fantlab ru

Томас Ха «In My Country»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.64
Оценок:
33
Моя оценка:
-

подробнее

In My Country

Другие названия: В моей стране

Рассказ, год

Примечание:

Перевод под названием «В моей стране» доступен в сети.


Входит в:

— журнал «Clarkesworld. Issue 223, April 2025», 2025 г.

Издания: ВСЕ (1)
/период:
2020-е (1)
/языки:
английский (1)


Периодика:

Clarkesworld. Issue 223, April 2025
2025 г.
(английский)

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  8  ]

Ссылка на сообщение ,

Для меня.

Это ответ многоуважаемой Francine на вопрос, для кого написан этот рассказ.

Да, сюжет не нов — противостояние личности и власти, художник и общество. Взаимодействие нравственности и Закона.

И художественные методы не новы. Притчевость, минимализм, остраненность — давние инструменты в руках писателей.

Однако, сочетая живую мысль, метод и эмоцию, Томас Ха смог меня увлечь, заставил сопереживать своим безымянным героям, снова обдумывать самые важные вещи в современном мире. Рассказ прочищает голову, как свежий ветер, одновременно наполняя ее мощной интеллектуальной субстанцией. Таково таинство искусства — опять-таки одна из тем рассказа.

Меня вот тоже иногда мучает непраздный вопрос (наверняка, от ответа на него наши жизни зависят, в прямом смысле): а есть ли на современном Западе свободно мыслящие, самостоятельно думающие люди? Или они там все с простиранными тоталитарным Медиа мозгами и давно в послушное стадо превратились?

По — пока еще — всемирной Сети доносятся сигналы: да, такие люди есть! Я смотрю их ролики, читаю их комменты. С чем-то согласен, с чем-то нет, но это частности. Главное, что они ЗА продолжение жизни на Земле, ЗА сохранение человечества и его развитие. И ПРОТИВ ныряния в ад бесконечной тотальной войны.

Но мне, как книжному человеку, важно знать что и среди пишущей «художественное» (мне очень нравится это словечко Льва Толстого!) братии, есть такие люди. Литературная сфера — моя среда обитания с младых ногтей. Так что хотелось бы, чтобы ее населяли думающие люди, а не инфозомби.

И вот такие рассказы, как история Томаса Ха, вселяют в меня надежду.

Поэтому низкий поклон просветителю и культуртрегеру Алексею 121 за перевод этого крайне любопытного рассказа!

Оценка: 9
[  7  ]

Ссылка на сообщение ,

Если опираться исключительно на сюжет, перед нами история одной семьи, живущей в антиутопии. Даже если главный рассказчик долгое время этого не озвучивает вслух и до конца не понимает. Но в его стране «важно то, что ты говоришь; но то, что ты не говоришь, возможно, ещё важнее». Внимательному читателю не составит труда отыскать все характерные элементы антиутопии. И некоторая обезличенность текста (без имен, названий и детальных описаний) этому совсем не помеха, даже наоборот.

Если же говорить о главной идее, этот рассказ об искусстве и силе неопределенности в нем. Неопределенности, чья намеренная неоднозначность заставляет размышлять, искать собственное толкование и в итоге находить свой собственный ответ. То есть это буквально рассказ о том, чем ценны «странные, не подпадающие под стандартные понятные рамки» рассказы.

«Не думаю, что у истории обязательно должна быть мораль. Иногда истории — это просто истории. Что она заставила тебя почувствовать?

Я не уверен, что она заставила меня почувствовать.

Может быть, тогда стоит подумать об этом, сказала она.

***

Проблема двусмысленности заключается в том, что она требует толкования. Потребность в толковании порождает различные по масштабу размышления и непредвиденные споры.

***

Но признание одного смысла, одной цели в этих историях, исключает другие возможности, заложенные в них.»

Соединение этих двух элементов, антиутопии и размышления о влиянии «странного» искусства, получилось интересным. Не буду утверждать, что совсем уж оригинальным или новаторским (ничто не ново под Луной), но интересным.

P.S. Традиционная благодарность автору перевода.

Оценка: 8
[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Бывают, знаете ли, рассказы, прочитав которые отчётливо понимаешь, что надо прочитать их ещё раз. Прям сразу. И может быть даже не один раз. И это совсем не по причине того, что они для читателя не понятны при первом прочтении. Понятны, просто хочется ещё раз прочувствовать, как автор сумел сложил слова в предложения, чтобы донести до читателя собственные мысли. С случае с рассказом Томаса Ха «В моей стране» — мысли о смысле художественного творчества. И не только.

Сюжетно перед нами — антиутопия. Никаких особых ужасов на страницах рассказа не твориться, но в стране, о которой ведёт повествование безымянный рассказчик, очень важно не только то, о чём ты говоришь, но и то, о чём ты молчишь. А ещё в этой стране никто не запрещает критику, но надо чётко определиться, ЧТО ИМЕННО ты думаешь по тому или иному поводу. Потому как если у тебя нет ЧЁТКОЙ позиции на уровне «хорошо/плохо» или «принимаю/не принимаю» — это есть не очень хорошо, это даёт слишком широкий простор для рассуждений, а оно разве кому-то надо? И совершенно не важно, какой при этом будет государственный строй, и будет ли называться он демократией, тоталитаризмом или богоданным незыблемым порядком, и кто будет стоять во главе государства — Первый Гражданин, Отец Народов, Большой Брат или всенародно избранный, дело ведь не в этом... В отзывах много пишут, что рассказ Ха про свободу творчества. Соглашусь. Но ещё и про «королей». И опять ведь совершенно не важно, какое мы будем рассматривать общество, демократическое, авторитарное или тоталитарное, ведь никаких «королей» в традиционном понимании термина «абсолютная монархия» в подавляющем большинстве государственных образований по нынешним временам нет и быть не может, но... Но как быть с этим?

«Мой отец говорит, что короля нет. Уверен, даже если он не осознает этого, на самом деле он имеет в виду, что королей много. Короли районов, короли городов, короли денег, короли законов, короли техники, короли политики. Да, нет единого короля, и нет ни одного короля, который бы называл себя королем, но, тем не менее, многие думают, что носят королевскую мантию. Они окружают нас. Душат нас. Они наступают нам на спину. Они направляют, даже не понимая, что направляют во имя принуждения и контроля».

И какой-то такой не совсем приятный холодок по коже, когда начинаешь задумываться, что люди из голубых домов, как бы они не назывались и какими бы идеалами не прикрывались, пусть даже и вполне искренне, они — вот они, всегда рядышком...

Хороший рассказ. Заставляющий думать, а это по нынешним временам уже немало. Именно такие рассказы заставляют меня пока ещё верить в современную западную фантастику. Так что соглашусь с высказанным ранее мнением уважаемого vfvfhm — этот рассказ написан в том числе и для меня. Он заставил меня задуматься. И потратить полчаса на то, чтобы накатать отзыв. Потому и 9 баллов не жалко.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх