Переводчик — И. Чернятинський
Под псевдонимом Иван Чернятинський переводил Оруэла известный византист, председатель Международной ассоциации византинистов, почетный председатель Украинской Академии Искусств и Наук в США, профессор Гарвардского университета Игорь Шевченко.
Работы переводчика И. Чернятинського
Переводы И. Чернятинського
1947
-
Джордж Оруэлл
«Колгосп тварин» / «Animal Farm»
(1947, повесть)
-
Джордж Оруэлл
«Авторська передмова» / «Author's Preface to the Ukrainian Edition of Animal Farm»
[= Передмова до українського видання]
(1947, статья)
1979
-
Анвер Бикчентаев
«Прощайте, серебристые дожди…» / «Хушығыҙ, көмөш ямғырҙар»
(1979, повесть)