Переводчик — Сергей Тенятников
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1981 г. (45 лет) |
| Переводчик c: | русского, белорусского |
| Переводчик на: | немецкий, русский |
Сергей Тенятников — поэт, переводчик, видеопоэт.
Родился в Красноярске в 1981 году.
В переводе Тенятникова на немецкий публиковались стихи Сергея Бирюкова, Валерия Земских, Андрея Коровина, Егора Летова, Миясат Муслимовой, Ричарда Чкадуа, Александра Кабанова, Констатина Кедрова, Елены Кацюбы, Александра Шмидта и других современных русских поэтов. В 2016 г. вышел сборник стихов Глеба Шульпякова «Anfang der Religion» («Начало религии») в переводе Тенятникова в издательстве hochroth Verlag. В переводе на русский публиковались стихи Алеся Рязанова в журнале «Другое полушарие» № 22 / 2014. Также в литературном журнале BAWÜLON (Германиия) публиковались переводы Тенятникова стихов Осипа Мандельштама на немецкий язык.
Сергей Тенятников окончил Лейпцигский университет по специальностям политолог, историк, филолог-русист. В 2007-2008 гг. обучался в Манчестерском университете.
В настоящее время живёт в Москве.
Работы переводчика Сергея Тенятникова
Переводы Сергея Тенятникова
2017
-
Сергей Тенятников
«Titanics» / «Титаники»
(2017, стихотворение)
Россия