Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Славич» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Во славу Отечества", "Золотой утёнок", "Лунная радуга", "Сатурн", "Солнечная вспышка", 100 Year Starship, Alex Awards, America Award in Literature, AnLab, BooktubeSFF, British Science Fiction Association Award, Canopus Award, Clarkesworld, Compton Crook, Copper Cylinder Award, Cordwainer Smith Rediscovery Award, Crawford Award, Detcon1, Dragon Award, Dragon Con, Elbakin.net, Grand Prix de l'Imaginaire, Grand Prix de l`Imaginaire, Ignotus, Imaginales, Impact of Imagination on Society, Inky Awards, Interzone, James Tiptree Jr. Award, Journey Planet, Kurd-Laßwitz-Preis, Locus, Los Angeles Times, Margaret Edwards Award, Nagrada SFERA, National Book Awards, National Book Critics Circle Award, Neffy, Nowa Fantastyka, PEN/Saul Bellow Award, Planète-SF, Premio Italia, Prix Aurora Awards, Prix Cyrano, Prix Rosny-Aîné, Prix Utopiales Européen, Prometheus, RUSA, Reference & User Services Association, SFRA, SFWA, Solstice, Sunburst, Sunburst Award, The Numbers Quartet, Tähtifantasia, Tähtivaeltaja, WFA, Wordcon, Worldcon, goodreads.com, sf-Lit, «Солнечная вспышка», Śląkfa, АСТ, Аврора, Австралия, Австрия, Айердаль, Академия НФ фэнтези и хоррора, Александр Ремизов, Американская библиотечная ассоциация, Анна Старобинец, Анхелика Городишер, Аркадия Мартин, Астрель-СПб, Астрид Линдгрен, Ауреалис, Барбру Линдгрен, Бачигалупи, Бельгия, Беляевская премия, Блейк Крауч, Боб Моран, Большая книга, Большая премия французской Академии, Большой О, Брайан Стэблфорд, Британская ассоциация научной фантастики, Британская книжная премия, Бруно Шульц, Вейер, Великобритания, Вернор Виндж, Витауте Жилинскайте, Владимир Губарев, Владимир Сорокин, Всемирная премия фэнтези, Гай Гэвриел Кей, Георги Господинов, Германия, Геффен, Гонкуровская премия, Грандмастер, Грэм Джойс, Грэм Мастертон, Гудридс, Д. Г. Комптон, Дети ночи, Деткон1, Джейн Йолен, Джек Макдевит, Джефф Райман, Джо Уолтон, Джоанна Расс, Джон Скальци, Дитмар, Дмитрий Глуховский, Дублинская премия, Дэвид Джерролд, Дэйв Хатчинсон, Дэрил Грегори, Дяченко, Еврокон, Жаклин Вудсон, Жан-Клод Мурлева, Жозефина Сакстон, Зайпс, Зал славы научной фантастики и фэнтези, Замятин, Игнотус, Игорь Никишин, Израиль, Имажиналии, Инки, Испания, Италия, Июнь Ли, КЛФ, Кадзуо Исигуро, Канада, Канадский Зал Славы НФ и фэнтези, Канопус, Кармен Мария Мачадо, Кассандра Клэр, Каталония, Кен Лю, Ким Стэнли Робинсон, Кларк Эштон Смит, Клаудия Каспер, Колсон Уайтхед, Корея, Кори Доктороу, Космоолухи, Кэдиган, Кэмпбелл, Кэролайн Черри, Кэтрин Маклин, Л. Нейл Смит, Ларри Нивен, Лоис Макмастер Буджолд, Локус, Лорен Бьюкес, Лос-Анджелес Таймс, Луиза Эрдрич, Лю Цысинь, Людмила Улицкая, Маргарет Этвуд, Мария Галина, Медея, Медный цилиндр, Международная Букеровская премия, Международный Букер, Митио Каку, Мишель Жери, Миядзаки, Моника Бирн, Мьевиль, Мэлори Блэкмен, НОС, Национальная книжная премия, Национальный книжный фонд, Небьюла, Неффи, Нил Стивенсон, Ннеди Окорафор, Новая детская книга, Номмо, Ностальгист, Орсон Скотт Кард, Петраэдр, Питер Дикинсон, Планета НФ, Пол Александер, Полин М. Гриффин, Польша, После Янга, Пратчетт, Премии-2020, Премия Вальтера Скотта, Премия Национального круга книжных критиков, Премия Нормы Хемминг, Прометей, Пулитцеровская премия, Раджнар Ваджра, Рик Риордан, Роберт Сойер, Роберт Торстон, Робин Хобб, Рубанов, Рукопись года, Рут Озеки, Рэмси Кэмпбелл, США, Сапковский, Свет моей жизни, Сергей Павлов, Серж Минскевич, Скайларк, Скальци, Словакия, Солнцестояние, Сталкер, Старобинец, Стивен Хикмэн, Стросс, Стругацкие, Стэнли Шмидт, Сфинкс, Сэйун, Сэмюэл Дилэни, Сюзанна Кларк, Тед Чан, Типтри, Уильям Г. Контенто, Уильям Гибсон, Уоттс, Урсула Ле Гуин, Утопиалии, Ф. Пол Вилсон, Феликс Пальма, Филлис Эйзенштейн, Финляндия, Франция, Харуки Мураками, Холли Блэк, Хьюго, Чайна Мьевиль, Чарльз де Линт, Чехия, Швеция, Шери Теппер, Шленкфа, Шон Тан, Эдвард Лернер, Эдгар, Элизабет Энн Халл, Эрик Браун, Эрик Флинт, Юджи Фостер, Япония, австрийская премия Кафки, американская литература, аниме, аргентинская литература, африканская фантастика, ворчание, выдвижение номинантов, голосование, государственные награды, грустное, дебютанты, детская литература, детская фантастика, европейская фантастика, журнал, журнал "Аналог", забавное, зарубежная фантастика, звёздные врата, из классики, историческая проза, итальянская фантастика, кино, коротко, космические проекты, красивая обложка, литература на португальском, медаль Андерсена, медаль Хайнлайна, межавторские циклы-2022, межавторские циклы-2023, не фантастика, недорецензии, некролог, необычные сюжеты, нет слов, новость, номинанты, о Фантлабе, о критиках, опросы, отзывы на фильмы, переводы на русский, переводы русской фантастики, подборки произведений, подростковая, подростковая литература, подростковая фантастика, пожелания о новых опциях, популяризация космонавтики, порталы в космосе, порталы между планетами, поток сознания, предупреждение, премии, премия Виленицы, премия Вудхауса, премия Гарольда Пинтера, премия Гоэна, премия Жюли Верланже, премия Камоэнса, премия Кордвейнера Смита, премия Курта Лассвица, премия Национальной библиотеки Франции, премия Пак Кён Ри, премия Пинтера, премия Рэя Брэдбери, премия Уильяма Кроуфорда, премия Урсулы К. Ле Гуин, премия Ф.К. Дика, премия Фонда Артура Кларка, премия Чино дель Дука, премия Юджи Фостер, премия Юлиуса Шварца, премия принцессы Астурийской, прогноз, просмотренное, размышления, рейтинги, рекомендованное чтение, рекорд, ретроспектива, советский фэндом, сортировка авторов, список, старая фантастика, статистика, телесериалы, техническое, требуется помощь, финалисты, французская литература, французская фантастика, хорватская фантастика, художник-иллюстратор, цитаты, чешская премия Кафки, эстонская фантастика, юмористическая литература
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 20 января 2017 г. 13:03

Давно не выкладывал ничего нового в своей авторской колонке, но вот наконец-то появился хороший повод.

В World Science Fiction Society — некоммерческом обществе, которое ведает организацией Worldcon'ов и присуждением премии Хьюго — обратились к фэнам с необычной просьбой: помочь выбрать название для новой премии в области подростковой фантастики. Если быть более точным, награждать собираются young adult book, т.е. книги, которые хоть и написаны для подростков и о подростках, но с удовольствием читаются и взрослыми. К книгам такого рода относится и "Волшебник Земноморья", и цикл о Гарри Поттере, и модные сейчас подростковые антиутопии а-ля "Голодные игры".

Последние 10-15 лет подростковую фантастику издают очень активно, особенно на Западе. Не вдаваясь в причины феномена, стоит заметить, что всё больше маститых фантастов, ранее не проявлявших особого интереса к детско-юношеской литературе, пишут young adult. Организаторы других наград фэндома давно заметили эту тенденцию (или, как сейчас модно говорить, "поймали тренд"). В 2005 году под эгидой Американской ассоциации писателей-фантастов (SFWA) была учреждена премия Андре Нортон за подростковый роман в жанре фантастики или фэнтези. Премия Локус за лучший роман для подростков присуждается ещё дольше, с 2003 года.

Однако вернёмся к новой премии. Название для неё будет выбрано из шести вариантов:

  • Anansi (Ананси)

  • Lodestar (Путеводная звезда)

  • Ouroboros (Уроборос)

  • Spellcaster

  • Tesseract (Тессеракт)

  • Worldcon (Ворлдкон)

    Как сообщается, эти шесть вариантов были отобраны из 460 предложений, поступивших на первом этапе. Окончательное решение будет принято после консультаций с экспертами, но для начала в World Science Fiction Society хотели бы посоветоваться с любителями фантастики из разных стран.

    Не уверен, что среди посетителей Фантлаба найдётся много желающих поучаствовать в опросе, но на всякий случай оставляю здесь ссылку.

    Информация взята с сайта журнала "Локус".


  • Статья написана 30 ноября 2016 г. 15:45

    Новость появилась в сети вчера вечером. Нельзя сказать, будто решение Американской ассоциации писателей-фантастов было совсем уж неожиданным — всё же Джейн Йолен давно рассматривалась в качестве одной из основных претендентов на почётное звание. Однако из всех 33-х Грандмастеров она, пожалуй, менее остальных знакома русскоязычному читателю. Библиография Йолен только готовится к открытию на Фантлабе, поэтому позвольте немного рассказать о её жизни и творчестве.

    Итак, будущая писательница родилась 11 февраля 1939 года в Нью-Йорке. По образованию журналист, как и её отец. Дебютный сборник стихов опубликовала ещё во время учёбы в колледже. Но настоящее признание ей принесла не поэзия, а книги для детей и подростков. Первая детская повесть под названием "Pirates in Petticoats" увидела свет в тот день, когда Йолен исполнилось 22 года.

    Пресса любит называть Джейн Йолен «американским Гансом Христианом Андерсеном» или «современным Эзопом». Она написала около трёхсот книг, несколько тысяч стихотворений и сотни рассказов. По некоторым данным, 67 её произведений удостоились различных наград. Она неоднократно выступала составителем тематических антологий, писала статьи и обзоры по фантастике. Из её критических работ наиболее известна объёмная монография «Touch of Magic: Fantasy, Faerie and Folklore in the Literature of Childhood», посвящённая фантастике и фольклору в детской литературе.

    Джейн Йолен трижды становилась обладательницей Мифопоэтической премии (в 1985, 1993 и 1998 годах), дважды — премии "Небьюла" (в 1998 и 1999 годах). Семь лет назад вклад писательницы в развитие жанра был отмечен Всемирной премией фэнтези.

    Здесь следует отметить, что Йолен пишет не только сказки или фэнтези для детей. В её творчестве нашлось место и для научной фантастики. Достаточно посмотреть на название одного из премированных рассказов — "Sister Emily’s Lightship". Часть книг писательницы адресована взрослым читателям.

    В 1962 году Джейн Йолен вышла замуж за программиста Дэвида Стэмпла, с которым прожила 44 года, до самой его смерти в 2006 году. У неё трое детей и шестеро внуков. В настоящее время писательница живёт недалеко от семьи своей дочери в западном Массачусетсе, а несколько месяцев в году обязательно проводит в собственном доме в Шотландии.

    На русский язык Йолен переводили до обидного мало. Изданы только первый две книги из цикла "взрослого фэнтези" "Книги Великой Альты" да россыпь рассказов в антологиях. Ни один из многочисленных детских романов, принёсших писательнице славу, так и не был переведён.

    Церемония введения нового Грандмастера в должность, если можно так выразится, состоится где-то в период с 18 по 21 мая следующего года. Тогда же в Питтсбурге будут названы лауреаты премии "Небьюла".

    Сообщение на сайте SFWA


    Статья написана 1 ноября 2016 г. 12:48

    На фестивале фантастики, проходящем в эти дни во французском городе Нанте, была вручена международная Европейская премия "Страна Луары". Одной из лауреатов этого года стала известная российская писательница Анна Старобинец.

    Европейская премия «Утопиалии» / Европейская премия «Страна Луары» / (Prix Utopiales européen / Prix Européen Utopiales des Pays de la Loire) 2016

    Фестиваль фантастики Utopiales 2016 в Нанте, 30 октября 2016 г.
    Лучший роман:Анна Старобинец «Живущий». (Россия)
    Anna Starobinets «Le vivant»
    Подростковый роман:Патрис Фаваро «Empreinte digitale». (Франция)
    Patrice Favaro «Empreinte digitale»
    Особая премия:Жерар Клейн. (Франция)
    Gérard Klein

    Фраза "Страна Луары" в названии указывает на регион, в котором находится город Нант, а прилагательное "европейская" — на то, что в шорт-лист премии попадают книги из разных стран Европы, французские наравне с переводными. Среди лауреатов награды, учреждённой в 2007 году, преобладают писатели-фантасты из Франции, хотя есть и несколько знакомых имён, например, россиянин Дмитрий Глуховский и чех Михал Айваз.

    Книги Анны Старобинец уже не раз номинировались на зарубежные литературные премии. В 2013 году её повесть "Переходный возраст" удостоилась испанской премии "Нокт". Год спустя одноимённый сборник номинировался на бельгийскую премию Грэма Мастертона и Большую премию Воображения (Grand Prix de l`Imaginaire), старейшую и наиболее престижную французскую награду в области фантастики. Роман-антиутопия "Живущий" также выдвигался на соискание испанской премии "Игнотус" (Premio Ignotus) и ещё одной французской награды, премии "Другая Земля" (Prix Une autre Terre) за лучшую социальную фантастику.

    Поздравляем писательницу с долгожданной и заслуженной наградой.


    Статья написана 22 октября 2016 г. 23:43

    На прошедшем недавно в Тель-Авиве конвенте любителей фантастики была вручена 18-я ежегодная премия Геффена. Вот её новые лауреаты в номинациях зарубежной прозы:

    Премия Геффена / (פרס גפן / Geffen Award) 2016

    ICon, Тель-Авив, 20 октября 2016 г.
    Переводная книга НФ:Джон Скальци «Люди в красном». (США)
    John Scalzi «Redshirts: A Novel with Three Codas»
    Переводная книга фэнтези:Робин Хобб «Убийца Шута». (США)
    Robin Hobb «The Fool’s Assassin»
    Переводная детско-юношеская книга НФ или фэнтези:Рик Риордан «Кровь Олимпа». (США)
    Rick Riordan «The Blood of Olympus»

    В наиболее интересной лично для меня номинации научно-фантастического романа на премию также выдвигались роман Нила Стивенсона "Лавина", сборник рассказов и повестей Теда Чана и первые две книги из трилогии Энн Леки "Империя Радч". Среди конкурентов Робин Хобб достаточно упомянуть только Джорджа Мартина (три повести о Дунке и Эгге) и Льва Гроссмана (нашумевший роман "Волшебники").

    Как может убедиться каждый, пройдя по одной из ссылок, роман "Люди в красном" ранее принёс Скальци премию Хьюго. Позднее, во время скандала вокруг Хьюго, писатель объявил, что больше не будет ни номинироваться на литературные награды фэндома, ни принимать их. Любопытно, распространяется ли это решение и на зарубежные премии?

    Напоследок добавлю, что Джон Скальци и Рик Риордан становятся теперь двукратными лауреатами премии Геффена.


    Статья написана 8 сентября 2016 г. 15:07

    На французском портале Elbakin.net объявили лауреатов ежегодной премии в области фэнтези.

    Премия сайта Elbakin.net / (Prix Elbakin.net) 2016

    6 сентября 2016 г.
    Роман фэнтези на французском языке:Фабьен Клавель «Feuillets de cuivre»
    Fabien Clavel «Feuillets de cuivre»
    Подростковый роман фэнтези на французском языке:Орели Велленстейн «Les loups chantants»
    Aurélie Wellenstein «Les loups chantants»
    Переводной роман фэнтези:Хоуп Миррлиз «Луд-Туманный». (Великобритания)
    Hope Mirrlees «Lud-en-Brume»
    Переводной подростковый роман фэнтези:Саба Тахир «Уголёк в пепле». (Великобритания)
    Sabaa Tahir «Une Braise sous la cendre»

    Финалисты в номинации "Переводной роман фэнтези": Хелен Уэкер "Голем и джинн", София Саматар "A Stranger in Olondria", Мари Бреннан "A Natural History of Dragons" и Гай Гэвриел Кей "Изабель".

    Финалисты в номинации "Переводной подростковый роман фэнтези": Кэтрин М. Валенте "Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле", С.И. Гроув "Стеклянная карта", Нил Гейман "Но молоко, к счастью..." и Ли Бардуго "Six of Crows".

    Все книги вышли на французском языке в период с 1 июня 2015 по 31 мая 2016 года.

    За семь лет существования премии её обладателями становились такие известные авторы как Брендон Сандерсон, Чайна Мьевиль, Скотт Вестерфельд, Патрик Ротфусс, Кэтрин М. Валенте и Гай Гэвриел Кей.





      Подписка

    Количество подписчиков: 84

    ⇑ Наверх