Переводы Роберта Святополка ...

Переводчик — Роберт Святополк-Мирский

Роберт Святополк-Мирский
Страна:  Беларусь
Дата рождения: 29 апреля 1939 г. (86 лет)

Роберт Зиновьевич Святополк-Мирский. Родился 29 апреля 1939 года в Харькове.

Детство и отрочество провел в Ровно, где окончил среднюю школу и театральную студию.

С 1958 по 1963 года был актером Каменец-Подольского и Брестского драматических театров. С 1963 по 1968 год учился во ВГИКе.

По окончании учебы и до конца 80-х гг. активно работал как кинодраматург. По его сценариям поставлены фильмы «Тревоги осеннего дня», «Добрая половина жизни», «Большое приключение», «Хлеб, золото, наган», «Играли мальчишки в войну».

Принимал активное участие в разработке настольных игр, самой известной среди которых стала «Конверсия». В 1991-1993 году издавал в Бресте журнал игр и развлечений «Домовой».

Благодаря свободному владению польским языком в 60-70 годы был синхронным переводчиком польских фильмов на Московском кинофестивале. Позднее благодаря эксклюзивному разрешению автора перевел на русский язык шесть романов Мацея Сломчинского(Джо Алекса).

С 1998 по 2003 год жил в Польше, где преподавал в Варшавской школе рекламы и руководил мастерской киноискусства в частном Варшавском колледже.

По возвращению в Белоруссию сосредоточился на создании и публикации серии историко-приключенческих романов «Рука Москвы, или Собирание земель».

Страничка автора Роберт Святополк-Мирский




Работы переводчика Роберта Святополка-Мирского


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Роберта Святополка-Мирского

2014

2015

2016

2017

2018

2019


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх