Переводчик — Василий Евграфович Вердеревский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1801 г. |
| Дата смерти: | 20 июня 1872 г. (71 год) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Василий Евграфович Вердеревский (1801[2]—1872) — поэт, переводчик.
До середины 1830-х гг. Вердеревский активно занимался литературным творчеством. Дебют ― стихотворение «Изображение задумчивости» (альманах «Каллиопа», 1816). Публиковал многочисленные стихи и переводы (в том числе из Горация, пользуясь французскими переводами и вольно обращаясь с подлинниками) в «Северной пчеле» (1827), «Вестнике Европы» (1818), «Благонамеренном» (1820―1822) , «Сыне отечества» (1827), «Литературной газете» (1830), «Литературном Прибавлении к Русскому инвалиду» (1831); альманахах. Наибольшую известность Вердеревскому принёс перевод (также с французского) поэмы Дж. Байрона «Паризина» (СПб., 1827), вызвавший много разноречивых откликов.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Василия Евграфовича Вердеревского
Переводы Василия Евграфовича Вердеревского
1960
-
Гораций
«К Лигуринусу. (Гораций. Ода X, к. IV)» / «К Лигурину («О несговорчивый Киприды баловник...»)»
(1960, стихотворение)
-
Гораций
«К Хлое. (Гораций. Ода XXIII, книга 1)» / «Что бежишь от меня...»
(1960, стихотворение)
Россия