автор |
сообщение |
k2007 
 миротворец
      
|
22 мая 2020 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief перевод будет чем-нибудь отличаться от существующих?
|
––– Прояснилось небо, потеплело. Отгремел последний ледоход. Юный месяц май в цветенье белом По земле оттаявшей идет. |
|
|
chief 
 активист
      
|
|
вован1 
 новичок
      
|
17 июля 2020 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
нужен ещё один пункт голосования, я бы добавил "читать стоит все КОРОТКИЕ рассказы Шекли". Те которые весят меньше <50кб
Ибо там юмор. А более длинное — автор писал строго для зарабатывания бабла. Ему же платили за объём.
|
|
|
вован1 
 новичок
      
|
|
Spacemanjones 
 философ
      
|
17 июля 2020 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вован1 более длинное писалось под веществами... хоть Шекли и говорил, что так не делал, но в таких произведениях сразу чувствуется что-то не то.
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
17 июля 2020 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зря вы так. Шекли по природе своего таланта был новеллистом, мастером малых форм. Есть у него и вполне достойные романы, "Цивилизация статуса", например.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
18 июля 2020 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата вован1 кстати вот илюстрация свежая под рассказ про мирашей "Охота" в рассказе, они как раз никого не убивали, а только снимали одежду, думая что это шкура так что череп в шлеме совсем не к месту
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Spacemanjones 
 философ
      
|
30 августа 2020 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочу поинтересоваться у знатоков: существует несколько редакций Билета на планету Транай? Сравнил старый советский перевод с электронкой — советский в точности повторяет источник. В новом переводе Г. Корчагина нет кое-какого куска текста (не сильно влияющего на сюжет) в начале и некоторых слов, которые есть в оригинале и в переводе А. Вавилова и Ю. Логинова. Поэтому показалось, что в крайней версии Шекли "подчистил" текст, убрав "лишние" слова. Если это не так, то проблема в переводе Г. Корчагина.
P. S. Не знаю, родная ли обложка к электронке. Пока сравнил начало повести: советский довольно даже буквально переведен (пропала мысль о том, что команда старика-космонавта Сэвиджа могла споить Вельезевула не только из-за нехватки команды, но и чтоб он у них "палубу драил", как написано у Корчагина. У Г. Корчагина текст приукрашен от себя, хотя у Шекли сухо написано — как и в советском переводе.
|
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
17 сентября 2020 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ладно, меня, видимо, сочли плохим шутником. Что ж, моя вина. Что меня обеспокоило в этой автобиографии: не смог найти её ни в одной из библиографий (ни здесь, ни на англоязычной базе даных фантастики). Плюс она опубликована на сайте, самый ранний слепок которого на WayBackMachine — 2015 года. Плюс сайт агента Шекли опознаёт другой сайт (sheckley.com) как официальный. Этот же автобиографический текст нашёл на каком-то агрегаторе энциклопедий encyclopedia.com, где он датируется 2004 годом, но данные о первом месте публикации какие-то очень расплывчатые (а именно аббревиатура CA, мной не расшифрованная). Возможно, эта автобиография составлена из нескольких меньших по объёму текстов раньше публиковавшихся отдельно? Всё это исключительно любопытство с моей стороны, и всё равно был бы очень благодарен знатокам за определение источника автобиографии.
|
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2020 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перевёл полюбившееся предисловие к сборнику рассказов Шекли составленному Джонатоном Летемом и Алексом Абрамовичем. У него есть та особенность, что оно, по-видимому, рассчитано не на любителей фантастики – в смысле, не в первую очередь, но сам анализ при всей краткости и образности показался стоящим.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2020 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот этак книга, из которой предисловие:
http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?383619

Состав такой:
vii • Introduction (Store of the Worlds: The Stories of Robert Sheckley) • essay by Alex Abramovich and Jonathan Lethem 3 • The Monsters • (1953) • short story by Robert Sheckley 14 • Seventh Victim • [Victim] • (1953) • short story by Robert Sheckley 30 • Shape • (1953) • short story by Robert Sheckley 46 • Specialist • (1953) • short story by Robert Sheckley 63 • Warm • (1953) • short story by Robert Sheckley 73 • Watchbird • (1953) • short story by Robert Sheckley 97 • The Accountant • (1954) • short story by Robert Sheckley 107 • Paradise II • (1954) • short story by Robert Sheckley 121 • All the Things You Are • (1956) • short story by Robert Sheckley 133 • Protection • (1956) • short story by Robert Sheckley 145 • The Native Problem • (1956) • novelette by Robert Sheckley 168 • Pilgrimage to Earth • (1956) • short story by Robert Sheckley 181 • A Wind Is Rising • (1957) • short story by Robert Sheckley 198 • Dawn Invader • (1957) • short story by Robert Sheckley 209 • Double Indemnity • (1957) • novelette by Robert Sheckley 240 • Holdout • (1957) • short story by Robert Sheckley 253 • The Language of Love • (1957) • short story by Robert Sheckley 266 • Morning After • (1957) • novelette by Robert Sheckley 288 • If the Red Slayer • (1959) • short story by Robert Sheckley 296 • The Store of the Worlds • (1959) • short story by Robert Sheckley 304 • Shall We Have a Little Talk? • (1965) • novelette by Robert Sheckley 330 • Cordle to Onion to Carrot • (1969) • short story by Robert Sheckley 347 • The People Trap • (1968) • short story by Robert Sheckley 368 • Can You Feel Anything When I Do This? • (1969) • short story by Robert Sheckley 379 • Is That What People Do? • (1978) • short story by Robert Sheckley 388 • Beside Still Waters • (1953) • short story by Robert Sheckley
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
21 сентября 2020 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
V-a-s-u-a Пожалуй, самое внятное высказывание о творчестве Шекли, которое я когда-либо читал. Сердечная благодарность за перевод.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2020 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Хорошее предисловие, вводит Шекли в ряд большой литературы. Пытается по крайней мере.
Подозреваю, для этого сборник и затевался. Славич, спасибо.
|
|
|
Omeganian 
 активист
      
|
22 сентября 2020 г. 05:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar в рассказе, они как раз никого не убивали, а только снимали одежду, думая что это шкура так что череп в шлеме совсем не к месту
К тому же ясно сказано, что они не признавали людей разумными из-за отсутствия щупалец.
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
11 октября 2020 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Massaraksh Из позднего попадался в руки сборник написанный Шекли в соавторстве с кем-то, мне неизвестным. В том числе там был продолжен цикл рассказов про двух вечно попадающих в неприятности экологов.
любопытно, что это был за сборник?
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
13 октября 2020 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно за давностью лет всё спуталось. И имелся в виду сборник Шекли и Штерна. Где рассказы про Бел Амора написаны явно под влиянием Шекли.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
nightowl 
 авторитет
      
|
5 января 2021 г. 00:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые знатоки, помогите разобраться с двумя рассказами Р. Шекли: Роберт Шекли "Заповедная зона" (Restricted Area) Другие названия: Запретная зона. Рассказ, 1953 год (https://fantlab.ru/work2103) Аннотация:
цитата Красивая планета, красивые звери. Всё ярко, красочно и абсолютно стерильно. Странная планета, и непонятно для чего служит гигантская стальная колонна, вершина которой теряется в облаках.
Роберт Шекли "Заповедная планета" ( Off-Limits Planet). Рассказ, 1954 год (https://fantlab.ru/work154306) Аннотация:
цитата Красочная, живописная планета, где экипаж космического корабля после долгого странствия спешит насладиться великолепием нового мира. Но что-то здесь не так, и опытный капитан чувствует неладное.
Самое интересное, что аннотация ко второму рассказу практически "идеально" подходит и к первому (скорее всего, это две аннотации к одному и тому же рассказу из разных изданий), хотя, судя по отзывам, это два абсолютно разных рассказа с "похожим"(в переводе) названием. Подскажите, пожалуйста, если кто читал, более подробно содержание рассказа "Заповедная планета" (к сожалению, рассказ для "знакомства" так и не смог найти…).
|
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2021 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nightowl Подскажите, пожалуйста, если кто читал, более подробно содержание рассказа "Заповедная планета" (к сожалению, рассказ для "знакомства" так и не смог найти…).
Заинтриговали. Пошёл читать (оригинал "Off-limits Planet" подозрительно легко доступен).
|
|
|