Переводчик — Галина Гимон
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Галина Борисовна Гимон.
Математик по образованию. Переводчик, автор книг для детей.
Работы переводчика Галины Гимон
Переводы Галины Гимон
1998
-
Энид Блайтон
«Тайна башни Банши» / «The Mystery of Banshee Towers»
(1998, повесть)
2007
-
Филиппа Грегори
«Другая Болейн» / «The Other Boleyn Girl»
[= Еще одна из рода Болейн]
(2007, роман)
2009
-
Филиппа Грегори
«Наследство рода Болейн» / «The Boleyn Inheritance»
(2009, роман)
2011
-
Элис Броуч
«Шедевр» / «Masterpiece»
(2011, роман)
2014
-
Жаклин Келли
«Эволюция Кэлпурнии Тейт» / «The Evolution of Calpurnia Tate»
(2014, роман)
2016
-
Жаклин Келли
«Удивительный мир Кэлпурнии Тэйт» / «The Curious World of Calpurnia Tate»
(2016, роман)
2017
-
Мег Розофф
«Как я теперь живу» / «How I Live Now»
(2017, роман)
2018
-
Филиппа Пирс
«Том и полночный сад» / «Tom's Midnight Garden»
(2018, роман)
-
Мег Розофф
«Каким я был» / «What I Was»
(2018, роман)
2019
-
Хелен Купер
«Где-то там гиппопотам» / «The Hippo at the End of the Hall»
(2019, роман)
-
Дебби Танг
«Быть книголюбом» / «Book love»
(2019, графический роман)
2020
-
Кэт Хау
«Элла в сторонке» / «Ella on the Outside»
(2020, повесть)
2021
-
Лоис Лоури
«Исчисляя звёзды» / «Number the Stars»
(2021, повесть)
-
Эдит
«Полночный сад» / «Le jardin de minuit»
(2021, графический роман)
2022
-
Дафне Коллиньон
«Кэлпурния» / «Calpurnia. Tome 1»
(2022, графический роман)
2024
-
Гавриэль Савит
«Путь домой» / «The Way Back»
(2024, роман)
Россия