автор |
сообщение |
duzpazir
миротворец
|
16 декабря 2009 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев duzpazir Да ну? Ошибаются те, кто хочет переводную книгу быстрее чем за год, причем в твердом переплете, на белой бумаге, и чтоб и по цене меньше пачки сигарет. Вообще-то это была шутка по поводу качества некоторых переводов. Там ещё смайлик стоит, чтобы понятнее было...
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
duzpazir
миротворец
|
16 декабря 2009 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev мне проще Азбуку купить, чем поймать ЭКСМО. А у нас "Азбуку" купить невозможно, даже по заказам не всё привозят, а ЭКСМО, в т.ч. и всего Бэккера, несложно.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
16 декабря 2009 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandal1986 Это в каких?
Например Аристотель Их уже сетью можно назвать, 3 магазина в Новосибирске и один в Новокузнецке. Но цена практически сравнялись с Топ-книгой. Свет вечный ам 250 рублей стоит, а вот ММиМ от 450 рублей продается
цитата Vandal1986 Вот объясни мне, а причем здесь Эксмо?
А при том, что издательство, тем более такое крупное как Эксмо должно работать со своим поставщиками и торговцами, почему книги АСТ дешевле сейчас? Сами торговцы решают делать на книги АСт меньше наценки, а на Эксмо накидывают. Я не знаю, но я вижу что цена сильно разнится, хотя раньше ругали АСТ за накручивание цен на пустом месте. Цены должны отслеживаться, а также наличие книг в магазинах, как уже говорилось много раз, в некоторые города привозят 2-ю книгу, а первую нет и т.д. А иначе конечно проекты все будут проваливаться.
Вон, Гонзо недавно интересовался за сколько продаются их антологии, т.к. издательство выпускает, не в курсе, что на другом конце.
|
|
|
Nihilist
авторитет
|
16 декабря 2009 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Немного оффтопа.
цитата Heechee сейчас фэнтези пишут много и каждый. Хотя на западе про них очень лестные отзовы, но надо наверное иметь западное мышление и менталитет чтобы ими восхваляться. Потому у нас и не идут, еще поколение СССР и постСССР живо, а для молодежи современной это самое оно, такое читать.
Ну зачем же так сразу всех и под один шаблон? У нас Бэккер пошел с третьей попытки, Эриксон может быть пойдет с третьей попытки, S&F вообще загнулось как явление — а для этих произведений как раз нужен какой-никакой, а мозг. Аналогичных примеров масса — о чем-то (может и о менталитете) это конечно говорит. Отстаем, так сказать. Да и в ветке ссылаются на проблемы именно с читателем. Королева орков на западе вполне проходной цикл, а у Батчера известен отнюдь не цикл с фуриями... При чем тут современная молодежь? Есть демографический срез кто что читает? Поколения СССР и постСССР как раз и являются большинством, и читающим большинством в том числе. Вполне можно оценить вкусы по тиражам.
|
––– "Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge" |
|
|
Halstein
философ
|
16 декабря 2009 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandal1986 Армаду не трогаем, там наших печатают. Смысла даже нет сравнивать.
Это нам. А как же "непросвещенный массовый читатель", о котором столько копий было сломано?
цитата Vandal1986 в СибВерке, а Вы там берете
Так то я, причем последние полгода только. Если брать меня, то с продажами у ЭКСМО все в порядке. А если в целом? В основной массе магазинов разница еще как заметна: если "ВД-2" реально было купить за 200-250 руб, то все ЭКСМО-ие книги стоят от 300 и выше. Например, ЧФ за 550 лежит в Аристотеле. Кто формирует такую цену — тут я без понятия, но факт немалого влияния на продажи имеется.
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
16 декабря 2009 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER вон издательство Фантастика в лице Гонзы напрямую у наших масс мнения спрашивает по поводу клубных изданий.
А потом приходит Владимирский и на предложения масс "издайте X" массам же и отвечает: издавайте.. гы
цитата Heechee Думаю что перевод тогоже Батчера стоит не дешевле, чем какого-либо мастера, а т.к. за труд и т.д. надо платить потому, и стоит он как работа мастера.
Думаю даже дороже. Потому что перевод Толкиена и других "мастеров" уже давно есть, а перевод "Батчера" еще делать надо.
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
duzpazir
миротворец
|
16 декабря 2009 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Хэйдон в магазина стоит по 500 рублей и я отказываюсь её покупать, потому что не верится, что она лучше Сапика или даже того же уровня. И правильно не верится...
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 декабря 2009 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Обсуждение политики торговли, в частности Топ-книги находится за пределами данной темы и считается оффтопиком. Издательство с момента получения денег за товар оптовиком не имеет отношения к тому, что происходит дальше. "Жадность" топ-книги общеизвестна.
|
|
|
BlackTor
авторитет
|
16 декабря 2009 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что Вы все накинулись на изд-во "Эксмо"? Для ЛЮБОГО коммерческого предприятия в первую очередь важна ПРИБЫЛЬ!!! Издательство — это десятки сотрудников (и их семьи) + учредители.... а мы (въедливые любители фантастики) — всего лишь маленькое сообщество людей, приносящих минимальную (если и приносящих) прибыль.
|
|
|
Vandal1986
авторитет
|
16 декабря 2009 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BlackTor всего лишь маленькое сообщество людей, приносящих минимальную (если и приносящих) прибыль.
Я не одинок.
цитата Halstein Это нам. А как же "непросвещенный массовый читатель", о котором столько копий было сломано?
И? Давайте чего-нибудь еще приплетем. Перевод и права денег знаетели стоят сверх всего остального. Издержки больше.
цитата CHRONOMASTER Например Аристотель Их уже сетью можно назвать, 3 магазина в Новосибирске и один в Новокузнецке. Но цена практически сравнялись с Топ-книгой
То есть судим по Новосибирску проецируем на всю Россию...
цитата CHRONOMASTER А при том, что издательство, тем более такое крупное как Эксмо должно работать со своим поставщиками и торговцами, почему книги АСТ дешевле сейчас? Сами торговцы решают делать на книги АСт меньше наценки, а на Эксмо накидывают. Я не знаю, но я вижу что цена сильно разнится, хотя раньше ругали АСТ за накручивание цен на пустом месте.
И че Эксмо будет делать, когда поймает за руку такого торговца? А ничего они делать не будут, потому что и не могут даже.
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
Veronika
миродержец
|
16 декабря 2009 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee Критерий соотношения ценность произведения/цена не уместен имхо. Именно. Пока что в ММиМ либо переиздают уже изданное и хорошо известное хотя бы любителям, либо — авторов неплохих, не не шедевральных. Сюзанну Кларк в сети хвалили значительно сильнее, чем Батчера, Хэйдон или Флевеллинг. Охотно верю, что Батчера, Хэйдон, Халуэлл или Флевеллинг неплохие авторы, и кому-то нравятся, но я не настолько фанат жанра. Серия в Харькове даже на "балке" "кусается". Так если том "Гримуара" и ММиМ стоят одинаково, нетрудно понять, что я выберу. Много ли в Харькове "фанатов жанра", готовых покупать в ММиМ "середняк" — не знаю. Но продавцы говорили, что мало, и ММиМ на "балку" не хотят возить. А в магазинах цены и вовсе несусветные.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
16 декабря 2009 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat А потом приходит Владимирский и на предложения масс "издайте X" массам же и отвечает: издавайте.. гы
Ну так Гонза спрашивал про клубное издание а-ля западные (где на первых местах Сальваторе, Таня Хафф и "Звездные войны"), а не про самиздат, который в лучшем случае нужен двум сотням читателей. Понятно же, что сугубо маргинальные варианты рассматриваться не будут, зачем засорять топик? Я вон "Танцы мужчин" и рассказы/повести В.Покровского давно хочу видеть отдельным красиво изданным томиком, но осознаю, что это не тот случай.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
ghost1968
магистр
|
16 декабря 2009 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Ну так Гонза спрашивал про клубное издание а-ля западные (где на первых местах Сальваторе, Таня Хафф и "Звездные войны"), а не про самиздат, который в лучшем случае нужен двум сотням читателей
В свое время тот же самиздат а-ля "Олимпийский" продавался на ура, я сам его купил и продал немало ) так что о двух сотнях читателей..это несколько не совсем правильно говорить... Правда времена сейчас другие и выбор велик
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
16 декабря 2009 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ghost1968 В свое время тот же самиздат а-ля "Олимпийский" продавался на ура
Речь не о том самиздате. А о чем-то вроде романа Анны Коростылевой или датской фантастики.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
18 декабря 2009 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky о чем-то вроде романа Анны Коростылевой или датской фантастики Датская фантастика лично мне не нужна (по крайней мере не нужна, пока не прочту), а Коростылеву охотно купил бы.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
18 декабря 2009 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr цитата vvladimirsky о чем-то вроде романа Анны Коростылевой или датской фантастики Датская фантастика лично мне не нужна (по крайней мере не нужна, пока не прочту), а Коростылеву охотно купил бы. 1. vvladimirsky, Kail Itorr, может, хватит коверкать фамилию?! Анна КоростЕлева . Не КоростЫлева! 2. Kail Itorr, а как Вы датскую фантастику собрались прочесть? В оригинале? Переводить-то её не будут.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
rusty_cat
магистр
|
22 декабря 2009 г. 09:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сорри за оффтоп
цитата vvladimirsky Ну так Гонза спрашивал про клубное издание а-ля западные (где на первых местах Сальваторе, Таня Хафф и "Звездные войны"), а не про самиздат, который в лучшем случае нужен двум сотням читателей.
Ну... теперь понятно Просто не были указаны критерии клубности, народ и предлагал варианты всякие. И я предлагал
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
22 декабря 2009 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat Просто не были указаны критерии клубности, народ и предлагал варианты всякие.
В принципе если автор русскоязычный и не претендует на гонорар, напечатать книгу малым тиражом (200-300 экз.) не проблема -- Лин (Лев Лобарев), издатель альманаха "Конец эпохи", готовит такие издания лет десять. Красивые, хорошо проиллюстрированные, только в мягком переплете. Да и Соболев тем же занимается... Но если речь идет о переводе, качественном, с редактурой и корректурой, думайте сразу, наберется ли полторы-две тысячи читателей у этой книги.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Ribbon27
новичок
|
22 декабря 2009 г. 19:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вообще часто не понимаю происходящее. Уже почти 4ре года не издают ничего нового из Саймона Грина, после второй книги забросили издание цикла "Ключи к королевству" Гарта Никса (хотя оба на полках не залеживаются), многие вещи Питера Бигла лежат не тронутые (то же"Прекрасное и укромное местечко" выходило только пиратским изданием в начале 90х, а ведь у него еще и Тамсин, и другие вещи), МакКирнана издали очень и очень частично... а ведь есть еще Беллайрс, и многие другие.
|
|
|