Андрей Величко «Дом на берегу океана»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Производственное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ) | Австралия и Океания )
- Время действия: 21 век | Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Сюжетные ходы: Прогрессорство | Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Зачем инженеру одного из оборонных НИИ вдруг срочно потребовался револьвер, причем заряженный? А кроме него — топор, палатка, большая летающая модель с телекамерой и много чего еще, включая два бигмака и пакет конфет «Белочка». Очень просто: Николай сумел открыть проход в другой мир и считает, что все это ему там пригодится. Конечно, может понадобиться и еще что-нибудь, но молодой человек пока не знает, что именно. И хорошо, что не знает, иначе у него сразу бы опустились руки. Но поговорку «глаза боятся, а руки делают» придумали не зря. Тем более что руки у Николая есть, работать ими он умеет и любит. В общем, сделать он может довольно много… да так, что мало никому не покажется.
Входит в:
— цикл «Приносящий счастье»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 288
Активный словарный запас: средний (2746 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 90 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 10% — на редкость ниже среднего (37%)!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Махновец, 29 мая 2013 г.
Отчего не проходит популярность романов про попаданцев? Ответ очевиден. Людям не нравится тот гадючник в котором живем. Гадючник в который превратилась наша матушка-Земля. Бежать некуда. «Просвещенное демократическое общество» везде дотянется до вас своими ручонками. Чтобы обыдлить и втоптать в грязь своими ножками. Отсюда попытки понять что, где и когда пошло неправильно. Попытки, хотя бы в книгах исправить прошлые ошибки, или начать заново. Или сбежать. За эти попытки читатели прощают и отсутствие «литературности» и отсутствие любви к «демократическим ценностям», кока-коле и власти в целом. Душит этот мир и Величко. Настолько сильно душит, что автор только про попаданце и пишет. В главных героях нового романа мы найдем много похожего. Ну и что, что это новая реинкарнация дяди Жоры? У М. Муркока был Вечный Воитель, воитель со Злом. У Величко — Дядя Жора. Вечный преобразователь. Зла в Добро.
Искренне жаль людей не могущих отделить любовь к органам власти от любви к Родине.
кофейник, 17 декабря 2012 г.
Беда с этими современными вариациями на тему «наших в прошлом». Если раньше просто чушь какая-то несусветная шла, приправленная полным незнанием истории, то теперь все это еще и подается языком «отчета о проделанной работе». Первым (не, не факт, но мне так показалось) на этот кошмар скатился Роман Злотников (а ведь увлекательно писать-то он всегда умел!). А потом, видимо, плотину прорвало. И пошел вал не только хлама-графомании, но еще и поданного языком «кратких изложений предыдущих 18ти частей».
Вот и тут наблюдаем то же самое явление. Прежний цикл (Кавказский принц) тоже не блистал слогом, описательной частью и раскрытием характеров. Но тут же просто кошмар какой-то. Бог с ними, с авторскими заморочками на счет чиновников, строя и тупых европейцев. Тут дело в другом — это же просто читать невозможно. «Литературности» и образности почти столько же, сколь в увлекательнейшей «инструкции по технике безопасности при работе с агрегатами, работающими под давлением». А сюжет, который легко ложится в трехтомник, уминается в три главы.
Как резюме — скучно и нечитабельно. В метро в окно интереснее смотреть.
StasKr, 26 сентября 2012 г.
Очередной опус от Величко о попаданцах, которые оказываются в Тихом океане. Главное отличие от цикла «Терра Инкогнита» состоит в том, что герои обладают возможностью открывать портал из Москвы XXI века в Океанию века XVII. Так что роман представляет собой довольно вялое описание шатания главного героя и его подельников (кстати, как зовут всех этих картонных персонажей?) из одной эпохи в другую.
Единственное, что хоть как-то выделяет эту книгу из сонма себе подобных это утробная (я бы сказал — звериная) ненависть автора и героев романа к Родине и её властям. Я, конечно, понимаю, что нынешняя Россия – то ещё государство, а пресловутая «Партия жуликов и воров» во многом заслужено носит своё прозвище (как, впрочем, любая другая политическая партия что у нас в стране, что за границей). Но в целом остаётся непонятным, если герои ТАК ненавидят страну, в которой им непосчастливилось родится, то почему они её не покинули (благо границы открыты, а продажа жилья московского жилья могла бы послужить неплохим стартовым капиталом для новой жизни) или не попытались хоть немного сделать её лучше? Но нет, все эти горе-прогрессоры спокойно жили в ненавидимой ими Рашке, пожинали плоды трудов проклятых чиновников (которых, конечно, заслали к нам злобные марсиане), а потом бац! – ринулись в Океанию строить у полинезийцев Идеальное Общество. Что из этого может получится можно узнать из великолепнейшего рассказа Евгения и Любови Лукиных «Миссионеры». Картина, что и говорить, получится довольно отталкивающей.
Оставим в стороне филиппики автора в отношении Государства и Чиновников, благо в произведениях анархистов или либертарианцев я встречал пассажи и позажигательнее. Однако размышления Величко про трусость и покорность европейцев не могут вызвать ничего кроме смеха и презрительных ухмылок. Автор мало того что бредит, он ещё пытается скормить свой бред читателям.
Кроме вялых шатаний героев и проклятий в адрес тупой и продажной российской власти в книге можно найти ещё довольно сомнительные рецепты из серии «как в кустарных условиях сделать огнестрельное оружие». Лично меня этот аспект романа не заинтересовал, но и назвать его недостатком я не могу.
Итог: вторично по отношении не только по отношению к «Миссионерам», но и к собственному циклу «Терра Инкогнита». Может у книги и есть свои достоинства, однако так как я не вхожу в целевую аудиторию, и не могу оценить по достоинству те или иные авторские инженерные решения, то оценка будет соответствующей.
мрачный маргинал, 11 октября 2012 г.
Со времени первого издания повести «Миссионеры» Л. и Е. Лукиных прошло уже больше двух десятков лет, и к схожей теме и сюжету обратился автор совсем иного направления, девиз которого — «В вихре времён». Если Евгений Лукин стал автором грустного и скептического афоризма «Для чего бы ты ни курочил прошлое, результат — отрицательный», А. Величко это прошлое создаёт, так сказать, с чистого листа. Волей случая его главный герой становится абсолютным прогрессором для вымирающего от недоедания островного племени. «Бедные и несчастные люди-дикари» быстро спасены от голода, и уже год спустя строят планы на светлое будущее...
Автор умело прибегает к различным Н-Ф уловкам (вроде регулируемой разницы в темпах «запортального» времени) и строит очередную межвременную сагу. В обстоятельно растянутом сюжете — основное отличие цикла «Приносящий счастье» от сюжета-предшественника (1989).
В цикле «Слепые поводыри» Е. Лукина (куда входят и «Миссионеры») представлена блестящая и незатянутая альтисторическая дистопия, — с известной моралью: успешно «прогрессированные» полинезийцы, — быстро «раскатав по кочкам» европейских авантюристов, — и сами начинают бурную колониальную экспансию.
Какова цель межвременных игр в начавшемся в 2012 г. сюжете — можно пока только догадываться, но, зная исторический оптимизм многочисленной и энергичной группы «В вихре времён» (куда входит под ником «Гатчинский коршун» и Величко), дело, на этот раз, идёт к построению героической эвтопии.
koriaba, 18 августа 2018 г.
Горе-беда с этими умниками-гуманитариями, крапающими отзывы, ну вот нисколько не соглашусь!
Отличная книга, динамичный и неожиданный сюжет, легкий язык, мастерское владение как пером, так и техническими вводными, у меня политех за плечами.
Огромное удовольствие получил от прочтения, большое спасибо автору, примерно со средины стал притормаживать чтение, ибо стало жаль, что книга скоро закончится.