Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 19 мая 2021 г. 14:40

Продолжаем копаться в старых изданиях и следить за переводными новинками наших авторов. В этот раз вышло примерно одинаковое количество журнальных переводов рассказов и отдельных авторских книг.


1. Благодаря переводческим усилиям Алекса Шварцмана вот уже который год пополняются переводы современных авторов на английский язык.


В электронном журнале Samovar вышел перевод рассказа Эльдара Сафина "Зелёные холмы Дмитрия Тоцкого"

«Samovar. Issue 27 April 2020»
2020 год,
электронное издание

Аннотация: Вышел в свет 27 апреля 2020 г.

В тематическом номере журнала Future Science Fiction вышел его же перевод рассказа Олега Дивова "Американцы на Луне"

«Future Science Fiction Digest, Issue 3, 2019»
2019 год,
мягкая обложка, 232 стр.
ISBN: 978-1-07-337273-7

Комментарий: Cover art by Luca Oleastri.
A selection of moon-based stories commemorates the 50th anniversary of the moon landing.

Ну и самый свежий перевод — совместный рассказ Александра Бачило и К.А. Териной "Небо цвета шартрёз" в журнале Asimov's Science Fiction.

«Asimov
2021 год,
212 стр.

Комментарий: Issue 544 & 545.
Cover art is not credited.

Также в прошлом году вышел перевод на французский интервью Виктории Лажуа с Василием Владимирским в журнале Galaxies

«Galaxies N°68, 2020»
2020 год,
192 стр.
ISBN: 978-2-37625-111-8

Комментарий: La couverture de Siné a illustré la nouvelle de Boris Vian.

Ну и в базу были внесены два старых журнала с переводами рассказов братьев Стругацких на чешский и шведский.

«Světová literatura, č. 1, 1979»
1979 год,
Формат: другой, 256 стр.

Комментарий: Revue zahraničních literatur. Ročník XXIV.
Kresby na obálce Pablo Picasso. Obálka a grafická úprava Vladimír Petrus.

«Jules Verne magasinet 368»
1978 год,
128 стр.


Авторские книги в этот раз представлены переводами книг Ника Перумова из цикла "Кольцо Тьмы" (перевод супругов Дембски) и переводом романов Дмитрия Руса из цикла «Играть, чтобы жить» (в переводах Вацлава Штефека).

«Ostrze elfów»
Nik Pierumow
Ostrze elfów
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2002 год,
мягкая обложка, 484 стр.
ISBN: 8373371346

Аннотация: Однажды хоббит Фолко Брендибэк встретил на дороге гнома Торина. С этого и началось его долгое странствие по дорогам Средиземья. А там далеко не все так спокойно – снова проснулись Умертвия в своих могильниках, опять зашевелилось древнее зло Мории, появились орки и карлики, да и всякий неспокойный люд собирается вместе. Для чего к кому стягиваются все те, кого не устраивает владычество Гондора и Арнора, те, для кого существование в мире смертных людей бессмертных эльфов – острый нож.

Комментарий: Pierścień Mroku #1.

«Czarna włócznia»
Nik Pierumow
Czarna włócznia
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2002 год,
мягкая обложка, 672 стр.
ISBN: 8373371516

Аннотация: Вторая часть трилогии "Кольцо тьмы" продолжает рассказывать о приключения троих друзей — хоббита Фолко и гномов Малыша и Торина. Преследуя Олмера по всему Средиземью они открывают корни его силы и понимают, что мир снова оказался на краю гибели, ибо старое зло вернулось в новом обличии. Армии Короля-без-Королевства идут маршем и вот уже готова разразится последняя битва у стен Серой Гавани. Устоит ли последняя соединенная рать перед Черным копьём?

Комментарий: Pierścień Mroku #2.


«Jiný svět. Hraju, abych žil. Kniha 1»
Издательство: Praha: Fragment, 2017 год,
336 стр.
ISBN: 9788025333181

Аннотация: Каждый в этой жизни живёт надеждой! А что делать, если страшный приговор не оставляет камня на камне от этой самой надежды и жить тебе остаётся буквально считанные недели? Именно в такой ситуации оказался герой романа, молодой парень Глеб, с опухолью мозга и огромным желанием жить. Случайно полученная информация о Срыве заставила его по новому взглянуть на дилемму: доживать последний месяц и оставлять несчастной маму или уйти с головой (в буквальном смысле этого слова) в виртуальное пространство онлайн-игры и продолжать жить? Глеб свой выбор сделал, он не первый ушёл добровольно в оцифрованное пространство. Но что его ждёт там? Кем он станет на гигантских просторах нового мира меча и магии? Прочитайте и вы узнаете ответы.

«Klan. Hraju, abych žil. Kniha 2»
Издательство: Praha: Fragment, 2018 год,
320 стр.
ISBN: 9788025335956

Аннотация: Если бы кто-то сказал Глебу ещё пару месяцев назад, что он будет жить в таком бешеном ритме, он бы ни за что не поверил, и был бы прав! Жизнь на Земле и в Друмире отличается кардинально. В виртуальном пространстве нет тех "благ" цивилизации, что остались на Земле, но основополагающие истины здесь всё те же: враги, друзья, предательство, благородство, ненависть и любовь. Главное, что решил для себя Лаит, а теперь Глеба зовут так, это оставаться таким, каким он сам себя знал. И не беда, что враги жестоки и могущественны, ведь у него тоже есть друзья и покровители. А главное, у него теперь есть свой клан. Так что, вперёд Лаит, к новым вершинам!

«Dluh. Hraju, abych žil. Kniha 3»
Издательство: Praha: Fragment, 2019 год,
280 стр.
ISBN: 9788025341766

Аннотация: Новая реальность обретает глубину и краски. Мир познает рождение, мир познает смерть. Пуповина, соединяющая Землю и Друмир, истончается, и даже Неназываемый не в силах предотвратить неизбежный катаклизм!

Разве мог Глеб пройти мимо простой русской девчонки, чудом сбежавшей из китайского рабства и с тихим отчаяньем умоляющей помочь первого встречного ею человека, говорящего на родном языке?

И вот уже скручивается тугая пружина противостояния, невиданные ранее тысячные армии сходятся посреди Фронтира, пережигая килотонны маны, спекая песок в стекло и прорубая неуязвимые мифриловые доспехи. Яростное русское «Ура!» заглушает китайское «Ваньсуй!», и боги содрогаются от человеческой жестокости.

«Inferno. Hraju, abych žil. Kniha 4»
Издательство: Praha: Fragment, 2020 год,
264 стр.
ISBN: 9788025346723

Аннотация: Ткань Реальности трещит по швам. Уже стучатся в ворота Кремля парламентеры от гноллов, а в игровые аватары Друмира вселяются сущности древних, полузабытых божеств. Еще теплится в наших душах всесильная Искра Творца, подчиняющаяся вере и знаниям миллионов игроков и меняющая мироздание согласно их невольным желаниям. В Друмире есть план Инферно? Значит, будут вам и демоны! И не наивные цифровые порождения гейм-дизайнеров, а истинные архидемоны, князи инкубата и сукубата, каратели злодеяний, призванные нашей верой в зарождающийся мир.

Тяжела ноша Глеба – руководство кланом и альянсом, долг перед богами и маячащая на горизонте битва за Первохрам. Однако в силах ли он отказать потенциальному союзнику?! Не прийти на помощь нарвавшимся на проблемы и не попробовать подмять под себя часть уникальных бесхозных земель?

И вздрогнет пепел Инферно от поступи стальных легионов, тяжелых штурмовых големов и тысяч лап многочисленных петов, маунтов и фамилиаров!

«Bitva. Hraju, abych žil. Kniha 5»
Издательство: Praha: Fragment, 2021 год,
288 стр.
ISBN: 9788025350607

Аннотация: Земля русского кластера дрожит от поступи врагов. Разгневанные боги хмурятся с небес. Спецслужбы сцепились в круговерти собачьей свалки. Сотни тысяч разумных радостно режут друг друга.

Это больше не игровой квест и не потешная возня пары кланов вокруг богатой ресурсами локации. Это война!

Война цивилизаций, религий и граней света. Рыдает от боли земля, астральные сущности в ужасе отворачивают лица. Рушатся башни горящих замков, распахиваются солью русские города. Враг идет!

Стекаются в Долину беженцы, собирается в кулак ударная мощь Альянса. Глеб уже не просто лидер клана. Он Вождь, и центр кристаллизации сил сопротивления. И нет у тебя выбора если за спиной испуганные детские глаза и биение сердец тысяч доверившихся тебе людей.


Статья написана 21 февраля 2021 г. 19:43

Раз уж пошёл сегодня "день вытаскивания раритетов из архивов" — вот вам подарочек от меня лично.

Сборник материалов конференции "Интерпресскон-96" с тезисами докладов.

Сборник в базе сайта — https://fantlab.ru/edition310375 . Здесь же можно взять и сам сборник в приложенном pdf. Кто-нибудь подскажет художника?


Статья написана 21 февраля 2021 г. 18:12

Летом прошлого года я выкладывал скан газеты "Андромеда", которую выпускал Всеволод Мартыненко в Москве. Никакой дополнительной информации тогда не было, да и никто из читателей ничего не знал. Но прошло время и благодаря помощи Романа Буданцева появилась информация о том, что второй номер у газеты всё-таки выходил.

Роман любезно поделился сканом издания.

Также все желающие могут найти второй выпуск газеты полностью на странице издания Андромеда 2(2)


Статья написана 12 февраля 2021 г. 17:59

Малая и средняя форма довольно редко переводится, если не входит в составе сборников или антологий. Поэтому журналы остаются почти единственным убежищем. Вот о них и поговорим немного.

В бытность СССР существовал интересный журнал "Советская литература", посвященный распространению литературы Советского Союза. Журнал был впервые опубликован в 1946 году. Он ежемесячно издавался Союзом советских писателей на нескольких языках, включая английский, французский, немецкий, испанский, венгерский, польский, чешский и словацкий. Ближе к распаду СССР, с 80-х годов, к литературе, которую можно переводить, стали относить и фантастику, что привело к выпуску тематических номеров.

Так в 1986 на чешском и словацком вышло аж целых два тематических номера. В номере 6 за этот год опубликованы переводы произведений 12 авторов, в том числе перевод повести братьев Стругацких "Повесть о дружбе и недружбе".

«Sovětská literatura 1986/6»
1986 год,
Формат: другой, 200 стр.

Комментарий: Na první straně obálky Aňa Repovová: Vesmír roku 2000, detail.

В номере завершающий год всего 4 перевода — повести Кира Булычева и Дмитрия Биленкиа, а также киносценарий братьев Стругацких и обзорная статья Владимира Гакова.

«Sovětská literatura 1986/12»
1986 год,
Формат: другой, 200 стр.

Комментарий: Na první straně obálky Otari Kandaurov: Mlčení.

В Венгрии долгое время доминировал журнал "Galaktika", но в 1984 году Петер Кучка и Бела Риго основали журнал «Robur», который задумывался как молодежный научно-фантастический журнал. За два года существования журнал вышло в 16 номеров. Кроме братьев Стругацких в журнале пбуликовались следующие произведения.

В номере 3 вышел перевод рассказа Людмилы Козинец "В пятницу, около семи"

«Robur 3»
журнал
Robur 3
1985 год, 90000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 3. A fedél Barczánfalvi Ferenc munkája.

В номере 12 вышел перевод романа Александра Беляева "Остров Погибших Кораблей" (формат был большой, а шрифт некрупный, поэтому с небольшими купюрами в один номер влез целый роман).

«Robur 12»
журнал
Robur 12
1986 год, 75000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 12. A fedél Zórád Ernő munkája.

Ну и в последний год существования журнала вышел перевод рассказа Светланы Ягуповой "Берегиня"

«Robur 14»
журнал
Robur 14
1986 год, 100000 экз.
Формат: другой, 98 стр.

Комментарий: Kötetszám Nr 14. A fedél Kövesdi László munkája.

Ну а теперь о совсем свежих журнальных переводах. Год 2021

Февральский номер польского журнала "Nowa Fantastyka" порадовал новым переводом от Павла Лауданьского, который перевёл повесть Юлии Зонис "Не этот бессмертный"

«Nowa Fantastyka 02 (461)»
2021 год,
84 стр.

Комментарий: Pokrywa: Image by Elvina Jakubova from Pixabay. Внутренние иллюстрации Witold Vargas, Daria Lebioda, Jarek Musiał, Czarli Bajka.

В первом номере журнала "Book of Matches. Issue 1", много поэзии, экспериментальной прозы, но нашлось место парочке переводов, в том числе перевод рассказа супругов Дяченко "Баскетбол".

«Book of Matches. Issue 1»
2021 год,
132 стр.
электронное издание

Комментарий: Cover artwork by Danielle Spradley

На этом пока всё, но работа продолжается...


Статья написана 1 февраля 2021 г. 12:59

Поиски переводов продолжаются и вот очередные результаты. В этот раз довольно много изданий, на языках, которые встречаются не часто. Поехали...

Перевод романа Ивана Ефремова португальский, испанский и корейский языки.

«A Nebulosa de Andrómeda»
Издательство: PoloBooks, 2014 год,
Формат: 64x84/16, 352 стр.
ISBN: 978–85–65943–56-7

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.

«La Nebulosa de Andrómeda»
Издательство: Buenos Aires: Suma Qamaña, 2015 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 359 стр.
ISBN: 978-987-45684-1-0

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.

«안드로메다 성운»
이반 예프레모프 저
안드로메다 성운
Издательство: 아작, 2017 год,
мягкая обложка, 496 стр.
ISBN: 9791187206408

Аннотация: Социально-философский роман "Туманность Андромеды" признан одним из наиболее значимых произведений отечественной и мировой научно-фантастической литературы двадцатого века. Соединяя в нем научно-техническое и социально-историческое предвидения, И. Ефремов с эпическим размахом рисует картины далекого будущего: межзвездные перелеты, грандиозные научные эксперименты, преображенная общим трудом человечества прекрасная Земля, вступившая в Великое Кольцо населенных миров Галактики. В центре романа несколько главных героев, образы которых призваны художественно воплотить и раскрыть утверждаемый автором идеал человека в совершенном коммунистическом обществе.




Тот же переводчик выполнил ещё перевод "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова

«거장과 마르가리타»
미하일 불가코프
거장과 마르가리타
Издательство: Сеул: 민음사 (Mineumsa), 2010 год,
мягкая обложка, 685 стр.
ISBN: 9788937495540

Аннотация: В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...

Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?

Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.




4 перевода братьев Стругацких в одной книге.

«Piknik na skraju drogi i inne utwory»
Arkadij i Borys Strugaccy
Piknik na skraju drogi i inne utwory
Издательство: Warszawa: Prószyński i S-ka, 2021 год,
твёрдая обложка, 928 стр.
ISBN: 978-83-8169-377-6




Издательство "Fantaasia" продолжило издавать на эстонском антологии российской фантастики. В книге рассказы 10 современных авторов.

«Raevu päevad 2: Sissetung pimedusest»
Издательство: Tartu: Fantaasia, 2020 год,
твёрдая обложка, 256 стр.
ISBN: 978-9949-661-77-0
Серия: Sündmuste horisont

Комментарий: Антология русской фантастики.




Еще одно издание на эстонском языке — теперь уже роман Виктора Пелевина

«iPhuck 10»
Viktor Pelevin
iPhuck 10
Издательство: Tallinn: Varrak, 2020 год,
Формат: 60x80/16, мягкая обложка, 352 стр.
ISBN: 9789985349410

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance

Комментарий: Kunstnik: Anne Pikkov




Ну а вообще Пелевина много переводят перевод 2 романов автора на японский и романа "iPhuck 10" на сербский

«iPhuck 10»
ヴィクトル ペレーヴィン
iPhuck 10
Издательство: Токио: 東京: 河出書房新社, 2018 год,
473 стр.
ISBN: 9784309207476

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance

«ジェネレーション〈P〉»
ヴィクトル ペレーヴィン
ジェネレーション〈P〉
Издательство: 東京 / Tōkyō: 河出書房新社, 2014 год,
мягкая обложка, 370 стр.
ISBN: 9784309206523

Аннотация: Роман, в котором переплетаются реальность, виртуальность и мифология. История возвышения Вавилена Татарского, принадлежащего к поколению "П", от продавца в ларьке до воплощения божества, посредством рекламных технологий. Герой сочиняет слоганы, придумывает концепции, а также узнаёт, что управляет современным ему обществом.

«iPhuck 10»
Виктор Пељевин
iPhuck 10
Издательство: Plato, 2018 год,
мягкая обложка, 370 стр.
ISBN: 978-86-447-0744-8

Аннотация: Порфирий Петрович — литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.

Маруха Чо — искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность — так называемый "гипс", искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.

"iPhuck 10" — самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века — энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.

#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makingMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдо м, #résistance




Ну и наконец-то немного на английском

Первый перевод Евгения Лукина, без соавтора, на английский. Рассказ "Вик с планеты Земля"

«Future Science Fiction Digest, Issue 6, March 2020»
2020 год,
75 стр.
электронное издание




Перевод рассказа К.А. Териной "Никтo не покидает Порт-Анри"

«Galaxy
2020 год,
104 стр.
ISBN: 9781649730671

Ну а вообще переводов ещё много — ждите продолжения...





  Подписка

Количество подписчиков: 115

⇑ Наверх