Переводчик — Н. Рудницкая
Наталья Николаевна Рудницкая
Работы переводчика Н. Рудницкой
Переводы Н. Рудницкой
1980
-
Гор Видал
«Свобода слишком дорого стоит», или Послание «О положении страны», год 1980-й» / «The State of the Union Revisited»
(1980, эссе)
1991
-
Джон Кризи
«Двойная ставка на смерть» / «Double for Death»
(1991, роман)
// совместный перевод: А. Репко
1992
-
Роберт Ладлэм
«Наследие Скарлатти» / «The Scarlatti Inheritance»
[= Наследство Скарлатти]
(1992, роман)
// совместный перевод: А. Репко
-
Рафаэль Сабатини
«Фаворит короля» / «The King's Minion»
(1992, роман)
1993
-
Джон Бёрк
«Так поступают все женщины» / «Gossip to the Grave»
(1993, роман)
-
Джон Кризи
«Двойная ставка на смерть» / «Double for Death»
(1993, роман)
// совместный перевод: А. Репко
-
Шарль Эксбрайя
«Ну и наломали вы дров, инспектор» / «Quel gâchis, inspecteur!»
(1993, роман)
// совместный перевод: М. Розанов
1994
-
Виктория Холт
«Мадонна Семи Холмов» / «Madonna of the Seven Hills»
(1994, роман)
1997
-
Лоренс Сандерс
«Торговцы плотью» / «The Seduction of Peter S»
(1997, роман)
-
Виктория Холт
«Дорога в Компьен» / «The Road to Compiegne»
(1997, роман)
// совместный перевод: Николай Чупеев
2010
-
Лоуренс Норфолк
«Носорог для Папы Римского» / «The Pope's Rhinoceros»
(2010, роман)
// совместный перевод: Георгий Яропольский
2021
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Как стать леди» / «The Making of a Marchioness»
(2021, роман)
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Манеры леди Уолдерхерст» / «The Methods of Lady Walderhurst»
(2021, роман)
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Появление маркизы» / «The Making of a Marchioness»
(2021, роман)
-
Кейт Гренвилл
«Тайная река» / «The Secret River»
(2021, роман)
2023