fantlab ru

Фредерик Форсайт «Used in Evidence»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Used in Evidence

Рассказ, год

Аннотация:

70-е годы прошлого века, столица Ирландии. Мэрия затевает грандиозное строительство, причём граждане, проживающие в старых (иные – столетней давности!) домах, с восторгом воспринимают программу реновации. Но один старичок никак не хочет выселяться из предназначенного под снос дома. Причина более-менее становится понятной, когда рабочие находят в пространстве между стеной и камином мумифицированный труп женщины. А кое-кто из бывших соседей припоминает, что жена старичка куда-то пропала около 15 лет назад…



 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самым лучшим рассказом из авторского сборника «Возврата нет» (1982) эту историю назвать язык никогда не повернётся (хе-хе!), но она, несомненно, является и интересной, и остроумной, и, самое главное, – чуть ли не единственной чисто детективной во всём многогранном творчестве ФФ. Не упоминая уже о долгожданности для поклонников – была переведена на «великий и могучий» © последней из всех 10 произведений, составляющих вышеупомянутый сборник (а ведь те потихоньку публиковались в нашей стране ещё с советских времён)…

Завязка сюжета: 70-е годы прошлого века, столица Ирландии. Мэрия затевает грандиозное строительство, причём граждане, проживающие в старых (иные – столетней давности!) домах с восторгом воспринимают программу реновации. Но один старичок никак не хочет выселяться из предназначенного под снос дома. Причина более-менее становится понятной, когда рабочие находят в пространстве между стеной и камином мумифицированный труп женщины. А кое-кто из бывших соседей припоминает, что жена старика куда-то пропала около 15 лет назад…

Далее нам явлено описание вполне себе полноценного (хотя и недолгого!) полицейского расследования, приведшего к любопытным результатам. Но вся «соль» основной интриги заключена в паре-тройке финальных фраз, резко меняющих настрой потенциального читателя и очень «вкусных» для любителей «чёрного» юмора.

Рассказ существует как минимум в двух авторских редакциях, причём изначальная кажется предпочтительной – она весьма «литературнее», так скажем… Последующая версия с многочисленными иллюстрациями куда как упрощённее и лаконичнее (уж не знаю, для кого создавалась!.. То ли для подростков, то ли для сельской английской глубинки, то ли для ирландцев (ха-ха-ха!; да простят меня добрые и симпатичные обитатели «зелёного острова»))

<а работать над переводом было сплошным удовольствием!>

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх