Все отзывы на автора

Все отзывы на произведения Таку Асибэ (芦辺拓 / Ashibe Taku)

Отзывы (всего: 1 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Таку Асибэ «乱歩殺人事件――「悪霊」ふたたび»

Walles, 27 февраля 18:16

Добавлю к своей, вышестоящей аннотации, следующее. Асибе мог скомпоновать книгу по простому — взять те три главы, что сохранились от предшественника, и прикрепить к ним от себя, допустим, еще три. Но такой подход слишком мелок для дедуктивного постмодерниста. Он поступил другим образом: взял старый оригинальный текст Рампо и, поместив его в новую книгу, создал в нём временные «разрывы» с добавлением собственных глав. Эти главы велись от лица якобы самого Рампо, где тот размышлял над делом в своей «настоящей» реальности. Говорится, что подлинным автором являлся некий аноним, а Эдогава-сан лишь взялся публиковать его отрывки от своего имени. В конце концов, Рампо проводит расследование, вычисляет человека, выславшего ему рукопись, встречается с ним лицом к лицу и ...ставит точку в этом деле... Возможно, всё это звучит запутано, но здесь даже не двойная, а тройная игра — поскольку, помимо прочего, некоторые главы Асибэ маскирует и под старый текст рукописи предшественника. Поэтому, в финальном варианте нельзя сказать чётко — вот здесь, мол, заканчивается текст 1934-го года и начинается текст 2024-го...Не могу вспомнить похожий аналог в развлекательной литературе, но в кино что-то отдаленно похожее было — в скандальном телевизионном проекте «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» (2000) с участием А. Петренко...

Так что же это за «Злой дух» такой... Из-за сложности выбранной манеры повествования одна проекция наслаивается на другую — мы не знаем кто такой Н., продавший свои личные письма рассказчику, которого, в свою очередь, настолько заинтересовывает изложенная история, что он принимает решение опубликовать её. Еще большую головоломность вносит понимание, что односторонняя переписка относится не лично к Н., а к двум другим лицам — она ведётся между журналистом токийской газеты «А» Синъити Софуэ и его корреспондентом из Осаки (Тан Иваи), очевидно, очень близким другом. Хотя, возможно и так, что двусмысленные авторские намёки об их чересчур тесной дружбе просто ширма и являются литературным суггестивным приёмом... В первом письме журналист делится рассказом о посещении загородного дома в Кавада-тё района Усигомэ, принадлежащего красивой вдове Соноэ Анедзаки. Пятеро человек, включая Софуэ и эту женщину, являлись постоянными членами Общества Спиритических явлений, где председательствует весьма своеобразный мужчина — профессор Курокава... Но вдова не выходит, служанка молчит, а сын хозяйки в отъезде, поэтому Софуэ принимает решение самостоятельно осмотреть двухэтажную хозяйственную пристройку, запертую на ключ изнутри. Вскоре он всё-таки вынужден позвать на помощь компетентного следователя Ватануки для вскрытия замка — сквозь железные прутья решетки видно неподвижное обнаженное женское тело на полу...Ну что ж, далее настоящий подарок для ценителей загадок в т.н. «запертой комнате». Здесь и ключ, найденный под трупом, и отсутствие орудия убийства, и странные семь порезов — с кровоподтеками, почему-то направленными в разные стороны. Венчает эту схему непонятная открытка (рисунок приложен) что-то вроде искривленного ромба, из которого выходит короткая линия....Повторюсь, всё это изложено в письме одного корреспондента спустя месяц после трагедии, которое каким-то образом перешло к другому лицу, и уже то лицо положило данные записи к ногам крестного отца японского детектива. А вот предполагал ли Рампо полноценное решение собственной задачи, учитывая, что повесть не окончена? Забегая вперед — Асибэ Таку расшифровал методику данного убийства таким образом, что закрадывается мысль: «ну да, наверное, так оно и было задумано»... Дополнительно стоит упомянуть и о калеке без ног напротив дома, и его свидетельских показаниях («молодая женщина со старомодной прической времен русско-японской войны «нихон сан кочи» и фиолетовой юбке с узорами «ягасури»): роли этих примечательных персон Таку распишет со вполне логичными объяснениями.

В следующем письме от Н. следует описание спиритического сеанса в доме семьи профессора Курокавы, где в качестве медиума выступает слепая девочка Рю-тян, предрекающая новое убийство. Затем — убийство в лабиринте, где приемная дочь Курокавы чудом избегает смерти — вместо неё жертвой становится слепая подруга. Асибе Таку, как писатель, запутывает изо всех сил. «Если дух не мог ошибиться, то, значит, ошибся… убийца. Эта мысль снова словно пронзила меня током. Да, убийца ошибся. Рю-тян слепая, она не могла сама ходить по лабиринту, поэтому она шла за Марико. Но, войдя в лабиринт, она перестала нуждаться в помощи. Темнота, обманчивые декорации, зеркала — ничто не могло её сбить с толку. Она потеряла Марико, но, скорее всего, в итоге, вышла из лабиринта раньше Марико. А у выхода её поджидал убийца...». Довольно парадоксальная мысль, между прочим, изложена — в зеркальном лабиринте преимущества зрячего над слепым нивелируются...

Конечно, автору с обложки стоит отдать должное за «эстетическое» финальное объяснение мотивов господина Эдогавы прервать повесть, пускай и неправдоподобное: суть в том, что каждый очередной выпуск романа принёс бы новые убийства в дополнение к уже случившимся — примерно так работала извращенная логика убийцы. И, если оставить в стороне перифразы о сомнительных наклонностях ряда персонажей, то логически он, как иногда говорят, «подвязал концы»... Кроме его работы с архивами по описанию довоенного Токио, затейлив следующий эпизод. Рампо приходит в Императорскую библиотеку, в надежде глубже вникнуть в темы спиритизма, и выбирает толстую книгу в чёрном кожаном переплёте с золотыми буквами: «PSYCHOANATOMY or The New Book of the Dead by Madame Grusinskaya». В этом специалисте по спиритизму и теософии безошибочно узнается Е.П. Блаватская. При этом, Асибэ мягко «троллит» Рампо: «На фотографии — строгая старуха с пронзительным взглядом. Действительно, кажется, что она обладает какой-то магической силой. Но это всё, что я о ней знаю. Остальное — загадка. Даже название книги мудрёное. Я открыл её, но ничего не понял.». Да, забавный эпизод...

Итого. 7.5 из 10.0. Роман хорош уже тем, что заставляет напрячь голову и отвлечься — наверное, это самый сложный детектив из тех, что я видел за последнее время. Хотя и с оговоркой, что читаю в данном жанре сейчас не так уж и много, и если, конечно, выбирать ассортимент самостоятельно, а не потреблять то, что предлагают — многократно переизданнное, вроде «новинок» из числа т.н.«звёзд мирового детектива». Стоит постараться, чтоб на фоне нелинейного повествования разобраться в связях и мотивах между всеми участниками и не запутаться. Наверное, это и перечеркивает некоторые очевидные минусы произведения..

Оценка: 7
⇑ Наверх