Кристина Стайл «Дань с жемчужных островов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Другая география )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Конана после кораблекрушения «Ильбарса» (М.Мэнсон «Корабль за облаками») подбирает «Ксапур» и они двигаются дальше в Шандарат, где Конан встречается с прекрасной заводчицей боевых мастафов (это такие жуткие бойцовые собачки) Амарис. Местный правитель назначает Конана ответственным за доставку дани жемчуга и по странному совпадению вместе с ним плывёт и Амарис со своими собачками... Только вместо того, чтобы прыгнуть в постель к варвару, она вечерами кормит его рассказами о своих предыдущих пяти мужьях, Шехерезада эдакая! Впрочем, кроме сказок на ночь, будут и пираты, и сражения, и морские чудища, и счастливое спасение...
Входит в:
— цикл «Конан» > Произведения русскоязычных авторов > Продолжения русскоязычных авторов, чьи псевдонимы не раскрыты
— антологию «Конан и Битва бессмертных», 1997 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 241
Активный словарный запас: средний (2791 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 79 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 27%, что немного ниже среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ANNIGILIATOR10, 25 сентября 2024 г.
Роман мне показался средним. Интерес вызвало само построение произведения — серия рассказов о «посторонних» персонажах. Кроме того — это первое описание литья по выплавляемым моделям, в жизни будущего (на тот момент) инженера-конструктора.
say2014, 26 августа 2017 г.
На самом деле этот роман состоит из заимствований чуть менее, чем полностью... :) Большая часть — это рассказы Амарис о своих мужьях в стилистике «1001 ночи» — кстати, все они так и не доживают даже до 1-й ночи (брачной!), это как-то настораживает... Стрип-танец с покрывалами на базаре содран из «Ходжи Насреддина» Л. Соловьева... В рассказе про 3-го мужа упоминаются известные обычаи африканских племён, где муж «беременеет» и переносит все трудности беременности, родов и вскармливания (по моему у И. Кона описывались)... Кстати, вождь там именуется Кидого, что прямо отсылает нас к роману И. Ефремова «На краю Ойкумены», особенно, если продолжить читать про 4-го мужа — в скульпторе Балаи явственно угадывается Пандион оттуда же... Да и система татуировок в рассказе про 5-го мужа — из того же романа...
Но читается неплохо и местами даже весело... :)
astrophytum, 12 сентября 2016 г.
Весьма интересное произведение, выглядящее куда более захватывающим, чем даже произведения отца-основателя Роберта Говарда. Собственно, Конану оно посвящено постолько-поскольку т.к. он тут бОльшую часть произведения выступает слушателем.