Переводчик — Сергей Шаров
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1953 г. |
| Дата смерти: | 1988 г. (35 лет) |
| Переводчик c: | английского |
Сергей Шаров умер летом 1988 года в возрасте всего 35 лет. «Цветы для Элджернона» – его первая публикация, но, очевидно, не последняя: переводчиком он был, без сомнения, одарённым, эрудированным, тонко чувствующим и искренне увлечённым работой. Фантастику Сергей переводил просто из любви к этому жанру, бескорыстно, что называется, в стол – не так уж много её до недавнего времени публиковали, – хотя, разумеется, мечтал увидеть свои переводы напечатанными, поделиться с читателем найденным чудом. И вот перед вами его работа, книга, которая едва ли оставит кого-то равнодушным, а значит, надолго останется в памяти – о чём ещё может мечтать переводчик?
© Александр Корженевский
Работы переводчика Сергея Шарова
Переводы Сергея Шарова
1990
-
Дэниел Киз
«Цветы для Элджернона» / «Flowers for Algernon»
(1990, роман)
Россия