Дина Серпентинская «Хитничья жила»
Молодой геолог Валя Гордеева устраивается работать в карьер по добыче демантоидов — зелёных искрящихся гранатов. Рядом, скрытые от чужих глаз в уральской тайге, поиски ведут загадочные хитники — нелегальные копатели самоцветов. Среди них Валя встречает Тимура Байкулова, авантюриста, одержимого мечтой найти богатую жилу. Но за исполнение этой мечты нужно заплатить высокую цену... Нетривиальная любовная линия органично вплетается в сюжет и дополняет производственные описания, читать которые не менее интересно, чем следить за развитием отношений между героями. Роман основан на профессиональном опыте автора-геолога.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kagury, 4 ноября 2025 г.
Редкий в наше время «производственный роман», который, правда, к середине скатился в простенькую (местами на грани вульгарности даже) романтическую историю. И эта вот история – главный его недостаток. Но это тот случай, когда хочется закрыть на это глаза и порадоваться достоинствам, а их есть тоже.
Во-первых, само обращение к упомянутому жанру, что само по себе ныне редкость. Причем я считаю, что это вполне удачная попытка. Напишу страшное. Культовая книга Куваева «Территория» (которая полвека назад была написана, и тоже про геологов) читается куда тяжелее и скучнее, чем «Хитничья жила», и почерпнуть из нее именно деталей профессии, как ни странно, удается куда меньше, чем из «Жилы».
Во-вторых, это неприлично современная книга в плане менталитета главных ее персонажей. Последний проще всего обозначить сакраментальным «обнять и плакать», потому что это про поколение людей глубоко индивидуальных (гаррипоттерство во всей красе – семейные связи отсутствуют напрочь), местами по-детски наивных, помещающих себя в центр вселенной (главной героине должны все ее работодатели) и при этом напрочь лишенных понятия «обязательства» в отношении себя любимого (ну не считая момента оценки того, когда девушка уже должна секс партнеру, а когда еще можно не заморачиваться). Например, к вопросу присвоения чужого персонажи (по идее положительные) относятся с робингудской непосредственностью. И вот тут интересно было бы уточнить у автора, насколько она разделяет взгляды своих героев.
В-третьих, мне понравилось, как ненавязчиво и естественно была обыграна Бажовская тема Хозяйки Медной горы.
Но давайте ближе к делу.
Валя Гордеева (главная героиня) – молодой геолог (феминитив геологиня меня не радует, но автор пользуется в основном им). После не самой удачной попытки поработать вахтовым методом где-то на Дальнем востоке, она возвращается на Урал, в маленький поселок недалеко от Екатеринбурга (не сразу поняла, кстати, что Экатэ – это именно он, до сих пор попадался только Ебург), где живет ее тетка. И там внезапно подворачивается хорошая работа – на разработке месторождения демантоидов – красивых драгоценных камушков зеленого оттенка. И к дому близко, и зарплата приличная, и сама работа не особенно сложная и грязная, и домик для жилья – славный, не барак на 20 человек. Хотя, похоже геологов бытовые сложности в принципе не пугают. И вот эта вся часть – про работу, про камни, про то, как вообще устроен этот тесный мир добытчиков/геологов/огранщиков, она прямо хорошая. Реально интересно, легким языком написано, и вообще «дайте две» и деталей побольше.
Но потом у Вали случается роман с хитником (полулегальным добытчиком камушков), и этот роман не только погребает под собой всю производственную часть, но заодно и качество слога (и так не сказать, чтобы прям блестящего, хоть и легкого) снижается. Что обидно. Тем не менее, даже эта часть написана нескучно, и несмотря на банальность самой истории, книга дочитывается до конца и не вызывает желания ее бросить, что уже немало.
О версиях
Так вышло, что я читала книгу сначала в исходном самиздатовском варианте, а затем в итоговом, отредактированном. И первый был лучше! Редакторы убрали опасные темы (понимаю почему, нынче дуют на воду, но там был довольно яркий фрагмент, и вот его жаль) и несколько изменили финал. Исходный был милым хэппи-эндом, вполне естественным для этого «ромпрома» (если по аналогии с ромфантом), а новый – в духе «в кустах внезапно нашелся рояль», и выглядит несколько чужеродным. При этом редакторы совершенно не озаботились тем, чтобы слегка подкорректировать стилистику и лексику (например, «труселя» убивают эротизм соответствующей сцены с нефритовым жезлом просто на корню), и подсократить романтику.