автор |
сообщение |
vxga
авторитет
|
|
Luсifer
философ
|
13 декабря 2018 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga Угу. Только сначала "Сильмариллион" надо — это же приквел и к "Хоббиту", и к "ВК". :))))
А Книга Утраченных Сказаний — это прототип Сильмариллиона. Тогда уж с него начинать.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
просточитатель
философ
|
13 декабря 2018 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga Угу. Только сначала "Сильмариллион" надо — это же приквел и к "Хоббиту", и к "ВК". :)))) Сильмариллион это именно приквел И вышел гораздо позже...Да и несколько в другом жанре. уж точно не детское чтение. Если с Хоббитом и ВК обычно впервые знакомятся лет в 10.. то..
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Luсifer
философ
|
15 декабря 2018 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм, правда что ли?
1) Есть инсайдерские сведения, что перед тем, как будут изданы тома с 6 по 9 серии "История Средиземья" на русском языке, АСТ издаст "Властелина Колец" в переводе С. Лихачевой! 2) Третий том "Истории Средиземья" "Лэ Белерианда" будет билингвой, то есть будет содержать как русский перевод, так и оригинальный текст стихотворных произведений Толкина. Отсюда https://vk.com/wall-6516_1400218
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
JimR
миродержец
|
15 декабря 2018 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Luсifer 1) Есть инсайдерские сведения, что перед тем, как будут изданы тома с 6 по 9 серии "История Средиземья" на русском языке, АСТ издаст "Властелина Колец" в переводе С. Лихачевой!
Очень интересно, но некая логика в этом есть. Если делать по хорошему, то глоссарий ВК нужно сводить к общему с "Историей Средиземья". А с чужими переводами это не так-то просто. И если АСТ действительно этим озаботился, то честь ему и хвала.
цитата Luсifer 2) Третий том "Истории Средиземья" "Лэ Белерианда" будет билингвой, то есть будет содержать как русский перевод, так и оригинальный текст стихотворных произведений Толкина.
А тут и комментировать нечего. Уж в билингве-то не взять — просто грех. За одну цену будет и оригинал и перевод...
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда" |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Luсifer
философ
|
15 декабря 2018 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев одно дело, когда случайный пользователь пишет свои хотелки по поводу перевода (сколько таких читателей в этой теме уже было и еще будет?). Другое дело, когда информацию вбрасывает толкиновский паблик на 100к человек, плюс еще ссылается на инсайдерскую информацию... И пусть, до конца я в перевод Лихачевой не поверю, пока не буду держать его в руках... но мой скептицизм по данному вопросу, признаю, несколько поколеблен.
(К тому же, если так прикинуть, 6-7-8-9 тома Истории Средиземья — это черновики и всевозможные вариации Властелина Колец. И было бы странно делать перевод этих масштабных черновиков, если достойного перевода чистовой версии еще нет в наличии.)
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Axeron
гранд-мастер
|
15 декабря 2018 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если бы знал, что будет новый перевод,то не стал бы покупать ВК в переводе ГриГру Впрочем, если имена и названия будут как в фильме, для меня уже и этого будет достаточно, чтобы прикупить томик (или три).
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
Luсifer
философ
|
15 декабря 2018 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Axeron Если бы знал, что будет новый перевод,то не стал бы покупать ВК в переводе ГриГру Впрочем, если имена и названия будут как в фильме, для меня уже и этого будет достаточно, чтобы прикупить томик (или три).
Если для вас важно только чтобы "имена как в фильме", то ищите перевод Печкина.
Собственно вот, ссылка на их паблик https://vk.com/mirkwoodpress
Перевод: скомпилирован, отредактирован и дополнен Mirkwood-press. Нашего перевода нет и никогда не будет на просторах сети, у вас в руках окажется одна из немногих действительно уникальных книг) Книги от нашего самиздата обработаны в соответствии с фаноном (самый больной вопрос у многих читателей: у нас вы не увидите "Сумкинсов" и "Всеславуров").
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Luсifer
философ
|
15 декабря 2018 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Axeron Если бы знал, что будет новый перевод
Если он и будет, но неизвестно когда. Вероятно несколько лет придется ждать. Ничего официально не анонсировали ни издательство, ни переводчица. И если какие-то планы у них уже намечены, то не факт, что они не изменятся.
цитата Axeron то не стал бы покупать ВК в переводе ГриГру
Я бы его в любом случае покупать не стал и никому не рекомендую. Повествование в их версии выглядит таким нудным и скучным, словно перевод делать они не хотели, но приходилось. Это впечатление еще усиливается, если вспомнить тот факт, что в их переводе целых кусков текста не хватает. Сам не сравнивал, но встречал такие отзывы, в поздних переизданиях м.б. дополнили. Хотя, опять же, видел живьем все томики из серии "Толкин в разных переводах" и ГриГру был ощутимо тоньше остальных.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
LiYu
авторитет
|
|
Иммобилус
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 07:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю тему с начала и здорово забавляюсь тем, что люди тут превозносили Кинга и Мартина, не зная, что и тот и другой Толкином вдохновлялись. Я сама "Сильмариллион" читать начинала дважды, с третьего раза наконец пошел — но все дело было в настроении. Не жалею, что есть в моей библиотеке, перечитываю. Мой перевод — ГриГру, когда покупала домой, прицельно искала в книжных именно его как самый приемлемый для меня лично.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
просточитатель
философ
|
17 декабря 2018 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус превозносили Кинга и Мартина, не зная, что и тот и другой Толкином вдохновлялись. прошу прощения.. а где у Кинга что то толкиеновское? У Мартина собственно тоже...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель а где у Кинга что то толкиеновское?
"Темную башню" он начал после того, как начитался Толкина. В предисловии к циклу об этом написано. Правда, его еще и вестерны вдохновляли.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Конни
миротворец
|
17 декабря 2018 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель а где у Кинга что то толкиеновское? У Мартина собственно тоже...
Мартин писал, что конец ПЛиО будет горько-сладким, почти как в "Властелине колец".
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
просточитатель
философ
|
17 декабря 2018 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни Мартин писал, что конец ПЛиО будет горько-сладким, почти как в "Властелине колец" Эм..Ну разве что так. просто фентези то было и до Толкиена и одновременно с толкиеным Вот например Желязны. не скажешь же что Амбер вдохновлялся ВК? Или Темный Мир Каттнера. фентези Андерсона и многое другое... цитата Иммобилус "Темную башню" он начал после того, как начитался Толкина. В предисловии к циклу об этом написано. Правда, его еще и вестерны вдохновляли. Интересно...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что до Мартина, в эссе "Наследники Черепашьего замка" он о своей любви к Толкину все сказал — и легендариум создает, потому что хочет написать свою версию "Сильмариллиона".
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Jiraya87
философ
|
18 декабря 2018 г. 00:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здрасти всем
это мой первый комент на форуме и хотел попросить о помощи, может кто подскажет ?
у меня в коллекции цитата Дж. Р. Р. Толкин с иллюстрациями Д. Гордеева
вторая часть была у меня 2014 года,заменил на 2015 ,так как сокращение были
Мой вопрос вот в чем
у меня первая и третья часть имеются в коллекции ,но они изданы в 2014 году
цитата
в чем разница по сравнению с 2018 и есть ли инфа по сравнению с 2019 Возвращение Короля и стоит ли заменить ?
https://fantlab.ru/edition229748 Страниц: 480
https://fantlab.ru/edition238687
п.с
прошу помочь
заранее спасибо и удачи Всем
|
|
|
Пономарев Валери
активист
|
|
Jiraya87
философ
|
|