fantlab ru

Михаил Савеличев «Японские мотивы в творчестве братьев Стругацких»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Японские мотивы в творчестве братьев Стругацких

Статья, год

Аннотация:

Статья посвящена биографии и творчеству знаменитого советского писателя Аркадия Стругацкого. Профессиональные интересы Аркадия Стругацкого были тесно связаны с переводами с японского, а многие японские мотивы пронизывают фантастические произведения братьев Стругацких. Аркадий Стругацкий переводил классиков японской литературы — Акутагаву, Кобо Абэ, а шедевром его переводческой деятельности стал средневековый роман «Сказание о Ёсицунэ».

Фантастические произведения братьев Стругацких насыщены отсылками и аллюзиями на японскую литературу, японскую историю. Классические и современные японские стихотворения во многом формируют уровень восприятия таких интеллектуально сложных повестей и романов, как «Улитка на склоне», «За миллиард лет до конца света» и «Хромая судьба».

Примечание:

Савеличев, М. В. Японские мотивы в творчестве братьев Стругацких / М. В. Савеличев // Казанское востоковедение. – 2023. – Т. 2, № 3(4). – С. 6-21. – EDN FWAXVV.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх