fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя natasm0709
Страницы: 123456789101112

 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 16 февраля 2022 г. 20:20

цитата SZKEO

Напомним, скидка постоянного покупателя устанавливается полностью за счет Wildberries.

правильно я понимаю, что цены должны стать ниже, чем сейчас? А то я всё жду скидку на 1001 и 1 ночь, а её все нет. Я раньше заказала эту книгу за 625 руб, а вместо нее прислали Щелкунчика. И вот с тех пор больше такой цены 600 руб не было, а я всё надеюсь, что будет
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 27 января 2022 г. 22:39

цитата chegevara

сё же анахронизмы — это прежде всего устаревшие слова, хотя формально всё правильно, в данном случае скорее речь идёт о неоправданной модернизации языка, хотя ужас конечно, что такую макулатуру издают, я тоже купил

одно радует, что остальные 2 романа с приличными переводами, только ГиП подкачал.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 27 января 2022 г. 22:38

цитата OlegP

Еще раз всем напоминаю что переводил не знаменитый Маршак (который С.Я.), а его сын, который был не литератор, а физик электрик.
так что если физику можно, то почему не электрику ?

Маршаку младшему отец помогал с переводами. А Афонькину никто) Маршак замечательно перевел ГиП, не сравнить с Афонькиным.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 27 января 2022 г. 15:58

цитата SZKEO

Пиквик обсуждался, но начнем потихонбку, все-таки эксперимент, небольшой тираж, большая цена, надо попробовать.
Если потребуется — Фауста быстро восстановим, все цветные на отдельных страницах


А почему большая цена? И насколько большая? Как на читайгороде, например? или поменьше?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 27 января 2022 г. 11:56

цитата SZKEO

Вот такой разброс, а значит на всех не угодишь, а с переводом Афонькина уже сделали и второй тираж допродаем, значит и третий с ним будет.


Коммент не мой , но согласна

""Гордость и предубеждение"
Переводчик Афонькин Сергей Юрьевич, канд. биол.наук
Перевод неаккуратный и даже недобросовестный. Обилие неуместных вульгаризмов ("Элизабет... влипла") и анахронизмов ("Дарси...торпедировал") прямые ошибки в речи (героиня на протяжении целого абзаца говорит о себе в мужском роде; миссис Беннет обращается к мужу на "ты" и на "вы" в одной фразе). В целом, к сожалению, от работы Афонькина С.Ю. остаётся ощущение слегка подправленного гуглперевода."

Я читала в классическом переводе, Маршака. На мой взгляд очень изящный перевод. Куда там Афонькину до него.

А успех продажи книги — недорогая цена, много красивых картинок. Я тоже купила больше из-за картинок и оформления. Но классический перевод больше бы порадовал
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 26 января 2022 г. 20:58

цитата SZKEO


Александр, скажите, пожалуйста, зачем "Гордость и предубеждение" взяли в самом последнем переводе какого-то Афонькина? Его перевод дешевле был, чем у других? Почему не взяли, например, перевод Гуровой, если Маршака нельзя?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 25 января 2022 г. 22:05

цитата Sergey1917

Она же иллюстрировала не всю Алису.

Тут я не в курсе, ну правда, что её картинки лучше, чем у Мигунова?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 25 января 2022 г. 21:46

цитата Silver Fox

Мелованная Селезнева просто влёт уйдет. Это бестселлер. Родители на детских книгах категорически не е экономят. Можно даже задрать цену спокойно.

Согласна, что хотелось бы Алису на Лаксе, но только с цветными картинками. С ч/б иллюстрациями меловка действительно ни к чему. Но мне бы больше по душе, если бы нашли другие рисунки, не Мигунова, а чтобы цветные и на Хане. Даже престо не хочу
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 25 января 2022 г. 21:44

цитата SZKEO

Мы как проклятые Хану на цветного Конька и Пушкиных дождаться не можем, а тут будем на ч/б книжку пускать?

Правильно. Оставьте Хану для Волкова)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 25 января 2022 г. 21:26

цитата SZKEO

Правильно! Незачем!


Эх.. А мне бы хотелось Алису с рисунками О. Зенич. Сравнивала с Минуноскими имхо Зенич лучше. Тут рисунки маленькие, в самой книжке были на страницу https://royallib.com/read/bulichov_kir/dv...
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 24 января 2022 г. 21:37

цитата SZKEO

Маккалоу мимо , западные права,
Айтматов права, средние продажи нет иллюстраций — мимо

Наверное, тут уже упоминали. Карлсон тоже мимо?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 23 января 2022 г. 18:09

цитата SZKEO

Легче было бы ответить на конкретных примерах, но в целом в течении года все время росли цены, и даже с одинаковым количеством страниц и одинаковой бумагой, получались с разной себестоимостью.

Посмотрела все-таки цена зависит от количества страниц на новых изданиях. А то мне непонятно было почему новая мадам Бовари стоит дешевле, чем стоили новые Стивенсон и Жюль Верн. Все-таки цена зависит как я поняла, новинка и нет. Новинки всегда дороже. Золотой ключик с одинаковым количеством страниц как книга Сказания древней Японии стоит на 120 руб дороже.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 22 января 2022 г. 19:45
Эх.. думала остановлюсь на покупке книг СЗКЭО, когда заполню 2 полочки в шкафу, но потом поняла, что не могу остановиться. Уже купила еще 6 книг, которые на полочках не поместились, и еще присмотрела минимум пяток книг к покупке. Страшно представить, что будет дальше. Еще столько книг хочется купить в едином стиле, только проблема куда их разместить)))))
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 22 января 2022 г. 16:55
Александр, а отчего зависит цена на книгу? Смотрю, например, число страниц одинаковое, а цена разная. Это не касается сравнения меловки с лакс кримом. Понятно, что меловка дороже. А вот сравнение меловки с меловкой, и лакс крима с лакс кримом.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 10 декабря 2021 г. 10:47
А можно включить в список БМЛ Моэм Театр и Кронин "Замок Броуди"?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 4 декабря 2021 г. 20:51

цитата SZKEO


БМЛ Зощенко Хитрые и умные . илл. Н.Радлова
Страниц 500-600 цена на ВБ 500
Рассказы / Михаил Зощенко. — Рис. на обл. художн. Н. Радлова Петербург : Картонный домик, 1923. — 144, [3] с.; 24 см.
I. Рассказы
• Любовь
• Лялька Пятьдесят
• Рыбья самка
• Последний барин
• Коза
• Аполлон и Тамара


А каким номером Зощенко пойдет?
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 4 декабря 2021 г. 17:29

цитата mischik73

Уважаемый Александр!
Попробуйте поместить в один из сборников Зощенко его «Повесть о разуме» («Советская Россия», 1975 г., с.112). Иллюстраций к ней нет.
Очень интересная и полезная для ума книга, а кроме того как никогда актуальная сегодня. Это совсем другой Михаил Зощенко, каким его многие себе представляют.
Вот краткая аннотация к книге – «Повесть-исследование М.Зощенко посвящена самой сложной и неизведанной области психики — подсознанию. В оптимистической и жизнеутверждающей повести Михаила Зощенко воспевается человеческий разум, который побеждает болезни, страдания, старость».


Если печатать, то надо всю книгу. Повесть о разуме — это не вся, а вторая часть. Полностью книга называется "Перед восходом солнца". Входит в своеобразную трилогию вместе с «Возвращённой молодостью» и «Голубой книгой».
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 25 ноября 2021 г. 14:16

цитата SZKEO

Типография прислала образцы Лакса не кремового, не понравилось, отказались, будем Хану ждать.


Ура) Жду Волкова на Ханне)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 24 ноября 2021 г. 23:02
Статья на тему переводов

Кто такие переводчики-буквалисты и как их уничтожали

https://gorky.media/reviews/kto-takie-per...

Всё-таки большинству людей творческие переводы ближе)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 23 ноября 2021 г. 12:04

цитата SZKEO

На март мы заказали Хану, значит что-то в апреле на ней будет.


Значит есть надежда, что и в дальнейшем книги будут на Ханне издаваться? А то я так поняла, что уже все. Остаток напечатают и потом врядли эта бумага будет. Краснокнижный вид)

Страницы: 123456789101112
⇑ Наверх