fantlab ru

Габриэль Зевин «In the Age of Love and Chocolate»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.00
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

In the Age of Love and Chocolate

Другие названия: Век любви и шоколада

Роман, год; цикл «Право по рождению»

Аннотация:

«Шоколадная принцесса», первый роман цикла «Право по рождению» познакомил нас с Аней Баланчиной, отважной шестнадцатилеткой с сердцем девушки и обязанностями взрослой женщины. Теперь Ане восемнадцать, и жизнь её не балует. Она потеряла родителей и бабушку, а лучшие школьные годы заняли проблемы с законом. Может быть, самое трудное – то, что её решение открыть ночной клуб вместе со своим старым врагом Чарльзом Делакруа, стоило ей отношений с Уином.

Однако главное – это дело, такова натура Ани. Она смиряется с потерей Уина и сосредотачивается на работе. Несмотря на трудности, ночной клуб достигает огромного успеха. Аня чувствует, что она на правильном пути, и прошлые беды не повторятся. Но ужасный просчёт заставил её бороться за свою жизнь, пересмотреть сделанные решения и впервые в жизни позволить людям помочь ей.

© Перевод аннотации skein

Входит в:




Издания на иностранных языках:

In the Age of Love and Chocolate
2013 г.
(английский)
In the Age of Love and Chocolate
2013 г.
(английский)
Extradunkel
2015 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кровь не вода, кровь — какао!

Вроде что-то хотела, а чего не помню,

В общем, лучше я встану и приготовлю

Какао-какао-како-ка-о,

Какао-какао-како-ка-о.

Объединю обзор второй и третьей частей «Права по рождению» в один текст — рассказать хочется и книги отличные, но сильно сомневаюсь, что вы станете читать тот машинный перевод, которым мучила себя я. Хотя, если приложить умелую редакторскую руку, это точно будет лучше большинства переводных книжек, которыми в огромных количествах завален рынок. Остается надеяться, что менеджеры издательств, работающих с переводной литературой, обратят на трилогию внимание и выпустят на русском, все-таки Габриэль Зевин не кто-то там, а Выбор читателей Goodreads 2022.

Итак, «Это у меня в крови»: Аня Баланчина, не корысти ради, а токмо во исполнение воли... в общем, некуда ей деваться от семейного бизнеса. Она бы и хотела закончить школу, поступить в колледж, получить далекую от производных какао-бобов специальность, да обстоятельства то и дело выдавливают на темную сторону. Вот есть у девушки склонность к криминалистике и немалые способности, она факультативно занимается этим и даже — о радость, прошла отбор в летний лагерь юных криминалистов. Но прямо на выпускном балу представитель конкурирующей ветви семьи стреляет в ее друга, ошибочно приняв за ее брата — о, эти проблемы с друзьями и братьями, которые сводят девушек с ума со времен «Ромео и Джульетты».

Защищая Вина, Аня ранит родственника и снова попадает в «Свободу». Однако на сей раз ей, уже рецидивистке, грозит серьезный срок. Друзья устраивают побег и переправляют в Мексику, где шоколад легален и на плантации какао предстоит прожить какое-то время. А поскольку наша девочка обучаема, не ленива и располагает к себе людей, то очень скоро она становится здесь своей и близко сходится с сыном хозяев Тео, который дарит на Рождество персональный инструмент плантатора какао — мачете. Этим мачете Аня отрубит руку человеку, посланному ее убить и, поскольку здесь небезопасно, а в Штатах история с необходимой самозащитой улажена, возвращается домой, где занимается с нанятыми репетиторами, сдает экстерном экзамены, и поскольку дороги в колледж для нее закрыты, а делать что-то нужно, придумывает как частично легализовать какао и сделать на этом деньги.

По сути, ничего радикально нового, во время сухого закона по этой схеме работали сотни подпольных баров — отпуск по рецепту врача. Дело быстро раскручивается — хорошо начинать, имея доступ к почти неограниченному финансированию, и вот уже множество филиалов в стране, а представитель японской шоколадной империи Юджи Оно, который помог ей со спасением брата, делает предложение. Он смертельно болен и хочет оставить дело в надежных руках человека, у которого шоколад в крови. Кажется, это уже события третьей части «Век любви и шоколада», а впрочем, я выпускаю в этих своих обзорах так много интересных деталей, на которые, возьмись рассказывать подробно, десятка страниц не хватит.

У Ани чудесная подруга Скарлетт, умница и талантливая актриса, но мягкое сердце, заставляет ее наступить на грабли, по которым подружка нипочем не пройдется снова — стать девушкой, а потом и женой по залету мерзавца Гейбла, ухажера из первой части. А какая отличная у нее сестренка Нетти, семейный гений. И Лео, встретивший в Японии хорошую женщину и внезапно оказавшийся вовсе не таким безнадежно тупым, каким казался в начале, а вполне себе рукастым и сметливым, — мозги в этом браке жена.

И тема инвалидности, которой в трилогии тоже найдется место. Для Зевин она важна, не случайно в ее абсолютном хите «Завтра. Завтра. Завтра» один из трех главных героев передвигается с тростью. Здесь довольно подробно описанные ощущения инвалида придется пережить Ане после очередного покушения — за три года до «Маленькой жизни» и Джуда у Янагихары, на минутку и за год до первого романа Джоан Роулинг о Корморане Страйке, если вы понимаете, о чем я. Учитывая, что Birthright трилогия, адресованная подростковой аудитории, по определению эгоистичной, не склонной к эмпатии и убежденной в собственном бессмертии — это просто революционная вещь.

Отличные книги и будем надеяться, что наши издатели все-таки обратят на них внимание. Или, как мне сказали в комментарии — по трилогии снимут сериал, и тогда уж точно достойный перевод в хорошем издании появится. Невзирая.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх