Классификация антологий


  Классификация антологий

Прежде чем закончить классификацию антологии, убедитесь, что на страницу work-a внесено её содержание, а издание оформлено под требования минимум для жёлтой рамки; для переводных антологий внесено оригинальное издание.

  1. Классификация антологии и установка галочки «антология составлена полностью» отправляет антологию в список антологий каталога «Авторы, книги», открытый для пользователей. Пользователи будут видеть присвоенные свойства как на странице каталога (с возможностью сортировки), так и на странице произведения антологии.

  2. Для тематических антологий указываем тему антологии в раздел «термины» (букопедия), если такой термин существует. Список терминов.

  3. Антологии и серии антологий классифицируются по одинаковым правилам. Серии антологий составляются после составления всех антологий, которые в неё входят. Правила составления серий и указания по техническому оформлению на этой странице.

  4. Классификация антологий — это только инструмент каталогизации. Она не является точной и имеет логику, обратную жанровому классификатору. В классификации разных произведений мы ищем различия — для антологий мы ищем общее для большинства произведений антологии.

Для выбора вариантов из списков категорий руководствуемся тремя вопросами:

  1. Указывается ли данное свойство в названии или аннотации, как принцип составления подборки?
      Если в названии/аннотации/предисловии ясно указываются принципы сборки антологии, которыми руководствовался редактор (составитель), и они совпадают со смыслом категории, то указываем его — это декларируемый принцип сборки.

  2. Является ли это свойство первичным, или вторичным относительно других в той же категории?
      Если антология подходит сразу под несколько вариантов, выбираем тот, который важнее для антологии или для каталога.

  3. В каком из списков по данному пункту её интереснее увидеть и соседство с другими уместнее?
      Отправляйте антологии в списки по принципу «схожее к схожему», к подобным по содержанию антологиям и туда, где её ожидают найти пользователи.

    И разумеется, простой логикой.

Разделы статьи:

  1. Степень отношения к фантастике (Фантастичность)

  2. Общая форма произведений (Форма)

  3. Главный принцип сборки (Тип)

  4. Приоритетный жанр/направление (Жанр)

  5. Примеры классификации

  6. Содержание

Степень отношения к фантастике (Фантастичность)

Категория сделана по аналогии с «фантастичностью» авторов. Принципы схожи, но есть нюансы.

  1. фантастика / фантастиковедение
      К полностью фантастичным антологиям относим все, в которых подавляющее большинство произведений относятся к фантастическим жанрам, содержащим фантастическое допущение. Включая мифы, сказки, хорроры, магический реализм ит.д. Если подборка ориентирована на фантастический жанр или тематику, но есть одно или два (больше для больших антологий) нефантастических произведения, — ничего страшного. Мы ориентируемся на направленность и принцип сборки в первую очередь. Также к этому пункту относятся нехудожественные произведения, посвящённые фантастике или фантастам.

  2. смесь с фантастикой
      К антологиям со смешанной фантастичностью относим те, в которые по принципу сборки попали разношёрстные произведения, — и фантастика, и нет, — антология изначально не ориентировалась на фантастическую подборку, но фантастические произведения есть. Также в этот раздел можно отправлять подборки произведений пограничных жанров без видимой фантастичности но со странностями (необъяснимые события, мистические сны, духовные озарения), подборки не явно фантастических технотриллеров, произведений модернистов.

  3. не фантастика
      Сюда отправляем все антологии, состоящие из реалистических произведений.

Общая форма произведений (Форма)

Категория по форме произведений, входящих в антологию. Распределяем сверяясь с формой которая указана в work-ах произведений, входящих в антологию. К «смешанным» относим интуитивно, руководствуясь принципом подавляющего большинства — если в антологии, которая состоит из рассказов, есть пару статей или один-два стиха, то определяем её всё равно в «художественную прозу». Предисловия, послесловия и доп. материалы вообще не учитываем. Если же в антологии вес различных форм в общем довольно существенен, только тогда ставим «смешанная».

  1. антологии художественной прозы

    Основные формы повествовательной прозы: романы, повести, рассказы, микрорассказы, а также сказки. Они же и самые распространённые. Более специфические прозаические формы художественной литературы выделены в отдельные пункты.

  2. антологии поэзии

    Поэтические формы художественной литературы: поэмы, стихи, песни. Поэтические басни, тем не менее, в отдельный пункт.

  3. антологии очерков и эссе

    Художественные воспоминания и размышления, скетчи, памфлеты, дзуйхицу. Очерки это полухудожественный-полудокументальный жанр, в котором зачастую описываются реальные события и люди — сюда относим то, что склоняется к художественному: портретные и путевые очерки, воспоминания о встречах и беседах (не претендующие на репортажность). Также сюда относим эссе, близкие к литературным очеркам: впечатления и размышления автора по конкретному поводу или предмету, которым свойственна образность, афористичность, разговорность.

  4. антологии пьес и сценариев

    Любая драматургия. Сюда относим антологии, состоящие преимущественно из пьес и сценариев, дополнительные материалы (например, раскадровки для фильма) как и везде — не учитываем. Новеллизации (не в виде пьесы) напротив, относим в художественную прозу.

  5. антологии комиксов

    Антологии графических произведений американского/европейского формата. Сюда относим как классические американские комиксы, так и европейский комикс (BD), графические новеллы, стрипы. Антологии детских сказок в виде книжки-картинки относим в «смешанную» форму.

  6. антологии манги, манхвы, маньхуа

    Антологии азиатских графических произведений, имеющих свою специфику (японских, корейских, китайских). Также сюда можно относить подборки произведений иного происхождения, прямо подражающих их стилю.

  7. документальные антологии

    Нехудожественные записи, письма, хроники, репортажи. Также сюда относим антологии мемуарного характера, если есть какая-то претензия на достоверность этих воспоминаний.

  8. научные антологии

    Собрания научных и публицистических статей, а также эссе и очерков близких по содержанию к публицистике. Сюда относим проблемные, исторические, этнографические, философские очерки. Статьи могут быть как научно-технического содержания, так и о философии, литературе, авторах. Для литературоведческих антологий о фантастике и фантастах указываем полную фантастичность в категории «Степень отношения к фантастике».

  9. смешанная

    Разные формы основных произведений, без учёта дополняющих статей или небольших включений других форм. Если в антологию рассказов попало несколько стихов, — всё равно относим её к прозе, а вот если стихов в составе антологии существенно много, пусть даже меньше чем рассказов, то сюда. Также относим сюда антологии с большим разнообразием форм или со смесью форм (антологии детских сказок в виде книжки-картинки).

Главный принцип сборки (Тип)

Категория по принципу объединения произведений антологии. Это может быть общий жанр или общая тема, но также и более специфические варианты. Если антология имеет несколько принципов сборки, то жанровой и тематической предпочитаем любые другие варианты — они интереснее для пользователя, они более редки. Географическая подборка ценна и интересна, но всё же не следует отправлять в неё все тематические антологии отечественных для страны издания авторов, поскольку у таких антологий географический мотив несущественен. Пункт по «премиям» также имеет приоритет перед «итогами года».

  1. жанровые антологии

    Подборка по определенному жанру или литературному направлению всех произведений. Сюда относятся именно те антологии, у которых жанр является принципом сборки, а не те, у которых по той или иной причине все произведения одного жанра. Как это понять? По названию или аннотации, например, антология с названием «Фантастические детективы» — это жанровая антология, а вот «Убийства в космосе» — уже нет (это антология тематическая), хотя содержание у них может быть одинаковым. Сам жанр может быть как крупным (например, «Литературная сказка» или «Научная фантастика»), так и небольшим субжанром, литературным течением («Стимпанк», «Американская готика», «Умирающая Земля», «Новый роман» ит.д.). К жанровым антологиям также можно отнести антологии по литературным жанрам (если у него них других принципов сборки): комедии, трагедии, драмы, басни, баллады... но это редкость, чаще у таких антологий также есть и периодический/географический принцип.

  2. тематические антологии

    Подборка, посвящённая одной узкой теме. Темой может быть что угодно, кроме разумеется жанра (тогда это жанровая антология). Какие-то существа или научные изобретения, события или явления. Например, антология о... «вампирах», или о... «вторжении инопланетян». Если темой является что-то связанное с медиафраншизой (например, «Истории о джедаях»), то отправляем антологию в «антологии по медиафраншизе».

  3. географические антологии

    Подборка по географическому расположению/происхождению авторов. Авторы из одного региона/области/города или авторы из одной страны, но только если это декларируемый принцип сборки. Подборки отечественных для страны издания авторов географическими являются постольку поскольку (географический мотив несущественен), поэтому их отправляем в жанровые/тематические или другие подходящие разделы. Но можно делать исключение для отечественных подборок небольших государств (например, антологий исландской фантастики).

  4. итоги года

    Подборка произведений одного года. Сюда относятся различные вариации подборок «Лучшее за год...» и другие ежегодники. Но сюда не определяем подборки, которые стали результатом конкурсов и премий — для них отдельный пункт.

  5. периодические антологии

    Подборка по определённому историческому периоду. Привязка периода может быть по историческим/политическим событиям или по хронологии — век, диапазон лет, начало/конец века или тысячелетия. Также сюда относим обзорные ретроспективные антологии связанные с хронологией, а не тематикой, вроде «от Гильгамеша до Уэллса» и подобное.

  6. антологии конкурсов и премий

    Подборка победителей или шортлистов, лонглистов конкурсов (приоритетнее «итогов года»). Конкурсы и премии могут быть любого масштаба, как профессиональные и представительные, так и мероприятия фэнов, награды сайтов или фензинов. Главное, чтобы подборка была составлена по списку премии или награды, — если у какой-то антологии все рассказы случайно окажутся награждены той или иной премией, — не учитываем, так как принцип сборки другой. Подборка может быть и ретроспективной — призёры нескольких лет или всего времени существования премии, но отношение антологии к ней должно быть однозначным.

  7. антологии-посвящения

    Подборка произведений, посвящённых известному автору и его творчеству. В частности, антологии рассказов по мирам известных классиков (трибьюты) или антологии статей о жизни и творчестве. Подборки часто бывают приурочены к юбилеям, собраны «в память о...» и тому подобное. Для литературоведческих антологий о фантастах присваивать «полную» степень фантастичности.

  8. антологии по медиафраншизе

    Подборка произведений по коммерческим героям/вселенным (Warhammer-ы, сеттинги D&D, миры компаний Marvel и DC, Hasbro и Mattel ит.д.). Часто это изначально не литературные вселенные, а вселенные комиксов, настольных или компьютерных игр, телепродукции, и даже серий обычных игрушек (Barbie, My Little Pony ит.п). Известные литературные вселенные/герои («Средиземье» Толкина, «Гарри Поттер» Роулинг) могут развиваться как франшизы, но они не относятся к изначально коммерческим, проектным вселенным. Проектными вселенными являются миры созданные на заказ издательств/компаний. Хороший пример для понимания: «Сталкер» братьев Стругацких и фильм Тарковского — это литературная вселенная, а вот производная от неё «S.T.A.L.K.E.R.», созданная на основе компьютерной игры и издательского литературного проекта — медиафраншиза. Супергеройские комиксы это сюда.

  9. антологии идентичности автора

    Подборка по принадлежности автора к социальным группам, модным течениям (субкультурам), полу, возрасту ит.д. Сюда относим антологии, в которых принципом сбора является особенность авторов (женщины, дети, панки), не связанная с литературой напрямую. Модные течения/субкультуры не то же самое что и литературные течения: к примеру, сюда можно отнести поэзию битников, но не поэзию имажинистов. К социальным группам можно также отнести касты и сословия.

  10. антологии для детей и родителей

    Подборки для детей до 10 лет, и их родителей. Детские сказки, книжки-картинки, антологии для развития и обучения, научные антологии о воспитании/обучении и всё в таком духе. Детскую литературу для младшего школьного возраста и младше отмечать галочкой «для детей» в параметрах work-a антологии.

  11. материалы конвентов/конференций

    Подборка из материалов одного мероприятия (или серии мероприятий): фестиваля, семинара, конференции, симпозиума, конгресса, а также других собраний, конвентов (для фантастических ставим признак фантастичности «полная»). Материалами могут быть доклады, статьи, презентации, также и художественные произведения (но подборки конкурсов и премий таких мероприятий в соответствующий пункт).

  12. прочее

    Сюда относим антологии, принцип сборки которых известен, но отличается от всех вышеописанных. А также те антологии, принцип сборки которых установить не удалось (ни по названию, ни по аннотации, ни по содержанию).

Приоритетный жанр/направление (Жанр)

Классификация по жанрам не является строгой, скорее интуитивной: руководствуемся принципом сборки произведений и относим схожее к схожему, по сути мы выбираем подходящий список похожих в каталоге для своей антологии. В антологии могут быть собраны произведения разных жанров, но если какой-то из них преобладает над остальными — выбираем его. Если преобладающего жанра нет, тогда уже выбираем или «смешанные фантастические антологии» (если жанры разные, но фантастические) или «антологии без единого жанра» (для всего подряд).

Также есть ряд приоритетов, следуя которым распределяем фантастические произведения: если подборка из фантастических произведений собрана на тему любви, войны, или содержит произведения с детективным или юмористическим сюжетом — выделяем их в соответствующие пункты. Список в категории «жанры» не делит на фантастику и не фантастику — для этого есть отдельный переключатель. Если у вас антология военного хоррора, смело отправляйте его в «военные антологии», кому нужны будут реалистические рассказы о войне, выберет параметр фантастичности «отсутствует», и получит его. Но приключенческую фантастику, тем не менее, не отделяем от научной фантастики или фэнтези — в этом нет смысла с точки зрения каталога.

Антологии «боевиков», которые нельзя отнести к криминальным или военным (либо к фэнтези/научной фантастике), можно отнести к приключенческим. Поэтические антологии разделяем на лирические, эпические, модернистов и современные, — в какой больше подходит, туда и относим. Драматургию разделяем на драму/трагедию и юмор/сатиру.

  1. антологии мифов, сказок и фольклора

    Подборки народного творчества (фольклорные сказки, былины, народные песни), а также авторских, литературных сказок. Антологии мифов, преданий и легенд зачастую содержат и другое народное творчество, поэтому также относим их сюда. Литературу современных религий, в отличие от классических мифов, отправляем в «прочее».

  2. антологии притч и басен

    Малые формы повествовательной дидактической литературы (притча, басня, аполог) — произведения, содержащие нравственные поучения, наставления, выводы (мораль). Могут быть как прозаическими, так и поэтическими.

  3. антологии утопий и антиутопий

    Подборки произведений классических утопий и антиутопий (дистопий). Подборки киберпанка или других научно-фантастических субжанров, содержащих утопические/антиутопические элементы сюда не относим. В целом, скорее ориентируемся на жанровые подборки, в которых жанр утопий и антиутопий является принципом сборки.

  4. антологии мистики и ужасов

    Комбинированный пункт для антологий хоррора и мистических произведений. В том числе и нефантастические хорроры (сплаттерпанк, психологический хоррор). Преимущественно мистические антологии романтиков (истории о привидениях, сделках с дьяволом и всё в таком духе) тоже относим сюда. Смесь с произведениями смежных жанров оставляем в этом пункте на своё усмотрение: несколько рассказов в жанре городского фэнтези не повредит; также ориентируемся на декларируемый жанр подборки (если на обложке написано ужасы, стараемся этому верить).

  5. антологии модернизма и магреализма

    Антологии, состоящие из произведений группы течений, которые появились в начале ХХ века и были связаны с поиском новых способов восприятия и отражения действительности, обновлением художественных форм. Модернизм как направление в искусстве объединяет эти начинания; в литературе тесно связан с новыми философскими идеями ХХ века и изучением психологии человека (Ницше, Бергсон, Фрейд, Юнг). Сюда относим как модернизм в целом, так и его течения: дадаизм, акмеизм, футуризм, авангардизм, имажинизм, импрессионизм, экспрессионизм, сюрреализм. Поэтов Серебрянного Века. Также сюда относим и предшествовавший символизм и последовавший магический реализм (и латиноамериканский, и современный).

  6. антологии научной фантастики

    Подборки произведений в жанре научной фантастики и его субжанрах (и твёрдая научная фантастика, и мягкая-гуманитарная, и романы-катастрофы с постапокалиптикой, и киберпанк), но утопии/антиутопии и таймпанк относим в отдельные пункты, также выделяем сатирическую/юмористическую фантастику в «антологии юмора и сатиры», любовно-эротическую и криминально-детективную НФ тоже относим к соответствующим пунктам. Антологии альтернативной истории относим к историческим антологиям. Подборку приключенческой научной фантастики относить к приключенческим антологиям не стоит, но если в подборке из реалистических приключенческих произведений есть и НФ — можно. Если в подборке присутствуют произведения и других фантастических жанров (и их нельзя посчитать исключением) — относим к «смешанным фантастическим антологиям».

  7. антологии фэнтези

    Подборки произведений в жанре фэнтези и его субжанрах. Если принцип сборки создаёт пересечения с другими пунктами из этого списка жанров, то смотрим отдельно по каждому пункту: насколько уместно антология будет смотреться в соседстве с другими. Любовно-эротическое и криминально-детективное фэнтези относим к соответствующим пунктам. Историческое и военное фэнтези — только если оно действительно является таковым, а не просто содержит эти элементы, как и любое другое. Подборку приключенческого фэнтези относить к приключенческим антологиям не стоит, но если в подборку из реалистических приключенческих произведений есть и фэнтези — можно. Если в подборке присутствуют произведения и других фантастических жанров (и их нельзя посчитать исключением) — относим к «смешанным фантастическим антологиям».

  8. антологии таймпанка

    Объединённая группа поджанров фэнтези и научной фантастики, которые моделируют мир максимального уровня развития технологий какой-либо реальной исторической эпохи и отличные от привычных законы социума. Поджанры называются в соответствии с периодом или технологиями которые взяты за основу: Стоунпанк (каменного века), Сандалпанк (античности), Клокпанк (заводные механизмы, период Возрождения и барокко), Стимпанк (индустриальная эпоха паровых машин), Дизельпанк (дизельные двигатели 30-40-х годов), Атомпанк (атомный век)... В отличии от обычной альтернативной истории, миры таймпанка намеренно гипертрофированы в отношении развития технологий и науки, общественного устройства; в произведениях таймпанка роль исторических событий и их последовательность отходит на второй план. К этому пункту относим по декларируемому, заявленному в названии/аннотации/предисловии общему жанру антологии — если в книге заявлено технофэнтези, то относим к фэнтези, если стимпанк — то к таймпанку, если альтернативная история — то к историческим антологиям.

  9. исторические антологии

    Антологии произведений, действие которых разворачивается в обстановке, связанной с известными событиями или личностями прошлого (нашего мира). Сюжет может быть как исторически достоверным, так и вымышленным или конспиративным (криптоистория). Историческую фантастику (альтернативная история, историческое фэнтези) тоже относим к этому пункту, если прошлое мира связано с нашим, но история или мир по какой-то причине изменились. Классические хронооперы тем не менее, относим к научной фантастике. Также сюда относятся изучающие историю документальные и научные антологии, посвящённые известным событиям или личностям прошлого (относительно времени их составления).

  10. военные антологии

    Антологии документальных и художественных произведений, основной темой которых являются армия, война, боевые действия. Также и фантастические антологии с преобладающей военной тематикой. Если война и армия не являются основной или хотя бы важной темой подборки, — относим к другим пунктам (приключенческие, исторические, научная фантастика ит.д.)

  11. криминальные и детективные антологии

    Детективы, триллеры, криминальные и загадочные истории (мистерии) — как фантастические, так и нет. Подборки документальных и художественных произведений о разрешении или совершении преступлений, разгадках тайн и заговоров. А также антологии статей о расследовании преступлений, конспиративных и шпионских темах, преступности как таковой.

  12. любовные и эротические антологии

    Для всех антологий на тему любви, эротических фантазий, интимной близости, — включая чисто фантастические. Стихи о любви, «пикантные» восточные сказки, секс с вампирами и оборотнями — всё это сюда, если тема подборки соответствующая. Имеет приоритет над другими жанрами.

  13. приключенческие антологии

    Вестерны, морские приключения, рыцарский и плутовской роман, — всё в таком духе. Не предназначен для фантастических приключенческих антологий, но для смешанных подходит. Приключенческие антологии в жанрах фэнтези и фантастики отправляем в свои пункты, но если например в антологию о приключениях пиратов затесались рассказы о вуду и карибских зомби, то ставим смешанную фантастичность и оставляем в этом разделе.

  14. антологии юмора и сатиры

    Подборки сатирических и юмористических произведений, в том числе фантастических. К этому пункту относим и пьесы в жанре комедии, фарса, водевиля.

  15. антологии драмы и трагедии

    Театральные пьесы в жанрах трагедии и драмы, трагикомедии по ситуации или сюда, или в «сатиру и юмор».

  16. лирические антологии

    Поэзия, выражающая чувства и переживания поэта; на деле почти вся «классическая» поэзия — романсы, послания, элегии, оды, эпиграммы, идиллии. Также относим лиро-эпику — баллады. Лирической может быть и проза, особенно этим «грешили» авторы периода романтизма, но добавляем сюда только если антология будет уместна в контексте (чувственные описания природы авторов-классиков и тому подобное).

  17. эпические антологии

    Героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве мир героев/богатырей. Повествовательная поэзия, объективно описывающая минувшие события, — эпопеи и поэмы. Собственно, к эпическим произведениям относится и проза, но сюда относим только то, что не подходит в другие пункты и будет уместно смотреться в контексте.

  18. антологии современной поэзии

    Поэзия ХХ-ХХI века не входящая в модернизм или которую нельзя отнести к «классическим» жанрам лирической или эпической поэзии; тексты современных авторских песен.

  19. антологии современной прозы

    Условно весь современный реализм, который не подходит в другие пункты.

  20. нехудожественные антологии

    Документальные и научные антологии, которые нельзя отнести к другим пунктам. Мемуары о войне отправляем в военные антологии, исторический нонфикшн в исторические антологии, а статьи о преступлениях и методах расследования в криминально-детективные.

  21. смешанные фантастические антологии

    Для смеси из нескольких фантастических жанров вроде «Фэнтези и фантастика», просто фантастических антологий самых разных жанров. Обращайте внимание на декларируемый в названии/аннотации жанр, если антология обозначает себя как «антологию хоррора», но в ней есть произведения в жанре тёмного фэнтези, то отправляем в хорроры. Подходит в том числе для жанровых антологий по миксу жанров.

  22. антологии без единого жанра

    Для антологий, в которых по принципу сбора попало всё подряд, фантастика может как быть так и нет.

  23. прочее

    Сюда относим антологии жанров и литературных направлений, которые не входят ни в один из представленных выше.

Примеры классификации

Разберём на примерах, как производить классификацию, заодно рассмотрим интересные случаи.

  1. внесённые антологии

    Если антология уже внесена и составлена по правилам, то классифицировать её гораздо проще. Предположим, мы распределяем в каталог антологию, проверенную в теме «Антологии — спецраздел» (в которой выкладываем на проверку все новые антологии, перед внесением в каталог). Берём пример:

    Переводим комментарий (сами или любым онлайн-переводчиком): «Антология рассказов, прошедших Милфордскую конференцию писателей-фантастов». Значит, указана принадлежность к конференции, а это нас отсылает к типу антологии «материалы конвентов/конференций», вернёмся к этому позже. Смотрим страницу издания:

    У всех произведений в содержании кроме одного указан тип произведений — рассказ. Единственное исключение — вводная статья, — их мы игнорируем в любом случае. Если бы это был стих или очерк, тоже посчитали бы исключением, — рассказы в антологии доминируют. Значит, перед нами «антология художественной прозы» — определили общую форму.

    Находим оригинальную аннотацию (на сайте издателя или магазина):

    цитата

    Swashbucklers in space and superhero grandmothers. Mountain magic and generation ships. War poets and the music of the abandoned. Inscrutable aliens and deals with the Devil. Isolated islands and the bureaucracy of futures. The mechanical possessed and the secrets of stately homes.

    These are a few of the stories that have passed through the Milford Science Fiction Writers' Conference over the years, scrutinized and pulled apart and put back together again before finding a place they call home.

    We have gathered them together, along with reflections of their journeys, into this collection to support the Milford Bursary Scheme which provides funding for writers of colour to attend.

    Переводим:

    цитата

    Головорезы в космосе и бабушки-супергерои. Горная магия и корабли поколений. Поэты войны и музыка покинутых. Непостижимые инопланетяне и сделки с Дьяволом. Изолированные острова и бюрократия будущего. Механические владения и тайны величественных домов.

    Это лишь некоторые из историй, которые на протяжении многих лет проходили через Милфордскую конференцию писателей-фантастов, тщательно изучались, разбирались и снова складывались вместе, прежде чем найти место, которое они называют своим домом.

    Мы собрали их вместе с размышлениями об их путешествиях в эту коллекцию, чтобы поддержать программу стипендий Милфорда, которая обеспечивает финансирование участия цветных писателей.

    Итак, из второго абзаца принцип сборки становится очевидным: антология произведений, которые собраны по серии мероприятий — мы убедились, что это «материалы конвентов/конференций». Из названия конференции понятно, что подборка произведений вероятно фантастическая, также убеждаемся в этом из первого абзаца аннотации. Степень отношения к фантастике полная.

    Далее, в первом абзаце аннотации указываются как признаки научной фантастики (космос, корабли поколений, инопланетяне), так и фэнтези (магия), и даже мистики (сделка с дьяволом) — это указывает нам на жанр «смешанные фантастические антологии», который существует как раз для таких подборок. На этом уже можно остановиться.

    Если есть желание уточнять жанровую принадлежность: открываем страницы произведений, смотрим есть ли на них жанровая классификация, аннотации, отзывы. Если там мало информации, можно обратиться к читавшим антологию лаборантам с уточняющими вопросами. Также может помочь страница книги на Goodreads, где часто бывают развёрнутые отзывы на зарубежные антологии с комментарием по каждому произведению. Либо ищем в сети развёрнутые рецензии на антологию (такие часто есть на личных сайтах или страницах сетевых журналов). И как последний аргумент, разумеется можно найти текст и прочитать самому.

    По ходу рассмотрения антологии мы выяснили все четыре категории классификации, и у нас получилось:

    1. Степень отношения к фантастике: фантастика/фантастиковедение

    2. Общая форма произведений: антологии художественной прозы

    3. Главный принцип сборки: материалы конвентов/конференций

    4. Приоритетный жанр/направление: смешанные фантастические антологии

    Теперь выбираем нужные пункты в режиме редактирования work-а антологии, жмём «сохранить»:

    Так как антология уже была проверена в теме, а теперь и классифицирована для каталога, ставим и галочку «антология составлена полностью». Теперь антология находится в каталоге «Авторы, книги», в разделе антологий, и её можно найти в соответствующих классификации сортировках. Чтобы убедиться, что антология попала в каталог, открываем страницу work-а антологии и смотрим появился ли на ней раздел «Свойства каталога»:

    Раздел появился (выделен жёлтой заливкой), а значит всё хорошо. Теперь можно перейти по ссылкам из этого раздела, и посмотреть с какими антологиями соседствует эта, при сортировке «по дате добавления» она окажется вверху списка. На этом всё.

  2. вносимые антологии

    Если вы сами вносите на сайт антологию, то и собирать о ней информацию предстоит собственноручно.

    Составляя список содержания, мы в любом случае выясняем тип work-а для каждого произведения: либо находя в базе уже существующие страницы произведений, либо создавая новые. Для новых, как и всегда, исходим либо из авторского определения, либо по личному ознакомлению с текстом, а если нет возможности ознакомиться — по информации из других источников (библиографические записи, базы данных других ресурсов). Поэтому составив содержание антологии вы уже должны понимать к какому типу антологий по форме её лучше всего отнести.

    Стоит упомянуть, что в базе нет типа произведения «басня», которая может быть как поэтической, так и прозаической, — их вносят как стихотворение или рассказ, указывая «басня» в [пометке] после названия. Зато есть тип «сказка», которая также может быть как поэтической, так и прозаической. Поэтому при составлении антологии с подобными типами произведений стоит для себя уточнять какая форма в антологии преобладает, и преобладает ли.

    Предположим, мы решили внести в базу антологию «Day of the Tyrant». Находим аннотацию на странице Амазона:

    цитата
    From the dark pit of our own barbaric souls the tyrants are summoned. Brutal masters of our own monstrous making, they will hammer the universe into submission, until their merciless domination extends beyond the rim of space, and whole galaxies quail before the dawning of the day of the tyrant. Only the best and the bravest of the generations to come can resist their iron will, their terrible violence. With defiant hearts that thrill to Freedom's wild battle cry, these few will fight the oppressors to a standstill, sacrificing their lives so that their people may have the stars.

    Переводим:

    цитата
    Из темной ямы наших варварских душ вызываются тираны. Жестокие хозяева, созданные нами самими, они заставят вселенную подчиниться, пока их беспощадное господство не выйдет за пределы космоса, и целые галактики не начнут дрожать перед рассветом дня тирана. Только лучшие и храбрейшие из будущих поколений смогут противостоять их железной воле, их ужасному насилию. С дерзкими сердцами, которые трепещут от дикого боевого клича Свободы, эти немногие будут сражаться с угнетателями до упора, жертвуя своей жизнью ради того, чтобы их народ мог обрести звезды.

    Что ж, не совсем бесполезная аннотация (могут быть и такие) — из неё можно сделать вывод, что антология тематическая и её тема — тираны (эту мысль подтверждает и название антологии). Открываем страницу ISFDB:

    В карточке содержания мы видим, что формы произведений в содержании антологий разные: есть и проза, и поэзия, и публицистика (эссе, статьи), и даже какое-то письмо. Это уже нельзя посчитать исключением, — перед нами антология, в которую по тематическому принципу сборки попали произведения разных форм, а значит по форме она смешанная. Если бы антологии не было в базе ISFDB, мы бы определили это сами, но в данном случае иностранная библиографическая база данных упрощает нам работу. Смотрим что ещё полезного есть на странице, и видим, что антология входит в серию «There Will Be War» c номером тома 4, а также то, что в содержании имеется предисловие от составителя.

    Переходим на страницу серии, там есть только список антологий и тег «military_sf», который отсылает к жанру военной научной фантастики.

    Полностью доверять ISFDB не стоит, в этой базе много лакун, ошибок и неточностей — информация нуждается в проверке. Но уже до внесения антологии, на этапе предварительного поиска информации, мы примерно представляем с чем имеем дело:

    1. Степень отношения к фантастике: фантастика/фантастиковедение

    2. Общая форма произведений: смешанная

    3. Главный принцип сборки: тематические антологии

    4. Приоритетный жанр/направление: военные антологии

    Почему «военные антологии»? Потому, что этот пункт имеет приоритет над общим по научной фантастике, а тематика серии именно военная. Саму фантастичность мы указываем в первой категории, да и произведения в антологии могут быть не только научно-фантастическими.

    Перейдём непосредственно к составлению содержания антологии в содержимом «части, главы...» нашего work-a. Копируем названия из ISFDB, находим соответствующие произведения в базе сайта, вносим в содержание активными позициями. Отсутствующие художественные произведения добавляем в базу вместе с авторами, публицистику существующим в базе авторам тоже вносим work-ами, а вот подозрительные «эссе» вроде «A Letter from the Soviet Union» и «Comment and Discussion on «Elevation of the U.S. Fleet» by Captain Richard B. Laning, USN (Ret.)» добавляем неактивными. Набрали:


    Теперь перейдём к внесению издания и проверке информации. По точности информации источники располагаются в таком порядке:

    1. бумажная книга

    2. полный постраничный скан книги (не переработанный в электронную книгу скан, изображения страниц или форматы вроде pdf и djvu)

    3. частичные сканы (страницы предпросмотра книги в магазинах, издательские фрагменты для ознакомления, доступные для просмотра страницы в google books, просто фотографии отдельных страниц в магазинах/барахолках)

    4. информация из других проверяемых баз данных (ISFDB как раз из таких, аналоги можно найти в этой теме)

    5. непроверенная информация из других источников

    Бумажной книги у нас нет, но сперва всегда ищем есть ли доступные сканы: для иностранных изданий есть сайт archive.org, в котором хранятся сканы отличного качества из библиотек со всего мира, отечественные издания зачастую можно найти на maxima-library.com, imwerden.de, сайтах библиотек или на пиратских ресурсах. Обратимся к archive.org, вбиваем на странице поиска данных название книги:

    И находим скан, с которым будем работать. Сайт требует бесплатной регистрации, после чего можно нажать кнопку «Borrow for 1 hour» и закрепить за собой книгу (будто берём в библиотеке), через час кнопку нажимаем снова. Для удобства работы разворачиваем на всё поле браузера кнопкой в правом нижнем углу. Теперь листаем книгу как бумажную и внимательно переносим данные. Обращаем внимание как именно указаны на странице с выходными сведениями и на титуле составители, издательство, художник ит.д. Переходим к содержанию: проверяем есть ли в содержании книги структура, смотрим верно ли число и порядок произведений, указываем названия произведений так, как они указаны непосредственно в заголовках перед началом текста (а не на странице содержания). По скану мы выясняем, что в антологии есть предисловия от составителя к каждому произведению (которые не указаны на ISFDB), в данном случае мы можем указать их только в издании:

    Как мы видим, некоторые названия были указаны на ISFDB неверно («Operation Kill-Quota» вместо «Pretty Baby»), некоторые авторы указаны в книге иначе, а «Emergency Rations» был потерян уже админом при внесении содержания ворка антологии — внесение издания с постраничным содержанием позволяет проверить такие вещи и избежать многих ошибок!

    По мере просмотра, бегло выясняем степень фантастичности произведений по тексту предисловий от редактора к ним и самим произведениям. Если с пониманием языка возникают проблемы, можно сделать скриншот страницы, распознать текст на сайте вроде этого и перевести его гуглом/яндексом. В статьях идёт речь об оружии и угрозах будущего, две крупные научно-фантастические повести, несколько рассказов. К одному из рассказов редактор даже «оправдывает» нахождение в сборнике рассказа в жанре фэнтези вместо чистокровной НФ (поэтому, как и намеревались, относим антологию к полной степени фантастичности):

    На данном этапе завершаем оформление издания под требования оранжевой рамки (зелёные для иностранных книг только по бумаге) и принимаем окончательное решение по классификации антологии. Антология у нас тематическая, и тема «Тираны» — для тематических антологий мы указываем тему антологии через привязку термина букопедии (если такой есть), ищем «тираны» в поиске сайта и опускаемся в самый низ результатов выдачи:

    Тиранов нет, но есть диктаторы — переходим на страницу термина:

    «Тираны» помимо схожести термина также указаны в «синонимах», значит термин нам подходит. Статьи на странице термина нет и он не «открыт» для пользователей, но к статье привязаны другие произведения, вот и нас это смущать не должно. Привязываем мы со страницы work-а антологии:

    В скобках пишем как термин связан с антологией. Если нужно привязать несколько терминов, — привязывайте несколько. Жмём «Сохранить».

    Заходим в редактирование work-а антологии и выбираем пункты нашей классификации, галочку «антология составлена полностью» пока не ставим:

    Теперь копируем ссылку на издание нашей антологии и заходим в рабочую тему «Антологии — спецраздел», куда выкладываем ссылку на издание в виде отдельного сообщения, ссылку можно превратить в аккуратный тег с предпросмотром, — потом легче будет ориентироваться в теме, инструкция:

    В этой теме происходит проверка новых антологий и устранение каких-то недочётов внесения или оформления, которые не обязательно видеть пользователю в каталоге антологий, поэтому галочку «антология составлена полностью» ставим позже, если никаких вопросов по антологии не возникло.

    Когда галочку установили и сохранили изменения, на странице ворка антологии должен был появиться раздел со свойствами каталога:

    Раздел появился, а значит всё хорошо. Теперь можно перейти по ссылкам из этого раздела, и посмотреть с какими антологиями соседствует эта, при сортировке «по дате добавления» она окажется вверху списка. Термин тоже привязан, можно перейти на страницу термина и найти схожие по тематике антологии. На этом всё.

Содержание

Пункты содержания кликабельны, создают ссылку с переходом к пунктам или разделам. Ссылки можно скопировать через нажатие правой кнопки мыши + «копировать адрес ссылки» и отправить по ней сразу к нужному пункту/разделу этой статьи.

  1. Введение (к началу)

  2. Степень отношения к фантастике (Фантастичность)

    1. фантастика / фантастиковедение

    2. смесь с фантастикой

    3. не фантастика

  3. Общая форма произведений (Форма)

    1. антологии художественной прозы

    2. антологии поэзии

    3. антологии очерков и эссе

    4. антологии пьес и сценариев

    5. антологии комиксов

    6. антологии манги, манхвы, маньхуа

    7. документальные антологии

    8. научные антологии

    9. смешанная

  4. Главный принцип сборки (Тип)

    1. жанровые антологии

    2. тематические антологии

    3. географические антологии

    4. итоги года

    5. периодические антологии

    6. антологии конкурсов и премий

    7. антологии-посвящения

    8. антологии по медиафраншизе

    9. антологии идентичности автора

    10. антологии для детей и родителей

    11. материалы конвентов/конференций

    12. прочее

  5. Приоритетный жанр/направление (Жанр)

    1. антологии мифов, сказок и фольклора

    2. антологии притч и басен

    3. антологии утопий и антиутопий

    4. антологии мистики и ужасов

    5. антологии модернизма и магреализма

    6. антологии научной фантастики

    7. антологии фэнтези

    8. антологии таймпанка

    9. исторические антологии

    10. военные антологии

    11. криминальные и детективные антологии

    12. любовные и эротические антологии

    13. приключенческие антологии

    14. антологии юмора и сатиры

    15. антологии драмы и трагедии

    16. лирические антологии

    17. эпические антологии

    18. антологии современной поэзии

    19. антологии современной прозы

    20. нехудожественные антологии

    21. смешанные фантастические антологии

    22. антологии без единого жанра

    23. прочее

  6. Примеры классификации

    1. внесённые антологии

    2. вносимые антологии

  7. Содержание


⇑ Наверх