«Эстонская советская новелла»
|
антология
Составитель: Хейно Пухвел
Таллин: Ээсти раамат, 1977 г.
Тираж: 30000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 600
|
|
Содержание:
- Август Якобсон. Первая любовь (рассказ)
- Август Якобсон. Сын партизана (рассказ)
- Эдуард Мянник. Пятнадцать шагов (рассказ)
- Рудольф Сирге. Болотные сосны (рассказ)
- Фридеберт Туглас. Царский повар (рассказ)
- Пауль Вийдинг. Между Марсом и Юпитером (рассказ, перевод Е. Тобиас-Малышевской), стр. 152-172
- Л. Кибувитс Дважды храбрец (перевод Марии Кулишовой)
- Юхан Смуул. Крушение «Пюхадекари» (рассказ)
- Х. Серго. Две капли алой крови (перевод Марии Кулишовой)
- О. Тооминг. Три копейки (перевод Татьяны Теппе)
- Лилли Промет. Акварели одного лета (рассказ)
- Л. Промет. Воспоминания трех (перевод Геннадия Муравина)
- Э.Маазик. Линаск и другие (перевод Геннадия Муравина)
- А. Хинт. Последний пират (Авторизованный перевод Ромуальда Минны)
- Р. Каугвер. Мост или пропасть? (перевод Ольги Самма), стр. 310-344
- В. Илус. Лотос, волшебный цветок (перевод Марии Кулишовой)
- П. Куусберг. Улыбка (перевод Марии Кулишовой)
- Я. Кросс. Четыре монолога по поводу святого Георгия (перевод Ольги Самма)
- М. Траат. Розы c кофе (Авторизованный перевод Ромуальда Минны)
- А. Валтон. Улыбка (перевод Геннадия Муравина)
- А. Валтон. Карусель (перевод Норы Яворской)
- А. Кааль. Реэдике Атс (перевод Лидии Туголесовой)
- Юри Туулик. Легендарная крепость (перевод Татьяны Теппе)
- Юло Туулик. Ночь (перевод Ольги Самма)
- М. Унт. Случай в театре (перевод Анны Тулик)
- Т. Каллас. Жизнь в искусстве (перевод Анны Тулик), стр. 513-536
- Р. Салури. Память (перевод Норы Яворской)
- В. Вахинг. Ординатор (перевод Анны Тулик)
- К. Саабер. Близнецы-под-потолком (перевод Анны Тулик), стр. 560-577
- Х. Пухвель. О некоторых чертах развития эстонской советской новеллы (перевод Марии Кулишовой), стр. 578-593
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
|
|
|