Алексей Биргер «По ту сторону волков»
Действие повести происходит вскоре после войны в небольшом рабочем поселке в ближнем Подмосковье, который впоследствии станет частью Москвы. Вновь назначенный начальник местного отделения милиции, бывший разведчик, сталкивается с серией странных убийств мистического характера, которые держат в страхе население. Расследуя происходящее, он приходит к удивительным догадкам и проявляет незаурядные проницательность и мужество.
Впервые опубликован в журнале «Искусство кино» в 1994 г.
Произведение было экранизировано.
Входит в:
— цикл «Лейтенант Высик»
Экранизации:
— «По ту сторону волков», Россия, 2002 // реж. Владимир Хотиненко
Похожие произведения:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 27 сентября 2025 г.
Ну, сначала, хочется сказать, что есть две версии этого романа — полная и сокращённая. Когда-то, давно, прочитал я «кастрированный» вариант — книга совсем не понравилась. Из сюжета выдернуты целые куски, без которых, ни персонажи толком не раскрываются, ни целостная картина детективной составляющей не получается. Какая-то, ерунда. А, тут, случайно, наткнулся на полный вариант. И, отличное впечатление.
Воспоминания пожилого полковника милиции Сергея Матвеевича Высека о своем первом раскрытом уголовном деле.
Подмосковье. 1946 год. Послевоенная разруха, нищета, самый разгул преступности. Бывшего разведчика Высека назначают участковым в этот район. А участок совсем не простой: банды конокрадов, местная молодежная шпана, а, главное — несколько убийств, совершенных странным способом с невероятной жестокостью... Народ упорно верит, что по ночам здесь охотится настоящий оборотень.
Детектив, с интригой, которую можно объяснить двояко: то ли, и, правда, есть в этом деле некая мистика, то ли, всё произошедшее можно объяснить с реалистической точки зрения.
Есть над чем поразмышлять после прочтения — существуют ли оборотни в их сказочном, демоническом обличье, или, всё-таки, самый жуткий оборотень — это, разумный человек, который может искусно менять свою личину.
Написана книга от первого лица, я, не очень люблю такое повествование. Получается довольно сухой текст, с безликим главным героем. Зато, кучей монологов, размышлений, и, даже, описания снов.
Впрочем, к удивлению, роман получился довольно атмосферный. Автору удалось показать мрачный, тусклый и угрюмый мир послевоенной нищеты.
Не очень мне понравились слишком заумные философские мысли главного героя. Молодой парень, ушедший на войну из рабочих мастерских, и, много чего повидавший на фронте. Никак не сентиментальный типаж, наоборот, жестокий и рациональный человек. И тут — столько длинных размышлений о отвлеченных материях, попытки разгадки своих сновидений... Ну, как-то, не получается у меня увидеть целостного персонажа. Хотя, это, наверное, имеет и объяснение: рассказ ведёт уже пожилой человек, вспоминая свою молодость. Вот, старческие рассуждения, философию уже бывалого, отставного полковника, читатель и видит.
Можно сравнить с экранизацией — там присутствует ещё и любовная линия, которую писатель не стал развивать. В остальном, по-духу, атмосфере, героях и сюжету, на мой взгляд, книга и фильм одинаково хороши.
Прочитал с удовольствием, теперь, хочется ещё и сериал пересмотреть.
URRRiy, 30 сентября 2025 г.
Безусловно, интерес к книге был вызван великолепной экранизацией начала этого века, где мистика с оборотнем наложилась на сугубо реалистичный и материалистический советский менталитет. Книга, даже в полном варианте, очень небольшая, при этом действительно описаниям снов молодого, но прошедшего войну главного героя уделяется немало места. Плюс наложился классический настрой начала девяностых с «кровавой гребней» и уникальным правовым рукотворным вакуумом в подмосковном районе. И ещё — я книг автора не читал до этого момента, но его профиль как детского писателя очевиден, упрощенческий подход к решению проблем, суперский положительный герой и сказочный сюжет. Не скажу, что повесть не понравилась, но на серьёзную проработанную взрослую книгу текст не тянет. Очевидный продукт своего времени, сейчас весьма сомнительный.
tarasovich09, 17 июля 2017 г.
«По ту сторону волков» -одно из главных произведений Алексея Биргера, талантливого писателя, мастера детективно-психологической и детской литературы.
Но судьба у книги сложилась непросто. Изданий было немного, тиражи небольшие, книгу читали немногие. А потом вышел замечательный сериал режиссёра В.Хотиненко, и роман оказался в тени фильма, о нём стали забывать... Случилось то же, что и с замечательным романом Юлиана Семёнова «Семнадцать мгновений весны». Его неизбежно сравнивали с сериалом Татьяны Лиозновой, а Штирлица представляли только, как актёра Тихонова. А жаль, книга интересна сама по себе, даже без своего экранного воплощения.
Нужно помнить, что занимательную историю с волками, о тайном складе трофейных вещей, о загадочном местном «Маугли» создал именно Алексей Биргер. Ему принадлежит и тщательная проработка образов милиционера Высика, врача Голощёкова, инвалида Коли, местного начальничка Тяпова. Первые двое действуют и в других книгах Биргера.
Роман построен очень интересно — в виде воспоминаний уже пожилого полковника Высика. Он ведёт диалог со своим учеником Калымом, вспоминая первое своё дело, начало своей карьеры «красного сыщика».
Произведение, написанное в виде монолога, писать сложно. Пейзажи даются скупо, эскизно, только самое необходимое, больше действий и размышлений.
Именно благодаря диалогам и монологу перед нами вырисовывается неоднозначный образ находчивого, прошедшего войну и разведку, ещё «зелёного» в сыщицком деле, хитроватого и сметливого милиционера, поставленного в подмосковный глухой район, где не только «оборотень» объявляется, но и зверствуют бандиты, местный полуголовный элемент и хулиганы. Где народ, напуганный диктатурой, репрессиями и войной, живёт в страхе и бедности, боится всего и вся. И эту косность, эту темноту и недоверие и стараются преодолеть сметливый Высик, да интеллигентный врач Голощёков, переводчик стихов Одена, так любовно выписанный Алексеем Биргером.
Эскизно, мозаично но точно, показана жизнь в послевоенном городишке, отсутствие духовных запросов, страх, бедность и суеверия.
Лавируя между людьми, властью, долгом, законами чести и совести, Высик распутывает тайну «оборотня», загадочные убийства, секреты тайных складов с трофеями из Европы.
Книга очень актуальна, как зеркало того времени. Её интересно перечитывать.
Жаль, что в Интернете представлена сокращённая электронная версия книги, не дающая о ней полного впечатления.
florell, 28 ноября 2015 г.
Данная повесть — первоисточник очень удачного сериала начала 2000-х годов с Владиславом Галкиным в главной роли.. Мне нравится после просмотра фильма (а иногда и до) читать книгу, чтобы полностью понять замысел автора, найти события или моменты упрощенные или вообще отброшенные режиссером. В данном случае, многие рецензенты говорили о том, что читать книгу совсем не стоит. Но я ж упрямый...
Стоит отметить, что очень редко снятый фильм превосходит книгу — я такие случаи могу пересчитать по пальцам. И вот теперь в данный список добавляется и «По ту сторону волков». Удивительно, что книга вообще была замечена.. Хотиненко сотворил натуральный шедевр, связав воедино все сюжетные линии, и разыграв в конечном итоге неплохой триллер с элементами мистики.
Но вернусь к книге. Повесть написана от первого лица, причем это — байка, рассказанная собутыльнику во время одной из посиделок. Здесь Высик — уже полковник милиции, вышедший в отставку по выслуге лет. Начав повествование про странные убийства в поселке и слухи про оборотней, автор постепенно закручивает пружину напряжения с волками, и...
И все.. Часть сюжетный линий оказывается оборванными, часть (как например с невесть взявшемся откуда-то Лапиным), вообще возникает неожиданно в самый критичный момент. Не раскручена идея с журналом кладовщика, со складами, врача откровенно списали.. А получение Высиком информации для расследования исключительно из снов заставляет только улыбаться и пожать плечами.. В общем, под конец складывается впечатление что это своего рода черновик, рабочие заметки чего-то большего, которые по ошибке или случайности попали в печать.
Так что, повесть можно не читать — никакой новой информации по сравнению с сериалом здесь нет, а «послевкусие» порождает огромное количество вопросов.