|
|
антология
Составители: В. Макаренко, В. Чернышев
М.: Прогресс, 1976 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 368
|
|
Содержание:
- М. Салганик. Предисловие, стр. 5-20
- ЛИТЕРАТУРА ХИНДИ
- Амритрай. Черный лимузин (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 21-28
- Чандрагупта Видьяланкар. Бремя совести (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 29-34
- Маркандай. Дела деревенские (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 35-39
- Видьясагар Наутиял. Сона — золото (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 40-46
- Харишанкар Парсаи. Пустующий флигель (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 47-51
- Пханишварнатх Рену. Общественный фонарь (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 52-57
- Шивапрасад Синх. Заклинатель змей (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 58-66
- Сатьендра Шарат. Той ночью (рассказ, перевод В. Чернышева), стр. 67-77
- ЛИТЕРАТУРА УРДУ
- Кришан Чандар. Бумажное родство (рассказ, перевод Н. Глебова), стр. 78-82
- Каусар Чандпури. Трудная радость (рассказ, перевод Н. Глебова), стр. 83-89
- Рам Лал. Рассеявшийся аромат (рассказ, перевод А. Сухочева), стр. 90-99
- БЕНГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Шомореш Бошу. Переправа (рассказ, перевод Е. Бросалиной), стр. 100-114
- Премендро Миттро. Змея (рассказ, перевод Е. Бросалиной), стр. 115-122
- Голам Куддус. Чаша (рассказ, перевод С. Цырина), стр. 123-136
- ПЕНДЖАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Аджит Каур. «Продано» (рассказ, перевод Л. Блаженковой), стр. 137-139
- Махиндар Сингх Сарна. Согласно номеру (рассказ, перевод Л. Блаженковой), стр. 140-144
- Сукхбир. Замершее воскресенье (рассказ, перевод Н. Толстой), стр. 145-148
- МАРАТХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Г.Н. Дандекар. Пастухи и золото (рассказ, перевод Н. Краснодембской), стр. 149-157
- В.С. Кхандекар. Заход солнца (рассказ, перевод А. Пажинского), стр. 158-169
- В.С. Кхандекар. Дождь (рассказ, перевод Н. Краснодембской), стр. 169-178
- В.Д. Мадгулкар. В школу (рассказ, перевод Н. Краснодембской), стр. 179-186
- ГУДЖАРАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Панналал Пател. Крик в ночи (рассказ, перевод Л. Савельевой), стр. 187-194
- Панналал Пател. Узелок с желтым порошком (рассказ, перевод Л. Савельевой), стр. 194-201
- ЛИТЕРАТУРА ОРИЯ
- У. Моханти. Все возвращается на круги своя (рассказ, перевод В. Карпушкина), стр. 202-214
- ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- М.Р. Ананд. Власть тьмы. (рассказ, перевод Г. Боровика и В. Махотина), стр. 215-228
- Р.К. Нарайан. Сладости детям (рассказ, перевод Е. Калинниковой), стр. 229-233
- ТАМИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Ахилаи. Костер любви (рассказ, перевод Л. Рожанского), стр. 234-241
- Д. Джеякандан. Педаль (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 242-247
- Д. Джеякандан. Спасибо за доброту (рассказ, перевод А. Роговцевой), стр. 247-251
- Д. Джеякандан. Логика жизни (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 251-258
- МАЛАЯЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Вайком Мухаммад Башир. Стены (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 259-269
- Понкуннам Варки. Родная душа (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 270-279
- С.К. Поттеккат. Поборник дхармы (рассказ, перевод М. Дашко), стр. 280-283
- ЛИТЕРАТУРА ТЕЛУГУ
- Трипуранени Гопичанд. Законный процент (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 284-289
- Манджушри. Находка (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 290-294
- Бханумати Рамакришна. Клад во дворе (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 295-301
- Вакати Пандуранга Рао. Кришна-флейтист (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 302-305
- Б. Кришна Рао. Жена из настенного календаря (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 306-309
- Палагумми Падмаразу. Ураган (рассказ, перевод С. Дзенит), стр. 310-319
- ЛИТЕРАТУРА КАННАДА
- Басавараджа Каттимани. Шрам на щеке (рассказ, перевод М. Дашко), стр. 320-326
- К. Ашватха Нараянанрао. Его любовь (рассказ, перевод М. Дашко), стр. 327-340
- Т. Р. Суббарая. Земля-кормилица (рассказ, перевод М. Дашко), стр. 341-352
- В. Макаренко, В. Чернышев. Справки об авторах, стр. 353-365
сравнить >>
Примечание:
Подписано к печати 30.01.1976.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|