автор |
сообщение |
vad
магистр
|
18 мая 2007 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема для замечаний и вопросов по библиографии Фрэнка Герберта, создателя мира Дюны.
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
vad
магистр
|
18 мая 2007 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
нашел в МФ такую информацию:
В Арракине расположены главные исторические достопримечательности Дюны. Это Великий дворец Арракина, изначально служивший имперской резиденцией и домом графа Хазимира Фенринга, а позже ставший главным дворцом Империи при Муад’Дибе, и огромный двухкилометровый Храм Алии, построенный в честь сестры Пола Атрейдеса (до начала событий книги «Мессия Дюны»). Оба чуда архитектуры подробно описаны в эссе Фрэнка Герберта «Дорога к Дюне», опубликованном в сборнике «Глаз» в 1985 году с блестящими иллюстрациями Джима Бернса.
я посмотрел, почему то у нас такого эссе не представлено в библио. добавить может?
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
Ksavier
магистр
|
|
Aaqm Vert
новичок
|
15 декабря 2007 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Американское издательство Tor Books 07 августа 2007 года выпустило роман «Песчаные черви Дюны» (Sandworms of Dune) Кевина Дж. Андерсона и Брайана Герберта.
Можно ли считать то, что пишет сын Френка Херберта — прямым продолжением его произведений?!
|
––– http://forum.fandf.ru/ Vita brevis Ars vero longa Occasio autem praeceps Experienta falax Judicium difficle More profund |
|
|
Ksavier
магистр
|
|
negrash
миротворец
|
15 декабря 2007 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ksavier, кстати, двухтомная "Дюна-7" — одна из самых ожидаемый мной книг... Вот ее я прочту с удовольствием нежели непонятно зачем созданные приквелы... Впрочем, тебе вот приквелы нравятся, так что... Каждому — своё. Я вот поклонник Толкина, все его черновики собираю и читаю... раньше еще все апокрифы читал, потом бросил — надоело... слишком их много...
|
|
|
Ksavier
магистр
|
15 декабря 2007 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хех а у меня такое с Дюной ))) По идее Приквелы как раз и нужны для Дюны 7. Но насколько это оправдано незнаю...Мне просто нравится читать. Кстати Дюна 7 уже в переводе. Но дата выхода даже ориентировочно неизвесна. Но я думаю выйдет полюбом.....Если начальный тираж Пути к Дюне составляет 10 000
|
|
|
Pickman
миротворец
|
|
Ksavier
магистр
|
|
dinoax
философ
|
15 июля 2008 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня есть следующие дополнения к библиографии Фрэнка Герберта: Фрэнк Герберт. Романы 1. 1966 Сон или явь? / Destination: Void — так же издавался под названием "Do I Wake or Dream?", потом уже после изменений в тексе, роман вышел под названием "Destination: Void". 2. 1966 Зеленый мозг / The Green Brain — издавался под названием "Greenslaves". 3. 1973 Улей Хельстрома / Hellstrom's Hive [= Муравейник Хеллстрема] — издавался под названием "Project 40" Фрэнк Герберт. Повести и рассказы 4. 1954 Pack Rat Planet — на основе этого рассказа была потом написана книга для детей и юношества "Direct Descent". 5. 1958 You Take the High Road, 1959 Missing Link, 1959 Operation Haystack, 1960 The Priests of Psi — это связанные между собой рассказы, на их основе создан роман "The Godmakers". 6. 1969 The Being Machine и 1969 The Mind Bomb — это один и тот же рассказ. 7. 1978 Дружеский визит / Come to the Party — написан в соавторстве с F.M.Busby. 8. в библиографии отсутствуют "Feathered Pigs" (1979) и The Road to Dune (1985) из сборника "Eye".
Я также отправлял письмо с дополнениями составителю библиографии писателя Nog-у. Он в свою очередь обещал, как появится время, внести изменения на странице писателя.
|
|
|
dinoax
философ
|
15 июля 2008 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу книг Кевина Дж. Андерсона и Брайана Герберта... Это, конечно, не книги Фрэнка Герберта, не спроста его фамилии нет на обложках этих книг. Сравните с тем как издаются книги о Средиземье Толкина, там это все же книги Джона Рональда Руэла Толкина, текст которых воссоздан или отредактирован Кристофером Толкином. На "Дороге к Дюне" Фрэнк указан как со-автор, ибо там все же есть тексы писателя, а не исключительно созданные на основе его записей и черновиков произведения других авторов. Я люблю все книги Фрэнка Герберта, и особенно романы мира "Дюны". То что пишут Андерсон и Брайан Герберт мне не нравится. Когда в свою время написали о том, что сын Фрэнка Герберта нашел архивы отца, с записями по поводу вселенной Дюны и записями посвященными седьмой книге, я был очень рад. Я ждал, что наконец-то узнаю все, что задумал во вселенной "Дюны" Фрэнк Герберт... Но моя радость была не долгой :), сначала дуэт Брайана Герберта и Андерсона написали трилогию "Прелюдие к Дюне", потом трилогию "Легенды", потом издали интересную "Дорогогу к Дюне" и (наконец-то) дилогию "Дюна-7"... Но это не все... В этом году выходит "Paul of Dune", потом выйдет "Jessica of Dune". И, возможно, это еще не конец. :) Ибо есть читатели, которым новые книги нравятся. И это нормально. Но совершенно неизвестно, что в этих приквелах и продолжениях от Фрэнка Герберта, а что от Андерсона и Брайана Герберта... Изменили ли они что-то важное, исключили, добавили... Очень жаль, что наследник Фрэнка Герберта не издал просто архивы, записи и наброски писателя.
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Ksavier
магистр
|
|
dinoax
философ
|
19 августа 2008 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ksavier Выше поднимался вопрос:
цитата Aaqm Vert Можно ли считать то, что пишет сын Френка Херберта — прямым продолжением его произведений?!
И потом были ответы и комментарии по этому поводу. Вот я и высказался по поводу творчества БГ и КА. :)
|
|
|
dinoax
философ
|
19 августа 2008 г. 15:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Кстати не мешало бы внести Герберту и эссе, нон-фикшн, поэзию...
Вот какие списки у меня есть: Нон-фикшн 1970 — New World or No World Коллекция статей приготовленных для проекта "Earth Day 1970". Герберт редактировал этот сборник и написал для него предисловие. 1973 — Threshold: The Blue Angels Experience Сборник фотографий и сценарий к одноименному фильму о команде летчиков Blue Angels. 1981 — Without Me, You're Nothing (with Max Barnard) Самоучитель по работе с персональным компьютером.
Эссе, предисловия и статьи 1973 — Предисловие к книге «Saving Worlds» «Saving Worlds», ред. Roger Elwood и Virginia Kidd. Garden City, N.Y.: Doubleday. (Переизданное Bantam Books под названием «The Wounded Planet».) 1973 — Предисловие "Tomorrow's Alternatives?" В книге «Frontiers 1: Tomorrow's Alternatives», ред. Roger Elwood. New York: Macmillan. 1973 — Предисловие к «Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow» Авторы книги: Heitz, Herbert and Joor McGee. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1973. 1973 — Listening to the Left Hand. Harper's Magazine, Dec.1973. http://www.aeriagloris.com/Resources/Fran... 1974 — Science Fiction and a World in Crisis. Science Fiction: Today and Tomorrow, ed. Reginald Bretnor. New York: Harper and Row, 1974. 1976 — Men on Other Planets. The Craft of Science Fiction, ред. Reginald Bretnor. New York: Harper and Row, 1976. 1976 — The Sky Is Going to Fall. Seriatim. The Journal of Ecotopia, No. 2, Spring 1977 (425 3rd St., McMinnville, Oregon 97128). Немного измененная версия этой статьи появилась в The San Francisco Examiner, в колонке "Overview", July 4,1976. 1977 — The ConSentiency and How it Got That Way Galaxy, May 1977. 1980 — Dune Genesis. Omni, July 1980. http://www.dunenovels.com/news/genesis.html 1986 — The Single Most Important Piece of Advice. Статья в книге «L. Ron Hubbard Presents Writers of the Future» v2, ред. Algis Budrys, Bridge.
Поэзия К поэзии относится посмертный и единственный сборник поэзии Герберта: 1992 — Songs of Muad’dib. The Poetry of Frank Herbert. Под редакцией Брайана Герберта (все-таки тут Брайан Герберт – редактор – а не соавтор, как указано сейчас в библиографии писателя на FantLab-е). У меня есть список стихотворений из этого сборника с датами их публикаций, если кому интересно, я могу опубликовать этот список стихотворений здесь или переслать его Nog-у составителю библиографии писателя на FantLab-e. До выхода этого сборника, печатались, как отдельные произведения, следующие стихи Герберта: 1960 – Haiku Сейчас в библиографии на FantLab-e это произведение находиться в разделе «Повести и рассказы». 1971 — Carthage: Reflections of a Martian Mars, We Love You, ed. Jane Hipolito and Willis E. McNelly. New York: Doubleday.
Я все эти данные переслал Nog-у, но пока никакого ответа от него не было.
|
|
|
dinoax
философ
|
19 августа 2008 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще несколько предложений по текущей версии библиографии на сайте: 1. В библиографии писателя есть разделы «Циклы произведений» и «Сериалы». Это одно и то же. Может, стоит объединить эти два раздела в один? 2. The Road to Dune (1985) – это все же художественное произведение, а не эссе. Сам Герберт написал, что The Road to Dune — это пример выдержек из «Имперского путеводителя по Арракису» с иллюстрациями. 3. The Notebooks of Frank Herbert's Dune (1988) под редакцией Брайана Герберта – издатель сам называет эту книгу антологией. Эта книга – сборник афоризмов и изречений из серии книг о мире Дюны. 4. Также еще есть список интересных статей Фрэнка Герберта (он работал в свое время журналистом), список аудиозаписей (писателей сам зачитывал часть своих произведений) и список книг о Фрэнке Герберте и о мире Дюны. Я не знаю, нужны ли они для публикации в библиографии и/или здесь на форуме?
|
|
|
Aaqm Vert
новичок
|
6 сентября 2008 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
04.09.08 американское издательство Tor Books должно выпустить роман Брайана Герберта и Кевина Андерсона «Пол с Дюны» (Paul of Dune). Книга связывает события двух стартовых томов Саги Фрэнка Герберта «Дюна» и «Мессия Дюны».
|
––– http://forum.fandf.ru/ Vita brevis Ars vero longa Occasio autem praeceps Experienta falax Judicium difficle More profund |
|
|
rvv
миродержец
|
|
Terrano
авторитет
|
22 января 2014 г. 02:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
подниму тему. кто нибудь подскажет, какой все таки перевод более близок к оригиналу и по смыслу и по краскам и по замыслу, собсно, автора. ведь многие, не постыжусь этого слова, российские переВОТчики искажают и сам оригинальный текст и весь замысел автора, из-за чего теряется красота всей картины. чего только малиновая дюна стоит... ну так вот, какой перевод лучше?
|
|
|
Апельсин
авторитет
|
14 октября 2018 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть серия МФ и есть серия ЗКФ и там и там переводчики одни и те-же На сегодняшний день легкодоступен омнибус из ЗКФ и переиздание достаточно свежее (если брать инфу здесь ) Руки очень чешутся купить ,но столько споров ,прям как с ВК... П.С. чем смущает или не смущает издание в ЗКФ ?
|
––– На ситуацию смотри ширше , а с людьми будь помягше. Все с уважением относятся к коту за то, что кот любит чистоту. |
|
|