Переводчик — Э. Свадост
| Переводчик c: | латышского |
Работы переводчика Э. Свадоста
Переводы Э. Свадоста
1958
-
Фольклорное произведение
«Братец, сестрица и ее двойница» / «Братец, сестрица и её двойница»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Веселое лисье житье и ее печальный конец» / «Весёлое лисье житьё и её печальный конец»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Глаза завидущие» / «Глаза завидущие»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Загадки и отгадки (Как принцесса загадки отгадывала)» / «Загадки и отгадки (Как принцесса загадки отгадывала)»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как аукнется, так откликнется» / «Как аукнется, так откликнется»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как барскую собаку учили говорить» / «Как барскую собаку учили говорить»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как государева невеста с ведьмяной дочкой красотой менялась» / «Как государева невеста с ведьмяной дочкой красотой менялась»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как два брата судьбою поменялись» / «Как два брата судьбою поменялись»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как дурачок королевну переговорил» / «Как дурачок королевну переговорил»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как заяц женился» / «Как заяц женился»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как козлик зайчика в его дом не пускал» / «Как козлик зайчика в его дом не пускал»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как крестьянин и его сын с Черным Орлом водились» / «Как крестьянин и его сын с Чёрным Орлом водились»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как крестьянин у черта истопником был» / «Как крестьянин у чёрта истопником был»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как кузнец с чертом разделался» / «Как кузнец с чёртом разделался»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как мужик барина лечил» / «Как мужик барина лечил»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как мужик с чертом урожай делил» / «Как мужик с чёртом урожай делил»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как негодник-волокита был наказан» / «Как негодник-волокита был наказан»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как падчерица к псоглавцу за огнем ходила» / «Как падчерица к псоглавцу за огнём ходила»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как прижимистый барин был наказан» / «Как прижимистый барин был наказан»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как старый пес волка одолел» / «Как старый пёс волка одолел»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как сыновья избу заполняли» / «Как сыновья избу заполняли»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как сыновья отцу целебную воду добывали» / «Как сыновья отцу целебную воду добывали»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как царь вора своим министром сделал» / «Как царь вора своим министром сделал»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как чудо-бык сироток спас» / «Как чудо-бык сироток спас»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Конь, медведь и волк» / «Конь, медведь и волк»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Королевич - орлиные крылья» / «Королевич - орлиные крылья»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лайма-заступница» / «Лайма-заступница»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лучше всех лекарств» / «Лучше всех лекарств»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Не рой другому яму, сам в нее попадешь» / «Не рой другому яму, сам в неё попадёшь»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Невеста с большой родней» / «Невеста с большой роднёй»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Одураченный барин» / «Одураченный барин»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Падчерица и разноглазые сестры» / «Падчерица и разноглазые сестры»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Петух-великан» / «Петух-великан»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про кота-охотника и петушка глупую головушку» / «Про кота-охотника и петушка глупую головушку»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про солдата и трех девиц-сестриц» / «Про солдата и трёх девиц-сестриц»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про старого солдата и про старый мешок, что ему достался» / «Про старого солдата и про старый мешок, что ему достался»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про трех братьев и принцессу на горе стеклянной» / «Про трёх братьев и принцессу на горе стеклянной»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Расплата за гнев» / «Расплата за гнев»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«С чего между волком, собакой, кошкой и мышкой вражда началась» / «С чего между волком, собакой, кошкой и мышкой вражда началась»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Состязание во вранье» / «Состязание во вранье»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старушка Мара, мать счастья» / «Старушка Мара, мать счастья»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три волшебных узла» / «Три волшебных узла»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Умный паренек и глупый барин» / «Умный паренёк и глупый барин»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Часовых дел великий мастер» / «Часовых дел великий мастер»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чертов выученик» / «Чёртов выученик»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Четверо братьев-умельцев» / «Четверо братьев-умельцев»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Что утром начнешь, то делай до вечера» / «Что утром начнёшь, то делай до вечера»
(1958, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чудесные дары» / «Чудесные дары»
(1958, сказка)
1963
-
Анатоль Имерманис
«Моя дорога» / «Моя дорога»
(1963, стихотворение)