|
Описание:
Выпуск № 12 (353).
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Самойлова.
Содержание:
- Руди Штраль. Закон о вежливости (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 2
- Руди Штраль. Дом, в котором я живу (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 5
- Руди Штраль. Безобразия в молочном кафе (рассказ), стр. 8
- Руди Штраль. Свидание (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 11
- Руди Штраль. Слоны из мух (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 15
- Руди Штраль. Преобразователь поневоле (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 18
- Руди Штраль. Спокойный сосед (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 21
- Руди Штраль. Обмен опытом (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 24
- Руди Штраль. Памятные даты (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 27
- Руди Штраль. Образцовый коллектив (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 30
- Руди Штраль. Горох с копчёной грудинкой (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 33
- Руди Штраль. Фея с загадочной улыбкой (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 36
- Руди Штраль. Тише! (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 39
- Руди Штраль. Интервью «Ойленшпигеля» с гоподином Гейнцем Крюгелем, тренером сборной футбольной команды страны (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 41
- Руди Штраль. Почёт и уважение (микрорассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 43
- Руди Штраль. Можете не беспокоиться... (микрорассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 444
- Руди Штраль. Критика критики (микрорассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 45
- Руди Штраль. Послесловие (эссе, перевод Н. Федосюк), стр. 46
|