов или ради выгоды, участвуют в совместных празднованиях и делят добычу. Никто не переживает из-за опасности, ранений или смерти соратников. По большому счету даже месть тут весьма ситуативна.

Другой пример — обилие битв, героев и событий (помимо самого Ласки полноценным коллективным героем становится так называемая «золотая команда» Службы Обеспечения — местная команда спецов, которую опасаются даже подземные чудища). Казалось бы, чем плохо? Тем, что с ростом количества битв и персонажей их описание становится всё однотипнее. Схема простая: перечисление ПОВ в формате «человек, навыки, запас оружия, расположение на местности», описание самой схватки в формате «столкнулись, кто-то кого-то ранил, кто-то убил», дележ добычи победителями. Я сейчас опускаю некоторые ситуативные детали, но общий принцип остается неизменным.

Ещё одна досадная мелочь: песни КИШ в исполнении средневекового колдуна-некроманта все-таки мало подходят для условно-сказочной и формально исторической атмосферы.

При этом я разумеется не хочу сказать, что в книге нет ничего хорошего (вроде рыцарей-голубей с одной европейской площади или самой битвы с их участием) или как минимум необычного (вроде путешествия на Луну и абсолютно несовременных представлений об устройстве космоса). Книга по-прежнему быстро читается, показывает новых мифических существ, необычные ситуации и встречи. Просто от финала долгого путешествия и противостояния нескольких могущественных фракций ждешь чего-то большего.

Показанный же финал отчасти ожидаем (традиционная сказка с добрым молодцем в главных героях — тут как бы без особых вариантов), отчасти же создает впечатление поспешности сворачивания всех линий. Ну или почти всех. Та же сюжетная интрига с волшебной саблей по сути обернулась пшиком, ибо чем конкретно путешествие сабли по Европе помогло (или не помогло) своему настоящему хозяину, так и осталось неизвестным. Ну и некоторые небольшие сюжетные линии по факту остались оборванными (вроде обещания Вию или итогов борьбы за корону). Возможно что-то из этого получит дальнейшее развитие уже вне рамок трилогии, не знаю.

В целом книга получилась не настолько плохой, как может показаться из-за обилия перечисленных мною недостатков. Но как финал истории она меня разочаровала.


***

Что ж, последняя рецензия уходящего года у меня получилась не самой позитивной. Но что поделаешь, бывает.

К тому же мне хотелось завершить чтение и обзор этой трилогии именно в декабре — и я это сделала.


Всех с наступающим! :beer:

Хороших праздников и новых литературных открытий впереди.


Тэги: книги
Статья написана 28 декабря 2025 г. 14:14

Однажды автор мрачного героического фэнтези Питер Бретт познакомился с писательницей, которая имеет негласный титул "королевы уютного фэнтези", Сарой Бет Дёрст, которая предложила ему написать что-то в том же стиле. А он, не будь дураком, легко согласился. Так и появилась повесть «Butter Cookies and Demon Claws» («Сдобное печенье и когти демона») — уютное фэнтези в совсем не уютном мире.

О самой повести практически нечего говорить и если вам нужен короткий отзыв, то вот он — "пойдёт". Но при её разборе нельзя не коснуться печальной истории цикла и того, как автор может разрушить свой собственный мир, растеряв при этом львиную долю популярности, а также причин, которые могли к этому привести.







  Подписка

Количество подписчиков: 960

⇑ Наверх