|
|
Описание:
Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей.
Содержание:
- От издателя, стр. 5-6
- От редакции, стр. 7-11
- Андрей Битов. Ясность бессмертия (эссе), стр. 12-15
- Андрей Битов. Смерть как текст (эссе), стр. 15-24
- I. ПРОИЗВЕДЕНИЯ В. НАБОКОВА-СИРИНА
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Волшебный соловей. Сказка Рихарда Деммеля. Перевёл Саша Чёрный (рецензия), стр. 27
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Владислав Ходасевич. Собрание стихов (рецензия), стр. 28-31
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Современные записки. XXXVII (рецензия), стр. 32-34
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Ив. Бунин. Избранные стихи (рецензия), стр. 35-38
- Владимир Набоков. <Рец. на:> А. Куприн. Елань (рассказы) (рецензия), стр. 39-40
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Н. Берберова. Последние и Первые (рецензия), стр. 41-42
- Владимир Набоков. <Рец. на:> М. А. Алданов. Пещера Том II (рецензия), стр. 43-45
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Приглашение на казнь» («Invitation to a Beheading»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 46-48
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» («The Gift»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 49-51
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Защита Лужина» («The Defense»). Пер. M. Маликовой (статья), стр. 52-55
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Соглядатай» («The Eye»). Пер. Г. Барабтарло (статья), стр. 56-58
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Отчаяние» («Despair»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 59-62
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Король, дама, валет» («King, Queen, Knave»). Пер. Г. Барабтарло и В. Набоковой (статья), стр. 63-66
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Машенька» («Магу»). Пер. Г. Барабтарло и В. Набоковой (статья), стр. 67-69
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Подвиг» («Glory»). Пер. М. Маликовой (статья), стр. 70-74
- Владимир Набоков. Предисловие к роману «Bend Sinister». Пер. С. Ильина (статья), стр. 75-81
- Владимир Набоков. О книге, озаглавленной «Лолита» (Послесловие к американскому изданию 1958-го года). Пер. В. Набокова (эссе), стр. 82-89
- Владимир Набоков. Постскриптум к русскому изданию «Лолита» (эссе), стр. 90-92
- Владимир Набоков. Предисловие к автобиографии «Другие берега» (статья), стр. 93-94
- Владимир Набоков. Предисловие к автобиографии «Speak, Memory: An Autobiography Revisited». Пер. M. Маликовой (статья), стр. 95-101
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу рассказов «Ultima Thule» и «Solus Rex». Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 102-104
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу рассказа «Круг» («The Circle»). Пер. Г. Левинтона, стр. 105-106
- Владимир Набоков. Заметки переводчика (эссе), стр. 107-123
- Владимир Набоков. Заметки переводчика II (статья), стр. 123-137
- Владимир Набоков. Два интервью из сборника «Strong Opinions». Пер. M. Маликовой, стр. 138-168
- Владимир Набоков. Стихотворение «К России» из сборника «Poems and Problems» с переводом на английский автора, стр. 169-170
- Владимир Набоков. Три шахматные задачи из сборника «Poems and Problems» Пер. Д. Сафроновой (статья), стр. 171-172
- II. ВОСПОМИНАНИЯ
- И. Гессен. Из книги «Годы изгнания: Жизненный отчёт» (фрагмент), стр. 175-183
- Нина Берберова. Из книги «Курсив мой: Автобиография» (отрывок) (фрагмент), стр. 184-193
- Василий Яновский. Из книги «Поля Елисейские. Книга памяти» (документальное произведение) (фрагмент), стр. 194-198
- Е. Фогель. Владимир Набоков. Пер. В. Керн (статья), стр. 199-201
- X. Грин. Мистер Набоков, стр. 202-212
- III. РУССКАЯ ЭМИГРАНТСКАЯ КРИТИКА О В. НАБОКОВЕ-СИРИНЕ
- Георгий Иванов. В. Сирин. «Машенька». «Король, дама, валет». «Защита Лужина». «Возвращение Чорба», рассказы (статья), стр. 215-217
- М. Цетлин. В. Сирин. «Возвращение Чорба». Рассказы и стихи (рецензия), стр. 218-219
- Н. Андреев. Сирин (эссе), стр. 220-230
- Владимир Варшавский. В. Сирин. «Подвиг» (рецензия), стр. 231-233
- Михаил Кантор. Бремя памяти (о Сирине) (статья), стр. 234-237
- Юрий Терапиано. В. Сирин «Камера обскура» (рецензия), стр. 238-239
- Михаил Осоргин. В. Сирин. «Камера обскура», роман (рецензия), стр. 240-241
- Владимир Вейдле. В. Сирин. «Отчаяние» (рецензия), стр. 242-243
- Владислав Ходасевич. О Сирине (статья), стр. 244-250
- П. Бицилли. В. Сирин. «Приглашение на казнь». — Его же. «Соглядатай». Париж, 1938 (статья), стр. 251-254
- Георгий Адамович. Одиночество и свобода (документальное произведение) (отрывки), стр. 255-266
- IV. СТАТЬИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ О НАБОКОВЕ
- Ж.-П. Сартр. Владимир Набоков. «Отчаяние». Пер. В. Новикова (рецензия), стр. 269-271
- Глеб Струве. Из книги «Русская литература в изгнании». Набоков-Сирин (документальное произведение) (фрагмент), стр. 272-283
- Нина Берберова. Набоков и его «Лолита» (статья), стр. 284-307
- Г. Левинтон. The Importance of Being Russian или Les allusions perdues (эссе), стр. 308-339
- Александр Пятигорский. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова (статья), стр. 340-347
- Вера Набокова. Предисловие к сборнику: В. Набоков. Стихи (статья), стр. 348-349
- М. Лотман. Некоторые замечания о поэзии и поэтике Ф. К. Годунова-Чердынцева (статья), стр. 350-353
- Дж. В. Коннолли. «Terra incognito » и «Приглашение на казнь» Набокова: борьба за свободу воображения. Пер. Т. Стрелковой (статья), стр. 354-363
- Юрий Иосифович Левин. Заметки о «Машеньке» В. В. Набокова (статья), стр. 364-374
- Владимир Александров. «Потусторонность» в «Даре» Набокова (статья), стр. 375-394
- Д. Б. Джонсон. Лабиринт инцеста в «Аде» Набокова. Пер. Т. Гольденвейзера (статья), стр. 395-428
- Д. Александров. Набоков — натуралист и энтомолог (статья), стр. 429-438
- Геннадий Барабтарло. Очерк особенностей устройства двигателя в «Приглашении на казнь» (статья), стр. 439-453
- М. Медарич. Владимир Набоков и роман XX столетия (статья), стр. 454-475
- C. Давыдов. «Гносеологическая гнусность» Владимира Набокова: Метафизика и поэтика в романе «Приглашение на казнь» (статья), стр. 476-490
- Ирина Паперно. Как сделан «Дар» Набокова (статья), стр. 491-513
- Пекка Тамми. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова. Пер. П. Торопа, стр. 514-528
- Нора Букс. Двое игроков за одной доской: Вл. Набоков и Я. Кавабата (статья), стр. 529-541
- Людмила Сараскина. Набоков, который бранится… (очерк), стр. 542-571
- H. Артеменко-Толстая. Рассказ В. Набокова-Сирина «Занятой человек» Рецензия), стр. 572-577
- Леонид Геллер. Художник в зоне мрака: «Bend Sinister» Набокова (эссе), стр. 578-589
- Дж. Грейсон. Метаморфозы «Дара». Пер. И. Голомштока и М. Маликовой (статья), стр. 590-635
- В. Липецкий. Набоков и Горький (очерк), стр. 636-642
- Марк Липовецкий. Эпилог русского модернизма (Художественная философия творчества в «Даре» Набокова) (эссе), стр. 643-666
- Ольга Сконечная. Чёрно-белый калейдоскоп. Андрей Белый в отражениях В. В. Набокова (статья), стр. 667-696
- Александр Долинин. Три заметки о романе Владимира Набокова «Дар» (статья), стр. 697-740
- М. Маликова. «Первое стихотворение» В. Набокова. Перевод и комментарий (заметка), стр. 741-771
- Вадим Старк. Пушкин в творчестве В. В. Набокова (статья), стр. 772-782
- Я. Телешова. Владимир Набоков и его предшественники (статья), стр. 783-794
- Иван Толстой. Ходасевич в Кончееве (статья), стр. 795-807
- К. Басилашвили. Роман Набокова «Соглядатай» (рецензия), стр. 808-815
- В. Полищук. Жизнь приёма у Набокова (статья), стр. 815-828
- Т.Смирнова. Роман В. Набокова «Приглашение на казнь» (рецензия), стр. 829-841
- А. Яновский. О романе Набокова «Машенька» (рецензия), стр. 842-850
- Борис Аверин. Набоков и набоковиана (эссе), стр. 851-867
- Е. Б. Белодубровский, Г. А. Левинтон, М. Маликова, В. Новиков. Примечания, стр. 868-926
- Библиография, стр. 927-965
сравнить >>
Примечание:
Каждая статья сопровождается многочисленными примечаниями и комментариями, как в сносках, так и в конце произведения.
1999 г. — доп. тираж 1500 экз.
Информация об издании предоставлена: Phil J. Fray1986
|