Переводчик — Клаудия Рапп (Claudia Rapp)
| Страна: |
Германия |
| Дата рождения: | 20 июня 1961 г. (64 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | немецкий |
Клаудия Рапп (Claudia Rapp) — немецкий учёный-византиевед, автор и переводчик.
Родилась в Западном Берлине, в 1984 году окончила Свободный Университет Берлина (Freien Universität Berlin) по специальности древнегреческой и византийской филологии. В 1993 году защитила докторскую диссертацию в Оксфорде. Преподавала в университетах Великобритании и США, приглашалась читать курсы лекций в Иерусалим, Вену и Париж.
В 2015 году была награждена австрийской престижной научной наградой — премией Витгенштайна (Wittgenstein-Preis), сопровождающейся денежным призом в 1,5 миллиона евро.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Клаудии Рапп
Переводы Клаудии Рапп
2015
-
Клайв Баркер
«Das scharlachrote Evangelium» / «The Scarlet Gospels»
(2015, роман)
-
Нил Гейман
«Bloß wieder mal das Ende der Welt» / «Only the End of the World Again»
(2015, рассказ)
2019
-
Килан Патрик Берк
«Messie» / «Hoarder»
(2019, рассказ)
-
Бев Винсент
«Die kreischende Frau» / «The Shrieking Woman»
(2019, рассказ)
-
Рэй Гартон
«Autophagie» / «Autophagy»
(2019, рассказ)
-
Дэвид Джерролд
«Schärfe» / «Spice»
(2019, рассказ)
-
Адам-Трой Кастро
«Die Stunde dazwischen» / «The Hour In Between»
(2019, рассказ)
-
Бентли Литтл
«Der Stuhl» / «The Chair»
(2019, рассказ)
-
Ричард Кристиан Матесон
«Verklärung» / «Transfiguration»
(2019, рассказ)
-
Норман Прентисс
«Der Kerker des Grafen Verlock» / «The Dungeon of Count Verlock»
(2019, рассказ)
-
Йэн Роджерс
«Augen wie vergiftete Brunnen» / «Eyes Like Poisoned Wells»
(2019, рассказ)
-
Брайан Джеймс Фримен
«Mama schläft» / «Mama's Sleeping»
(2019, рассказ)
Германия