Переводчик — Ольга Самма
Страна: |
Эстония |
Дата рождения: | 6 июня 1912 г. |
Дата смерти: | 16 ноября 1985 г. (73 года) |
Переводчик c: | эстонского |
Переводчик на: | русский |
Переводчик и филолог-германист Ольга Адольфовна Cамма (урождённая Левина, по первому мужу — Смолян) родилась 6 июня 1912 года в Варшаве.
Среднюю школу окончила в Ленинграде, работала помощником токаря на заводе и экскурсоводом, в 1938 году окончила Ленинградский II Государственный Педагогический Институт по специальности немецкий язык и литература.
В 1938 — 1941 годах преподавала язык в Ленинградском электротехническом институте сигнализации и связи. В годы Великой Отечественной войны находилась в эвакуации в советском тылу, работала в 1941-1943 годах в городе Уфе санитаркой и делопроизводителем эвакогоспиталя, в 1943-1946 годах — переводчиком.
Возвратившись в Ленинград, обучалась в 1946-1949 годах в аспирантуре при кафедре зарубежной литературы Ленинградского государственного педагогического инсти -тута им. Покровского; кандидатскую диссертацию защитила по немецкой литературе, получив в 1953 году ученую степень кандидата филологических наук, с 1953 по 1970 год работала в Ленинградском Государственном Педагогическом Институте им. Герцена сначала старшим преподавателем, а с 1967 года — доцентом кафедры немецкого языка. Опубликовала ( под своей тогдашней фамилией — О. Смолян ) научные труды по истории немецкой литературы. В 1965 г. вышла замуж за известного эстонского литературного деятеля Отто Самма.
Работы Ольги Самма
Переводы Ольги Самма
1971
- Аркадий и Борис Стругацкие «Tigu nölvakul» / «Улитка на склоне [Перец]» (1971, повесть)
1978
- Арво Валтон «Алое на белом, белое на зелени» / «Алое на белом, белое на зелени» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Голосующая» / «Голосующая» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Гуманист» / «Гуманист» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Мустамяэская любовь» / «Мустамяэская любовь» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Петля («В чистом поле...»)» / «Петля ("В чистом поле...")» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Петля («Кончилась тропа...»)» / «Петля ("Кончилась тропа...")» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Петля («Ночь как гладкое поле...»)» / «Петля ("Ночь как гладкое поле...")» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Похоронный колокол» / «Похоронный колокол» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Факелоносец» / «Факелоносец» (1978, рассказ)
- Арво Валтон «Человек с зеленым рюкзаком» / «Человек с зелёным рюкзаком» (1978, рассказ)
1985
1986
- Юхан Пеэгель «Я погиб в первое военное лето» / «Я погиб в первое военное лето» (1986, роман)
1987
- Юхан Пеэгель «Бедняки» / «Бедняки» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Владычица Балтийского моря» / «Владычица Балтийского моря» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Девушки деревни Вылла» / «Девушки деревни Вылла» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Дед и Безносая» / «Лаурияагуский дед и Безносая» [= Лаурияагуский дед и Безносая] (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Заботы паоского хозяина» / «Заботы паоского хозяина» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Заброшенное поле» / «Заброшенное поле» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Как мы с Михкелем в баню ходили» / «Как мы с Михкелем в баню ходили» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Как мы с Михкелем в доме хозяйничали» / «Как мы с Михкелем в доме хозяйничали» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Как мы с Михкелем пиво варили» / «Как мы с Михкелем пиво варили» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Как мы с Михкелем свинью закололи» / «Как мы с Михкелем свинью закололи» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Клад» / «Клад» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Кораблик из сосновой коры» / «Кораблик из сосновой коры» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Морской гостинец» / «Морской гостинец» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Найденный младенец» / «Найденный младенец» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Ненужный человек» / «Ненужный человек» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «О любви» / «О любви» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Обильный теплый дождь» / «Обильный теплый дождь» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Ода гармони» / «Ода гармони» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Ожидание» / «Ожидание» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Островное пиво» / «Островное пиво» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Плитняковые ограды» / «Плитняковые ограды» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Рийа» / «Рийа» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Рыбак и море» / «Рыбак и море» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Смерть Юлиуса» / «Смерть Юлиуса» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Старые ходики» / «Старые ходики» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Старый обеденый стол» / «Старый обеденый стол» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Старый солдат» / «Старый солдат» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Тикайский Прийду» / «Тикайский Прийду» (1987, рассказ)
- Юхан Пеэгель «Эта необыкновенная ель» / «Эта необыкновенная ель» (1987, рассказ)
1989
- Яан Кросс «Мартов хлеб» / «Mardileib» (1989, повесть)
1990
- Яан Кросс «Между тремя поветриями» / «Между тремя поветриями» (1990, роман)