Ши Чэнь «Шанхайская головоломка»
19 декабря 1994 года шанхайские полицейские приехали по вызову в знаменитый Обсидиановый особняк. Причудливое черное сооружение, которое бизнесмен Гу Юнхуэй купил, чтобы выполнить обещание своему маленькому сыну — жить в сказочном замке. В доме стоял удушающий аромат парфюма. Комната хозяина наскоро выкрашена в красный цвет. Но главное — пять трупов на полу. На глазах у полицейских Гу Юнхуэй в окровавленном халате заперся в своей комнате и… исчез. А через пять минут был пойман… в пяти километрах от места преступления. Несмотря на невозможный характер его бегства, Гу Юнхуэя сочли виновным и поместили в психиатрическую клинику, где тот покончил с собой.
Спустя двадцать лет его сын приглашает в особняк группу экспертов. Психиатр, психолог-криминалист, иллюзионист, физик и капитан уголовного розыска собрались здесь, чтобы расследовать заново это загадочное массовое убийство. А вместе с ними гениальный эксцентричный математик Чэнь Цзюэ, который не раз доказывал, что математические методы весьма эффективны в раскрытии преступлений. Он убежден, что ключ к разгадке — в странной волшебной сказке, которую Гу Юнхуэй написал перед смертью…
Входит в:
— цикл «Чэнь Цзюэ»
Похожие произведения:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
pifir, 3 октября 2025 г.
Я оказался в сложном положении в результате двух одновременно возникших противоречивых желания: с одной стороны- подвергнуть критике автора, а с другой — спеть в его честь хвалебную песнь, причем, практически, за одно и тоже.
1.Критика
1.1 Критике хотелось подвергнуть за многословие и усложненное много умствование, за сравнение раскрытия преступления с решением системы уравнений, чтобы за этим автор не подразумевал. Но при этом нет ни одного намека, какие функции должны входить в эту систему, и будут ли эти функции в принципе сопоставимы. Например, как можно сопоставить в одном уравнении градус, накал ненависти и ориентацию убийцы в пространстве и времени в момент убийства. Математик решал вопрос , действительно ли своих гостей убивал хозяин Обсидианового особняка или нет, на протяжении десятка или более страниц, потом вспомнил теорию множеств в исполнении Павези и завершил рассуждения набором пустых множеств, не имеющих друг с другом пересечений, и чуть не умер от перенапряжения… А ведь достаточно посмотреть список лиц, присутствовавших в особняке на момент убийства. Разве нет? Сама задача, поставленная перед собравшимися узкими специалистами, подразумевает наличие Неизвестного Х, а не подтверждения выводов народной милиции двадцатилетней давности. Зачем Математик потратил на это столько сил?
1.2 Поставило в тупик наличие узких специалистов, которые практически ничем не занимались. Мне кажется, что они предназначались на роль будущих жертв в случае невозможной ситуации вновь появившегося убийцы. Пока убийца будет убирать их по очереди, у Математика будет время выдать свое решение.
1.3 Поразил способ, которым автор вывел на свет материалы следствия 1994 года. Поздно ночью появляется мокрый, явно неадекватный здоровый мужик, и давай всех выгонять на улицу, пугая страшными карами. Высоцкий хорошо сказал: “Напился, мент, — так иди похмелись, и неча рассказывать байки”. Это оказался сотрудник народной милиции, да еще притаранил с собой очень подробные материалы старого дела. ” О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!”
1.4 Не знаю, на кого катить бочку- на автора или не переводчика. Два китайский товарища идут в проливной дождь по сельской дороге. “В ботинках хлюпала вода. Носки насквозь промокли.” Неожиданно, да? И тут же яркий реалистичный момент: “У меня трусы насквозь промокли”.
2. Хвалебная песнь
Автор создал мир, в котором предусмотрел столько фактов, фактиков, мелких деталей и описаний, что оказалось возможным логическое решение поставленной задачи с применением элементов математики для наглядности. И начал свои действия Математик также с логического доказательства наличия Неизвестного Х без всяких предположений, домыслов и вероятностей. До Ши Чэня только Эдгар По сумел доказать наличие единственного убийцы в одном из своих рассказов. Право, мне кажется это похожим на ЧУДО!
Роман “Шанхайская головоломка” следует причислить к канону Хонкаку (именно как ортодоксальный) детектив.
kagury, 24 апреля 2025 г.
У этого детектива больше отрицательных отзывов, чем положительных, и именно это меня и привлекло. С моим талантом не попадать в тренды, такой расклад почти наверняка обещал что-то неплохое. В общем, так оно и оказалось.
«Шанхайская головоломка» – это действительно скорее вариант математической задачки вроде тех, где зная несколько характеристик определенных людей требуется распределить между ними еще парочку, при условии, что вам известен ряд дополнительных фактов.
Поэтому к нему изначально стоит относиться, как к литературной обработке такой задачи, где прелесть состоит в красоте предложенного решения, и не искать глубинных психологических смыслов. Их там нет, хотя пара персонажей непосредственно с психологией связаны, а главный субъект – как это ныне популярно, вроде бы имеет синдром Аспергера (хотя в тексте это никак не обыграно – просто модный ярлычок).
Начало – совершенно прозрачная аллюзия на знакомство Холмса и Ватсона, что сразу вызывает симпатию к автору.
«В конце книжной стены стояла меловая доска, вдоль и поперек исписанная математическими формулами и системами уравнений. Будучи гуманитарием, я не имел шанса понять смысл написанного.
– Математическая проблема, – произнес Чэнь Цзюэ, стоя у меня за спиной. – Возможно, самая базовая; в некотором смысле это чрезвычайно запутанная связь между сложением и умножением. Когда мне скучно, я всегда совершаю бесплодные попытки решить ее; не обращай внимания».
Сюжет такой: Гу Ян — владелец шикарного особняка в европейском стиле (подозреваю, что в этом есть некоторый намек на то, что все плохое идет с Запада) приглашает двух приятелей: Чэнь Цзюэ (того самого с Аспергером) и его соседа Хань Цзиня, от имени которого идет рассказ, помочь расследовать массовое убийство 20-летней давности, произошедшее в этом же самом особняке, в котором обвинили отца Гу Яна. Одновременно он собирает и других специалистов – психолога, криминалиста, иллюзиониста, физика. В доме также присутствует девушка Гу Яна и старый дворецкий – дядя Чай.
В качестве исходных данных имеется:
1) Детальный план 3х этажного особняка (я его честно срисовала, чтобы сверяться по ходу дела, но это не очень понадобилось)
2) Сказка, которую отец Гу Яна оставил своему сыну. Вот ее надо читать внимательно, обращая внимание на детали, потому что именно в ней содержится ключ к преступлению.
3) Подробная информация о том, что было найдено на месте преступления.
4) Отвратительная погода, которая (условно) мешает обитателям особняка его покинуть.
Дальше начинается изучение и сопоставление всех этих фактов, которым в основном занят Чэнь Цзюэ, а остальные участники расследования преимущественно составляют его аудиторию. До тех пор, пока в особняке не начинает действовать убийца.
Мне в целом понравился формат этой книги, но я понимаю, почему она не обрела большого числа поклонников.
Многое здесь приходится принимать в качестве условных допущений. Например, то, что погода мешает уехать из дома, хотя, как минимум, у одного из обитателей есть машина, на которой он прибыл. Или отсутствие связи с внешним миром, хотя особняк находится не в глуши, а всего-навсего на окраине Шанхая. Или трудность прохождения длинного узкого коридора в темноте, хотя достаточно просто держаться рукой за одну из стен. И таких моментов набирается некоторое количество. Это не ляпы, а именно допущения в рамках жанра, хотя, конечно, автор мог бы быть и постарательнее.
В общем, это симпатично, и я с интересом прочту следующее дело Чэнь Цзюэ, если у нас переведут продолжение.
Возможно, что вам тоже понравится, если в детстве вы с удовольствием решали задачки вроде известной «загадки Эйнштейна».