Валентин Рич «Предисловие переводчика»
Жанрово-тематический классификатор:
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое | Ироническое | Производственное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Всего проголосовало: 7
Аннотация:
Переводчик объясняет, каким образом в руки землян попали инопланетные тексты.
© неомут
Примечание:
Опубликовано: В.Рич. Кассиопейские рассказы: Предисловие переводчика, с.150; Подвиг профессора Царта, с.150; Распределение, с.150-151; Кек и кибер, с.151: Фантаст. юморески// ж.«Наука и жизнь» (Москва), 1964, №2, с. 150-151
Входит в:
— цикл «Кассиопейские рассказы»
— антологию «Вспышка собственита в агрогородке Егоровке», 2011 г.
— антологию «Сошедшие с неба», 2020 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сортировка: по актуальностипо датепо рейтингупо оценке
god54, 6 января 2018 г.
Введение, предисловие должно быть всегда, ибо порой, что есть очень часто, эта часть текста является самой понятной и понятой из всего, что будет сказано дальше.
Оценка: 4
Написать отзыв: