автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
MarchingCat
миротворец
|
4 мая 2016 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Al_cluw Это как в ШФ было...
У книг Азбуки блоки крепче, проверено уже. Не "играют" после первого же достаточно аккуратного прочтения.
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
tshadrin
авторитет
|
|
cakypa
авторитет
|
27 мая 2016 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
я сначала даже не понял, что на ней изображено. Но присмотрелся — а, это они танцуют. Что у мужика на голове?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
TrollBoroda
миротворец
|
27 мая 2016 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypa Что у мужика на голове
Похоже оба только с велосипедного трека, не сняли каски свои. А дама в нижнем углу натянула пакет на лицо?
|
––– 42 |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
arcanum
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Kopnyc
магистр
|
27 мая 2016 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Тор попадает в фильм "Я -- робот".
Тора явно с "Гонки" выдрали.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
cakypa
авторитет
|
27 мая 2016 г. 18:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
автобиография и сборник рассказов — это всё чудесно, но Билл-то будет?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 мая 2016 г. 03:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"50 x 50" — там будут новые переводы, или всё те же?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
=Д=Евгений
философ
|
29 мая 2016 г. 09:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин "50 x 50" — там будут новые переводы, или всё те же?
Так на сайте Азбуки всё есть
цитата Часть рассказов, вошедших в сборник, публикуются в новых переводах.
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
MarchingCat
миротворец
|
29 мая 2016 г. 09:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew 50x50 — отличный авторский сборник Гаррисона. Я его взял в ШФ и им жутко доволен до сих пор. Хорошо, что переиздают.
Разглядывал, разглядывал... технологии сайта не позволяют разом увидеть/сравнить издания... отсюда вопрос... Подскажите пожалуйста, там есть что-то, чего не было в ОО (есть ли основания брать этот сборник при наличии всего этого в ОО) ?
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
allajex
философ
|
29 мая 2016 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MarchingCat Разглядывал, разглядывал... технологии сайта не позволяют разом увидеть/сравнить издания... отсюда вопрос... Подскажите пожалуйста, там есть что-то, чего не было в ОО (есть ли основания брать этот сборник при наличии всего этого в ОО) ?
Вообще-то позволяют: https://fantlab.ru/compare?c1=36402:39068... Все вошедшие в новое издание произведения были выпущены в ОО в двух томах. Состав одноименного тома в ШФ полностью идентичен, что и понятно: все-таки это авторский сборник, а не подборка издательства. А насчет новых переводов вопрос спорный. Возможно, их пришлось сделать из-за каких-то заморочек с правами, а не потому, что старые были плохи.
|
|
|
MarchingCat
миротворец
|
29 мая 2016 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата allajex Вообще-то позволяют:
Упс. Полезу искать как это делается (нашёл!)). Спасибо!
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
Консул
миродержец
|
|
MarchingCat
миротворец
|
29 мая 2016 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Консул И повесть "Обычная история",
А что с ней такого? Несколько изданий было. Вот "Звездорубы" https://fantlab.ru/work333065 - действительно нужная повесть. Всего одно издание на русском, фиг достанешь...
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
negrash
миротворец
|
29 мая 2016 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MarchingCat Вы сейчас пошутили так, да? "Звездорубы" выходили на русском раз 20. Это же часть первого романа о "Билле". У Гаррисона же почти все романы выходили сначала кусками как отдельные повести, а потом он их склеивал. Тексты повестей в составе романов — практически без изменений.
цитата Консул Неужели совсем весь?
Публицистики, разумеется, не будет, как я понял. Только художка.
|
|
|
MarchingCat
миротворец
|
29 мая 2016 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash ы сейчас пошутили так, да? "Звездорубы" выходили на русском раз 20.
Как раз-таки доводилось слышать, что повесть вне романа читается в разы лучше. И вроде как она была переработана в роман, а не включена без изменений. Потому и хочется именно как повесть её прочитать.
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|