Дэниел Абрахам «Hurt Me»
Женщина по имени Корри переселяется в дом, где по слухам обитает злобный дух, донимающий лишь женщин. Соседи предполагают, что, как и прежние обитатели этого жилища, Корри вскоре сбежит отсюда, не вынеся потустороннего «сожителя». Однако все не совсем таково, каким кажется на первый взгляд…
Сетевой перевод рассказа — «Сделай мне больно».
Входит в:
— антологию «Songs of Love and Death: Tales of Star-Crossed Love», 2010 г.
— антологию «The Year's Best Dark Fantasy & Horror 2011», 2011 г.
— журнал «Apex Magazine. Issue 47, April 2013», 2013 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Angvat, 7 октября 2019 г.
На сей раз и говорить особо-то не о чем. Рассказ – типичная «история про дом с привидениями». Женщина с явно непростым прошлым переезжает в дом, где обитает зловредный призрак, по каким-то причинам донимающий лишь представительниц прекрасного пола. По ходу того, как развивался сюжет, я было предположил, что барышня окажется какой-нибудь садомазохисткой и из-за этого ее конфликт с потустороннем будет развиваться с совершенно неожиданной стороны. Но картина, которую я накрутил себе в голове, оказалась гораздо увлекательнее той, каковой она оказалась на самом деле. «Неожиданная» развязка весьма типична и предсказуема и если накручивать себе того, чего в этом рассказе на самом деле нет, на самом деле считывается довольно быстро. Язык повествования в целом просто ровный, читать и переводить было достаточно просто. В целом – просто середнячок, не вызывающий какого-либо негатива, но и не хватающий с небосвода ни единой звезды.
Перевод традиционно доступен на моей самиздатовской страничке.