Виссарион Белинский «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена»
Рецензия — первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведённым на русский язык. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому ещё не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 — начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета и т. д. Ироническое отношение критика к нему определялось и теми пиетистическими наклонностями, которые отличают героя-импровизатора.
Впервые—«Отечественные записки», 1845, т. XXXVIII, № 1, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 3—4 (ц. р. 31 декабря 1844 г.; вып. в свет 4 января 1845 г.). Без подписи.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва