fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя contessa
Страницы: 123456789...2627282930

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 18 сентября 2018 г. 19:42
Читаю книгу "Варварская любовь", торчу на первой фразе.

цитата

Даже когда Джуд был мальчишкой, его руки и ноги выпирали из тела, на шее надувались жилы, мускулистое пузо торчало под грудью.
Посмотрела в зеркало — ужас! Тоже выпирают! И голова наружу! Нет чтобы всё кругленько, гладенько, сферичненько, амебисто. Ну хоть пузо, слава богу, не торчит, уже отрожала.
Знатоки, подскажите, по-английски там тоже так, или это переводчик постарался?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


активист
Отправлено 18 сентября 2018 г. 19:34
Нет там ошибки. Тридцатые широты бывают, тридцатые долготы реже, но тоже. А "после тридцатого" только долги отдают.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 18 сентября 2018 г. 19:29

цитата Дядя Стёпа

без сомнения,  профессиональное и появилось ещё 6.09, всего через два дня после выхода книги, и почти сразу исчезло
Ну еще бы. Это файл с "Кинга почтой", у меня такой же. У них там тяньхэ с ИИ на стопиццот эксафлопсов и прогрессовский редактор из анабиоза. Делают сразу и никогда нигде не выкладывают. Видимо, кто-то из доверенных читателей дал слабину.
Теперь к нему придёт Особо Начитанный Опер и отпеннивайзит наглухо.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 18 сентября 2018 г. 19:23

цитата Basstardo

Не надо считать читателей дураками и идиотами.

Читатели бывают разные :-[
Переводим для умных, оставляем латынь, для альтернативных предрассуждаем предубеждениями. Если аудитория смешанная, даем сноску. Хартии переводчиков больше нет, есть рынок.

Страницы: 123456789...2627282930
⇑ Наверх