fantlab ru

Все отзывы на произведения Марка Твена (Mark Twain)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  37  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

iskender-leon, 20 июля 2013 г. 10:30

Ещё одна книга, ещё один друг детства, друг сердца. Очень дорога мне она. Как сейчас помню все до единой проделки Тома и поиски клада и то, как я трясся под одеялом в страхе перед индейцем Джо. Книга, в которой за остроумием автора и увлекательными приключениями скрыто немало важнейших тем. Ну например: о дружбе, причём «неравной», когда мальчик из хорошей семьи якшается с маленьким оборванцем и нисколько этого не стесняется. О другом роде отношений, там где «мальчик с девочкой дружил» — наверняка многие пацаны впервые подумали о девчонках без глупого фырканья именно после этой книги. О социальных отношениях в во многом патриархальном и ханжеском обществе типичного американского городка. Кстати, интересно, что штат Миссури, где по роману находится вымышленный город Сент-Питерсберг, этот территория, которую впоследствии нельзя было отнести к твёрдо северным или южным штатам, вследствие чего она вполне может быть признана достаточно характерной для Америки того времени в целом.

Социальная составляющая романа получит своё продолжение и развитие в «Приключении Гекльберри Финна», романе ощутимо более взрослом и серьёзном, рассчитанном на того же читателя, но уже повзрослевшего на три-четыре года. А пока что ребята всех времён и народов могут в упоении наслаждаться приключениями Тома Сойера, хотя уже и в этой книге Марк Твен исподволь прививает им мысли о чудовищности социального и расового неравенства, понятия о благородстве, смелости и находчивости. Родители, если ваш сорванец похож на Тома, то помните, что это повод скорее для гордости, чем для беспокойства.

И ещё немного о грустном. Это субъективно, но мне кажется, что моё поколение — дети второй половины восьмидесятых и первой половины девяностых — последнее поколение, которому по-настоящему понятен Том. Это мы ещё бегали, играя в казаков-разбойников, устраивали гонки на велосипедах, плавили свинец в посадках, мастерили рогатки, строили запруды и плотины, пользуясь прорвавшим водопроводом, обменивали фантики из под жвачек на всякую всячину, играли в городки, рассказывали друг другу нестрашные страшилки и гоняли мяч на пустыре. Нынешнее поколение всё больше добивает очередную партию террористов на экране монитора, занимается сбором «лайков» в социальных сетях, выклянчиванием у родителей очередного нового «девайса». Они вообще как-то быстро взрослеют, не становясь взрослыми по-настоящему и превращаясь в грубоватых и самоуверенных подростков чуть ли не из детсадовского возраста. Иными словами, мы теряем детство. Это всё, конечно, только моё имхо, но если я прав, то много ли на свете найдётся вещей печальнее?

Читайте и давайте читать своим детям «Приключения Тома Сойера», друзья — в мире нет человека, которому это произведение пошло бы во вред.

Оценка: 10
– [  28  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

iskender-leon, 20 июля 2013 г. 10:30

«Приключения Гекльберри Финна» — это ответ на вопрос, можно ли написать правдивую до жестокости, предельно реалистичную, честную, интересную, яркую приключенческую книгу для детей. Конечно, не только для них, но всё же.

Фактического беспризорника Гека, сироту при живом отце не так просто чем-то удивить в жизни, но Твену это удалось. Он отправляет своего героя в путешествие на плоту по Миссисипи, доверив ему самому вести повествование. В путешествии Гекльберри не перестаёт удивляться многообразию жизни и её проявлений на берегах великой реки. Вместе с ним удивляется и автор — лучшие человеческие качества, такие как благородство, великодушие, честность обнаруживаются вовсе не в тех людях, кого принято считать столпами общества, а в тех, кого считают его отбросами. Яркий тому пример — бывший раб Джим, который один стоит дороже всей немалой толпы джентльменов, решивших однажды развеять скуку повешением негра.

Помню, как испугала меня в своё время одна из начальных глав, в которой папаша Гека боролся с ангелом смерти. Ещё бы — невменяемый отец гоняется за сыном с ножом. Но самой жуткой частью этой книги да и вообще всей детской литературы я считаю несколько глав посвящённых кровной вражде семейств Грэнджерфордов и Шепердсонов и той роли, которую невольно сыграл в ней Гек Финн. Чудовищная жестокость, бессмысленность и нелепость этой уродливой стороны американского общества того времени представлена настолько пугающей и вместе с тем настолько же отрезвляющей, так чтобы читатель немедленно обещал себе самому — никогда!

Чтобы книга не стала совсем уж мрачной, Марк Твен добавил несколько забавных эпизодов, основная масса из которых приходится на последнюю четверть книги, когда на её страницах появляется наш старый знакомец Том Сойер. Желая помочь своему общему с Геком другу, негру Джиму, он желает непременно обставить его побег всем необходимым антуражем, почерпнутым им из приключенческой литературы. Не смотря на дополнительную угрозу, которую это создаёт для жизни Джима, читать об этом без улыбки невозможно.

При жизни Марка Твена нещадно критиковали и даже презирали за его недвусмысленно отрицательное отношение к рабству и расизму. Как глупо, что в веке двадцать первом его же книги вынуждено подверглись косметическим исправлениям, потеряв такие слова как «ниггер». Это лишний раз подтверждает, что глупость — явление универсальное и в этом плане американские политкорректные глупцы мало чем отличаются от глупцов отечественных, другого разлива, внезапно решившим поправить Александра Сергеевича.

Назвать это классикой или шедевром будет слишком мало и слишком просто. Давайте сойдёмся на том, что эту книгу должен прочесть каждый человек, просто для того, чтобы ему проще было быть человеком.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Бард Лучник, 22 ноября 2013 г. 14:07

Читал данную книгу впервые еще в десятилетнем возрасте, когда мы, третьеклассники, проходили ее на уроках литераткрного чтения в школе, и мне особо повезло тем что в домашней библиотеке как раз имелся том включающий в себя как и данный роман, так и его продолжение «Приключение Гекельберри Финна». Книга особенно стала близка тем, что края которые описывал автор в своем произведении своей природой и отдаленностью от центров цивилизации, во многом напоминали то место, где мне приходилось жить в раннем детстве и в школьные годы. Даже многие из людей, что жили у нас в селе отдаленно напоминали личностей описываемых в книгах.

Что в книге особенно заметно при прочтении — это практически полное отсутствие внимания взрослых по отношению к своим детям, точнее внимание имеется, но оно со всем иного рода. На протяжении всего романа взрослые пытаются всеми силами вытравить из детей — мальчиков и девочек все детское, навязывая им свое — строгие правила, посещение храма, молитвы и прочее прочее За несоблюдение требований наказание одно — порка розгами. Все попытки приводят прямо к противоположным последствиям — мальчишки пытаются всеми силами отвергнуть это и жить по своему — играя в запрещенные взрослыми игры, купаясь в речке без разрешения (которое ни как не дается), убегают из дома а подчас умышленно вредя и мстя взрослым. К сожалению организации детского досуга, того что бы было интересно ребятам в провинциальном городке Сент-Питерсбург практически нет. Исключение составляет организованная игра в синие и красные билеты, выдаваемые за выученные библейские отрывки, с последующей наградой в виде экземпляра Библии (что является престижем для любого мальчика). Да еще было путешествие детей на пароходе и экскурсия в пещеру, которая из-за плохой организации едва не закончилась трагедией. Вот и все. Ребятам приходится самим выдумывать себе увлечения — как незамысловатые игры с ручными насекомыми, инсценировку сцен из историй о Робине Гуде, играм в пиратов и кладоискателей, а также рассказывания всяческих страшилок и небылиц друг другу (автора надо поблагодарить за то, что в книге нашли свое место фольклор в виде всяческих преданий тех лет и мест).

Некоторые моменты в описании судьбы Тома Сойера так и остались не совсем раскрыты на протяжении книги. Такие например как смерть родителей произошедших еще до начала повествования. В книге упоминается о покойной сестре тетушке Полли, но об отце ничего и не сказано в итоге. Отец Тома тоже умер, или он бросил жену и сына? Так же непонятна схема родства Тома с Сидом и Мерри (в книге упоминается что Том и Сид сводные братья). Неясно, когда мальчик потерял родителей и как повлияло это на его личность. Как бы так ни было, образ мальчишки-сорванца расписан отлично и многие моменты выглядят весьма реалистично, как например представления о своей смерти во время каких-либо бед и невзгод с родными, или чувства несчастья по утрам в понедельник, ведь в понедельник необходимо идти в школу. Во многом образ романтический: мальчик жаждет приключений устав от серых унылых будней и в коечном счете их получает. Стоит отметить факт и того что Том Сойер в довольно раннем возрасте уже интересуется девочками и находит подружку — Бэкки Тетчер и не боится ей (и себе в придачу) признаваться в любви и открыто заявляет о намерении женится в последствии, что например для его товарища Геккельбери Финна не понятно.

Правда имеются и небольшие замечания. Почти все главы интересны и содержательны, но одна все же выбивается из общего ряда. Это та глава что предшествует суду по делу убийства доктора Робинсона. Непонятная история о начале каникул Тома Сойера, его повторяющейся болезни и ссоре со всеми друзьями. Немного и нудной выглядит предыдущая глава о выпускных экзаменах, правда украшенная эффектной сценой мести мальчишек школьному учителю.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Anahitta, 21 декабря 2013 г. 08:53

Классика литературы для детей, хотя Марк Твен писал роман, в общем-то, для взрослых, учитывая его сатирическую направленность и вложенные в него идеи. И взрослые могут найти в этой книге нюансы, недоступные детям. Впервые про приключения Тома Сойера и Гека Финна я прочитала в классе примерно третьем. Впечатления от прочитанных в том возрасте книг часто сохраняются в памяти очень ярко. Несколько лет назад во время длительного отпуска в качестве «перезагрузки» я перечитывала домашнюю библиотеку, под руку попался и Марк Твен. История «неблагополучного» мальчика Гека мне всегда нравилась больше, чем похождения шалуна Тома. Эта книга серьезнее, драматичнее, взрослее.

А теперь попробую сравнить впечатления от прочтения этой книги в детстве и потом.

Во время первого прочтения я, как и большинство моих сверстников, была еще более невежественна, чем Гек, и примечания мало помогали. Гек путает исторические факты, а мы по истории этого еще вообще не изучали. Гек своеобразно толкует библейские истории, а у нас в то время еще не принято было читать Библию. Поэтому имена Моисея и Мафусаила мне ни о чем не говорили. Некоторые вещи я в своем простодушии принимала за чистую монету. Например, нисколько не усомнилась, когда попавшие на пути Гека мошенники назвались герцогом и королем. И о Шекспире я тогда знала только то, что был такой писатель. Если я еще могла посмеяться над пожилым толстым «королем», играющим Джульетту («Ведь Джульетта кроткая, милая девушка, совсем еще ребенок, она не может реветь, как осел»), то «монолог Гамлета» уже оценить не смогла (как сказал король: «Чего это − Гамлета?»).

Книга делится на несколько частей, соответствующих приключениям Гека на разных этапах его путешествия. В начале он сбегает из дома, обставляя свой побег жутким образом, как будто его убили и тело бросили в реку. Какой Гек хитрый и изобретательный, как он ловко все придумал! Затем он встречает негра Джима, знакомого по предыдущей книге, и дальше они продолжают путь вдвоем. Опять же, я не понимала, что статус беглого негра и сбежавшего из дома мальчишки − это не одно и то же, и наказания в случае поимки их ждут разные. («Хижину дяди Тома» я тогда еще не читала). Вот сейчас пишу слово «негр», а Word его подчеркивает красным. Ну, знаю, что сейчас это не политкорректно, но, как говорил Данила Багров в «Брате-2», нас в школе учили, что в Африке живут негры. И в моем издании Марка Твена 80-х годов именно негры, а в США в новых изданиях книги это слово уже заменяют.

Гек попадает в дом Грэнджефордов, у которых кровная вражда с Шепердсонами. Пожалуй, о том, что такое бывает между семьями, я прочитала впервые. Еще запомнилось, что там жила девочка, на тот момент умершая, которая рисовала готические картинки и писала стихи к похоронам всех покойников в округе. Тогда ее творения казались невероятно печальными, сейчас − смешными. («Объевшись сырой морковью, От колик не умер он»).

Больше всех мне нравилась последняя часть, как я хохотала над ней детстве! Это где тетя Салли принимает Гека за Тома Сойера, а Тому приходится назваться Сидом и где мальчишки устраивают побег негру Джиму. Том, начитавшись приключенческих книг, настаивает на том, чтобы побег был организован по всем правилам. Они роют подкоп, пишут анонимки, запекают в пироге веревочную лестницу, делают перья из подсвечников, чтобы узник смог нацарапать послание, морочат голову тетушке. Я тогда еще не знала, кто такой Железная Маска (Дюма еще не читала), но все равно было очень смешно. Для Тома все это забава, но Гек всерьез обеспокоен судьбой Джима, за время скитаний негр стал ему настоящим другом. «Я переломил себя и пошел унижаться перед негром; однако я пошел и даже ничуть об этом не жалею и не буду жалеть». Теперь понимаю, что для американца 19 века написать такое было прогрессивным поступком.

Так что читайте Марка Твена, в любом возрасте в его книгах можно найти интересные вещи.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

kkk72, 1 сентября 2008 г. 11:39

«Приключения Гекльберри Финна» с одной стороны похожи на «Приключения Тома Сойера», а с другой стороны заметно от них отличаются. Если история Тома — это описание прекрасного беззаботного детства, то история Гека — это совсем нелегкое взросление парня из бедной семьи. Конечно, здесь тоже найдется немало забавных моментов, например, похождения Герцога и Короля или перепуг Джима при виде «утопленников». Но с другой сторны, приключения Гека по-настоящему опасны. Особенно жуткое впечатление на меня произвели сцены с вечно пьяным папашей Гека.

В романе Марк Твен гораздо больше обращает внимание на социальные проблемы. Диалог «-Кто-нибудь пострадал при взрыве парохода? — Нет, мэм, никто, только негра убило»,- сказал мне о том времени больше, чем многие тома исторических книг.

Запомнился мне и эпизод в конце романа, когда Гек снова встречается с Томом Сойером. Насколько детским и наивным кажется поведение Тома по сравнению с повзрослевшим Геком!

Литературное же мастерство автора по-прежнему на высоте. В итоге «Приключения Гекльберри Финна» — одно из любимейших моих произведений.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

kkk72, 1 сентября 2008 г. 09:23

Это замечательное произведение любимо мной с детства. Еще в далеком 19 веке Марк Твен написал прекрасную книгу о детях и для детей. Хотя читать и получать удовольствие от этой книги можно в любом возрасте. С самых первых страниц Марк Твен погружает нас в жизнь маленького городка на Миссисипи и эта обычная в общем-то жизнь описана автором так ярко, что не может оставить равнодушным.

С одной стороны, в книге немало увлекательных приключений. Эпизод на кладбище поражает воображение и сразу задает тон всему произведению. А уж попытки Тома и Бекки выбраться из пещеры и вовсе не оставят никого равнодушными!

С другой стороны, самые обычные события расписаны автором так увлекательно, я бы сказал «вкусно», что запоминаются на долгие годы. И шайка разбойников, сколоченная Томом, и покраска забора, и игры с жуком и многие другие эпизоды удивительно хороши.

Очень удачны образы главных героев. Веселый и озорной Том — типичный сорванец, который не может сидеть спокойнои постояно попадает в какие-то истории. Замечательно показано взросление Тома, его переход от детских проказ до борьбы с серьезной бедой. Очень удачен образ Гека Финна, мальчишки из низов, которому совсем нелегко в этом обществе. Запомнилась тетя Полли, строгая и заботливая одновременно. Из отрицательных персонажей самое сильное впечатление произвел индеец Джо, хитрый и жестокий.

Написана книга очень удачно и читается на одном дыхании. Читаешь «Тома Сойера» и даже немного завидуешь этим мальчишкам. До чего же привольно им жилось!

Оценка: 10
– [  20  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Грант, 4 октября 2015 г. 14:18

Есть такие книги, после прочтения которых на душе становится радостно, светло, легко. Но «Приключения Гекльберри Финна» не из таких. Книга несомненно принадлежит к бессмертной классике. Но ещё в школе я чуял, что эта книга гораздо серьёзнее «Тома Сойера», уж очень много разных тем в ней затронуто, и показаны разные эпизоды (глава «Папаша борется с ангелом смерти» вообще какая-то... недетская). И вот чего я понял.

«Приключения Тома Сойера» — это превосходные зарисовки на тему обычного маленького американского городка. При всех злоключениях Тома на кладбище и в пещере он, если можно так выразиться, не выходит за «границы сцены». А вот Гек пускается по Миссисипи, и этим «расширяет пространство романа», как сказали бы литературоведы. То есть Твен выбрал такое полотно, чтобы вставить туда тоже множество талантливейших зарисовок и лоскутков, отображающих жизнь молодого государства как нельзя более ярко. И ещё «Том живет во многом выдумками, в мире своих фантазий, для него вся жизнь как будто продолжение любимых книг и игр. А условия жизни мальчишки-беспризорника развили в Геке здравый смысл, практическую сметку, а не увлечение книжной фантастикой».

Итак, зарисовки и эпизоды — но от юмора и иронии Твен внезапно переходит к едкой сатире, а то и вовсе шокирующему предупреждению. Бегство от папаши и встреча с Джимом, а дальше — Шепердсоны и Грэнджерфорды, и король с герцогом, и впечатляющая речь полковника Шерборна, и Мери Джейн, которую Гек так никогда и не забудет... И вечная «болезнь общества» в США — отношение к неграм, которое демонстрируется на протяжении всего романа. Некоторые нападки на религию характерны для Твена... но всё это искупается главой «Молитва не от чистого сердца».

Бессмертная классика, подходящая любому в любом возрасте — только вот, честное слово, после того, как прочитаешь последнюю страницу похождений Гекльберри, остаётся какое-то смутное чувство и задумчивость, если не сказать сильнее. Это вам не «Хоббит» или сказки Бажова, которые и развлекают, и как бы «успокаивают» состояние духа. Эта книга осмеливается поднимать убер-серьёзные вопросы только на фоне жизни мальчишки-беспризорника — и тем она и хороша. Тут сказали, что она «правдивая до жестокости и предельно реалистичная» -но в том и залог неискупаемой популярности этой книги и её героя.

P.S. Перевод Н. Корнейчука не хуже, чем Н.Л. Дарузес, он просто «другой» — какой-то более классический, что ли. Но всё же тысячам мальчишек повезло «вырасти» именно на талантливейшем переводе Нины Леонидовны, и теперь воспринимать Гека как-то иначе становится непросто )

Оценка: 10
– [  20  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

iskender-leon, 26 мая 2013 г. 14:42

Есть старый и бородатый анекдот о человеке, которого обвинили в том, что у него дочь неблаговидного поведения. Уверения, что дочери у него вовсе нет, а есть только сыновья, человеку не помогли. С высокой долей вероятности можно предположить, что анекдот этот не что иное, как производная от этой истории Марка Твена.

Рассказ о том, что такое политика (более грязной навозной кучи не найти). О продажной журналистике. О манипуляции общественным мнением. О стадном чувстве толпы и общества. О чёрном пиаре. О том, как легко клевета проникает в умы и души людей. И всё это многообразное безобразие подано в фирменном стиле писателя — так, чтобы читатель живот надорвал от смеха. На секундочку, это ведь только середина девятнадцатого века, а мы и сейчас можем наблюдать такие же события постоянно!

Один из самых отвратительных преступников всех времён и народов однажды произнёс: «Чем чудовищнее ложь, тем легче в неё верят». Увы, авторство этой цитаты лишь добавляет горечи в тот момент, когда понимаешь, что она правдива. В таких случаях только смех и спасает. По-видимому Марк Твен это прекрасно осознавал, подарив нам этот рассказ.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Ev.Genia, 29 декабря 2012 г. 10:24

Не знаю как давать оценку такому гениальному произведению, для меня это невозможно. Наверное здесь можно поделиться только своими впечатлениями и эмоциями — это и будет отзыв, отзыв воспоминаний, отзыв детства. Конечно я читала эту книгу, но очень и очень давно, а фильм входит в десятку моих любимых отечественных фильмов и естественно неоднократно просмотрен. Но я не помню, чтобы в детстве я испытывала такой восторг от чтения этой книги. Теперь я понимаю почему. Что же удивительного если ребенок читает книгу практически о себе и на каждой странице находит подтверждение своим поступкам и проказам. Ведь эта книжка была обо мне и моих дворовых друзьях: мы так же разыгрывали целые представления, играли в «войнушку» и «казаков-разбойников», жевали одну жевательную резинку на двоих и выделывать какие-нибудь фокусы в новом платье и при этом его порвать тоже казалось естественным, а однажды я даже удрала из дома на целый день с мыслью: «Ах, вы вот так со мной? Ну вот помучайтесь без меня, попереживайте!» Конечно меня нашли в 9 вечера, но возвращение было далеко не столь торжественным как у Тома.

А сейчас я перечитывала некоторые абзацы по несколько раз, а иногда зачитывала их вслух и мы с мужем хохотали над выходками Тома и его друзей, над их мыслями, рисованными образами, выводами, храбростью (и попутно вспоминали детские проказы нашей дочери). Я читала книгу и перед моими глазами вставал Федя Стуков в роли Тома и Владик Галкин в роли Гека, а в голове звучали их голоса. Я видела этих мальчишек с ободранными коленями, в перепачканной одежде, готовых к любым подвигам и свершениям, любопытных, готовых побороть любой страх. Мальчишек, которым не просто море по колено — им целого мира мало!

Некоторые сцены описаны просто восхитительно! Самая яркая для меня это когда Том увидел Бекки — «Только что увенчанный лаврами герой сдался в плен без единого выстрела», или когда они в школе демонстрировали взросло-детскую ревность из-за недостаточного внимания друг к другу, или когда Том представлял свою трагическую смерть и рыдающую тетю Полли над ним — «бедный маленький страдалец, претерпевший все мучения до конца!» И так от странице к странице можно бесконечно перечитывать и восхищаться.

Конечно же это книга относится к детской литературе, но я думаю, что взрослым, а особенно родителям, она просто необходима для чтения — мы не должны забывать, что такое быть ребенком с богатым воображением, любопытным и живым. Автор написал эту книгу, когда ему был 41 год. Вот и мне почти уже столько же. Наверное поэтому я испытала такой восторг от чтения сейчас, от того, что было со мной когда-то, но осталось только в моих воспоминаниях и на страницах этой книги, написанной за долго до моего рождения. СПАСИБО АВТОРУ!!!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

gamarus, 27 августа 2015 г. 12:09

Интересная всё-таки вещь получилась у Марка Твена. Наверное, уже глупо советовать многочисленным авторам романов про «попаданцев», что не плохо бы и им, при возникновении идеи запустить своего героя в какое ни будь место поглубже, да по угрюмей, знать зачем они его туда посылают и что они хотят взамен получить, кроме «бах-тара-бах», «гы-гы» и «о-о». Вот Марк Твен знал и не стеснялся, через фантастическую идею перемещения во времени, протащить ещё и свои очень даже не праздные мыслишки.

Завязка, наверное, всем известна. Американец чудесным образом переноситься на тринадцать столетий в прошлое и попадает прямиком к круглому столу короля Артура. После неудачной попытки повесить главного героя и заодно посрамления старого пройдохи Мерлина, он становится первым советником монарха со скромным званием Хозяин. После небольшого отрезка времени, за которое удалось внедрить в обиход пару прогрессивных идей, на Хозяина, как и на любого другого рыцаря той эпохи, возлагается рутинная обязанность — странствие. Вот с этого момента, в общем-то, и начинается основное повествование. Этакое средневековое «роуд-стори» с мыслями вслух.

Автор умело сталкивает лбами две эпохи — средневековую монархию и промышленную буржуазию конца позапрошлого века, смотрит, что из этого получится, сравнивает, анализирует, часто посмеивается.

Конечно же, большинство выпадов Твена относиться к резкой критике государственного строя Англии VIвека, к его делению на сословия, к церковной власти, экономическому укладу. Разносит, Автор, образ жизни британцев того времени, в пух и прах. Едко, язвительно, порой яростно проходится он не только по «власть имущим», но и по простому люду, тёмному, не грамотному, а главное не желающему избавляться от рабской психологии.

Честно сказать, те моменты, которые касаются революционных идей, мне не слишком запали в душу. Сто лет назад, это было более чем актуально, но сейчас мятежные настроения поутихли, поуспокоились и если бы не чувство юмора и здоровый сарказм в сочетании с великолепным языком и стилем повествования, то читать бы было такие воззвания скучно.

Следующим пунктом разноса стали штампы и клише рыцарских романов. Вот тут я порой смеялся в голос. Искромётно, то тонко, то обухом по голове, Марк Твен, даёт волю веселью. Вообще, когда дело доходит до юмора, так и хочется вынуть записную книжку и заполнить с пяток страниц цитатами из книги.

Мне, например, запомнилась вот эта: «Когда рыжие люди занимают высокое положение в обществе, волосы их надо называть каштановыми» :) И таких вот острот хоть пруд пруди.

Но подтрунивают тут отнюдь не только над менталитетом тех лет, но и над веяниями нового времени: газетными репортажами, рекламой, коммивояжёрами и т.д.

Не могу не отметить высокую палитру и амплитуду настроений и эмоций в романе. Вот вы задорно хохочете над главным героем закованным в латы и терпящим все «прелести» рыцарства, а буквально через пару страниц грустите над историей узника наблюдавшем из окна тюрьмы свой дом и гадающем, в течении 22 лет, кого же хоронят в очередной раз, жену или одного из пяти его детей, отсчитав пять гробов безвестность стала худшей мукой, чем неволя.

Подводя итог и берясь давать оценку и рекомендацию, скажу: роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», не смотря на некоторые недостатки, приобретенные не с рождения, а со временем, до сих пор остаётся ярким, самобытным и главное умным произведением, о котором, как минимум, необходимо сложить своё мнение, а как максимум, время от времени перечитывать, если не полностью, то полюбившиеся моменты, которые, я уверен, у вас обязательно появятся.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

senneka, 14 июня 2013 г. 12:13

Отец литературы о «попаданцах», классика фантастики и просто классика. В отличие от большинства современной литературы этого жанра имеет целью, как мне кажется, не только, и не столько развлекать читающего, сколько что-то изобличать, проповедовать и пропагандировать.

Марк Твен явный апологет американского образа жизни с его духом предприимчивости и предпринимательства, технического прогресса и противник клерикального и дворянского, рабовладения что вообще-то не удивительно учитывая время и страну написания.

Главный герой, попав в далекое прошлое, в Англию времен легендарного короля Артура и Мерлина, вроде как стремится к добру цивилизуя «дикое» общество и реформируя общественные устои, не забывая впрочем при этом и о собственном благе.

И хотя делает он это по сюжету не революционным путем, кровь так и льется и к концу количество жертв его деятельности по переустройству социальной и политической жизни достигает десятков тысяч.

Да, прогресс и цивилизация это хорошо, наверное даже они невозможны без жертв, и жертвы эти часто на стороне своего угнетателя, это правдиво, но практически полное отсутствие сочувствия к людям у янки из Коннектикута (автора?) меня не удивило, но в силу вовлечености в происходящее как слушателя несколько смутило и расстроило. Похоже автор особо о пролитии крови не сожалеет, и хотя он иногда и приписывает своему герою гуманные порывы, ставя их в заслугу веку современному ему, но как-то очень уж неубедительно.

Конечно же Марк Твен не забыл упомянуть о том что ему близко и хорошо знакомо — масс-медиа, точнее журналистике, достаточно красочно описав ее роль в оболванивании человеческого стада и потакании его порокам.

В книге довольно много юмора, подчас довольно жестокого, и едких замечаний на волнующие автора темы. Написанная очевидно для той же цели что и «Путешествие Гулливера», и «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» книга, как и они, к настоящему времени став, наверное, неактуальной в сатирической и полемической своей части, сохранила при этом литературную ценность благодаря хорошему сюжету и яркому персонажу.

В целом добротно написанная, интересная книга, совершенно по другому воспринятая мною сейчас нежели в юности, и если отвлечься от несогласия с авторской позицией (а нужно ли оно?), из тех что нужно время от времени перечитывать. Но далеко не лучшая у данного автора.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Марк Твен «Путешествие капитана Стормфилда в рай»

StasKr, 23 декабря 2008 г. 11:38

Будучи яростным атеистом Марк Твен с присущим ему остроумием высмеивает традиционные представления о Рае. Ну действительно, какое удовольствие сидеть по среди райских кущ целую вечность в окружении миллиардов таких же ослов и тренкать на арфе? Автор по ходу рассказа поднял массу интереснейших вопросов. Человек и инопланетянин попадут в один и то же Рай? Как скоротать вечность на небесах? Как произойдёт встреча между родственниками если один из них умер в очень молодом возрасте, а второй прожил очень долгую жизнь? Попутно автор знатно повеселился над убеждённостью среднестатистического человека XIX века, что земля – центр Вселенной. Когда твою родную Солнечную систему на карте Рая целую неделю ищут под микроскопом – это даже сейчас производит определённое впечатление. Что уж говорить о том, как это выглядело сто лет назад.

В общем, перед нами классика. Классика, которую должно прочесть как можно больше людей, ведь все мы так или иначе задумываемся о своём загробном существовании.

P.S. Уверен, что фильм «Догма», который в своё время знатно отдавил массу мозолей у святош очень понравился бы понравился Марку Твену.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Бард Лучник, 22 ноября 2013 г. 15:44

Замечательное продолжение замечательной истории, продолжение которого превзошло даже первую оригинальную историю. В центре внимания на этот раз главный товарищ Тома Сойра — Гекелбери (или точнее Хакелльберрри в оригинале) Финн по прозвищу Кровавая Рука, и от его лица ведется повествование.

Начало истории весьма позитивное — мальчишку беспризорника Гека Финна усыновила знатная женщина — вдова бывшего судьи Дуглас. Мальчик привыкает к цивилизованной жизни, идет в школу и обучается грамоте. Параллельно имеют продолжения еще детские забавы вроде игры в разбойников. Эта часть наиболее веселая — особенно попытки Гека вызвать джиннов с помощью лампы по совету Тома. Но вскоре все меняется — возвращается из небытия отец мальчика, и начинается невеселая история. Здесь можно пройтись по некоторым образам романа.

Отец Гекка — его имя в течении двух романов так и не названо, но это не в коей мере не является недостатком. Отец во многом является «образцовым» родителем. Узнав о том что сын стал обладателем состояния, отец тут же вспомнил что он в первую очередь является именно отцом и быстро решил предъявить права на сына (который оказался на редкость неблагодарным ребенком) и его деньги. Ситуация усугублялась тем что нехорошие люди вроде вдовы Дуглас и адвоката Тэтчер которые нагло пользуясь отсутствием законного родителя незаконно удерживали ребенка (и деньги). Апофеозом всей ситуации является пьяная тирада в хибаре где отец Гекка, ругает всех кого вспомнил — вдову, адвокатов, правительство, негра что не угодил в чем то во всем виня тех во всех своих бедах, паралельно пьянствуя. Итог был весьма печален — в итоге родной сын без всякой печали встретил новость о смерти такого «отца».

Сестра вдовы Дуглас, мисс Уотсон, весьма интересная личность, образец добродеятельности. Особенно наповал бьет фраза о том что Том Сойер не попадет в рай не под каким видом (конечно же мисс Уотсон виднее это) . Она же стала «заложником» на случай если Гекк предаст ватагу разбойников. Ее поступок — попытка продать раба Джимма является одной из сюжетообразующих. Тем не менее одно по настоящему хорошее дело за ней числиться — дарование воли беглому рабу.

Джимм — чернокожий раб мисс Уотсон. Все его рассказы, представления, манеры делают книгу более смешной. Особенно можно отметить диалоги Джимма и Гека по поводу французского языка (где один не знал что в мире существуют разные языки, а второй знал, да не мог объяснить этот факт), и об королях (король Робер утопивший своего отца графа Веллингтона в бочке с вином).

Бак Греджерфорд, ставший на короткое время другом Гекка. Он не знает с какого момента его семья начала враждовать с родом Шепердсонов и не знает по какой такой причине, однако это ему не мешает попытаться убить Гарри Шепердсона из за засады. Нельзя не пройти мимо образов Гарри и Софьи, местных Ромео и Джульеты которые осознав всю чудовищность ситуации и полюбив друг друга, сбежали решив жить своей жизнью. и цена этого решения была дорогой для их семей которые в очередной (последний?) раз сошлись в бессмысленной бойне.

Старик Бойсен — «первый дурак на весь Арканзас», и полковник что привел свои угрозы в исполнение.

Король и Герцог — их имена остались неведомы, известно лишь их «чудесное происхождение». Афера с выдачей себя за родственников уважаемого семейства, гениальна, так же как и момент когда явились настоящие родственники и у жителей городка возник вопрос — кто настоящий и кого линчевать (некоторые предлагали обоих пар).

Общество на этот раз бичуется автором по полной. Сколько бы не было недостатков в родном городе Тома и Гекка, в местах где бывал Гекк их стократно больше. Складывалось мнение что за законностью никто не следит. По среди белого дня полковник свободно убивает человека, никто не обращает внимания на кровную вражду что длится тридцать лет, люди часто решают какие либо вопросы методом самосуда, и процветает вовсю мошенничество. Убого выглядят и города (как тот где Король и Герцог ставили постановку «Королевского Жирафа»), а в храмах в тени дремлют большие свиньи. Отдельный момент — бесправие чернокожих, и не позиционирование их за людей что вьелось даже в фразы людей.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

kkk72, 1 сентября 2008 г. 14:05

Отличный роман, предшественник целого направления в жанре фэнтези. С одной стороны, «Приключения янки» очень смешны. В романе масса забавных эпизодов, которые могут заставить смеяться от души любого читателя. Рыцари на велосипедах, рыцари, рекламирующие мыло, рыцари играющие в футбол — что только не делал Марк Твен со своими персонажами, в какие только забавные истории не вовлекал. Однако, при этом противостояние старого и нового служит не только почвой для множества комичных эпизодов, но и является вполне серьезной проблемой. По сути, предприимчивый янки — один из первых в мировой литературе прогрессоров. И, несмотря на все его успехи, полностью переломить ситуацию и вытащить средневековое общество к прогрессу, ему так и не удалось. Ведь никакие технические новинки не могут быстро изменить сознание людей.

Образы героев, хоть и несколько карикатурные, получились яркими и запоминающимися. Особенно удачным, на мой взгляд, у автора получился король Артур. А уж постоянно интригующий против Янки Мерлин — это просто отдельная песня.

Концовка оказалась неожиданно мрачноватой для такого веселого произведения. Именно такое сочетание веселого и грустного и произвело на меня незабываемое впечатление. И, хотя с написания романа прошло больше ста лет, книга до сих пор читается с большим удовольствием.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Марк Твен «Заговор Тома Сойера»

Нескорений, 19 февраля 2016 г. 05:22

До недавнего времени я даже не подозревал, что у любимых в детстве книжек про приключения Тома и Гека есть ряд продолжений, к тому же написанных не каким-то безвестным подражателем, а самим Марком Твеном. До нашего читателя «Заговор Тома Сойера» добрался только в 2005 году, довольно долгий срок, если учитывать то, что за рубежом книга была издана в 1967. Несмотря на то, что повесть не окончена, читать можно смело — автор довел сюжетную линию до конца, не дописав только эпилог, в котором бы давались необходимые пояснения, касательно произошедших событий. Скажу откровенно, что были у меня некоторые сомнения по поводу того, читать или не читать, сильны были опасения, что тот эффект, который оказали первые книги в детстве, теперь, на четвертом десятке лет, изрядно поблекнет. На протяжении первой пары глав я еще осторожничал, заново привыкая к авторскому стилю, но потом окончательно увлекся, и уже не мог продолжать чтение без довольной улыбки.

Повествование ведется от лица Гека, старинного приятеля Тома Сойера — автору удалось мастерски передать манеру рассказчика, его речевые обороты, просторечный стиль и забавные оговорки. Вместе с героями мы снова возвращаемся в Санкт-Петербург, раскинувшийся на берегах Миссури — атмосфера американской глубинки эпохи расцвета рабовладения передана хорошо. Ратуша мэра, здание суда, заброшенный дом с привидениями, тайный островок-убежище на реке, ну и, конечно, домик Тети Полли (не пора ли снова подновить забор, Том?) — такое чувство, что на некоторое время вернулся в навсегда ушедшее детство. По первому впечатлению казалось, что герои повзрослели, стали серьезнее, но очень скоро, слава Богу, эти опасения рассеялись.

С первых же глав мы встречаем Тома, Гека и старину Джима. Гек, несмотря на кажущуюся простоту, не лишен житейской мудрости, он необходимый сдерживающий элемент для своего экспансивного друга. Том по-прежнему радует своей неуемной фантазией, жаждой действия и приключений, а также сопутствующей этим вещам славы. Черный Джим — самый глупый в этой компании, но его суеверность и простота компенсируются добрым сердцем, такое ощущение, что он вообще не способен злиться на кого-либо, даже когда его собственная жизнь под угрозой. Тетя Полли всё такая же строгая, но любящая своего племянника, с ней связаны несколько смешных эпизодов, которые непременно вызывают улыбку. Также в составе действующих лиц немного позже появляются Король и Герцог, знакомые нам по приключениям Гека.

Всё начинается с того, что герои обсуждают свои планы на то, как провести нескучное лето. У Тома как всегда масса идей, он довольно забавно трактует такие понятия, как революция, гражданская война и заговор, а также умело эксплуатирует веру своих товарищей в могущество Провидения. Условно можно выделить первую часть повести, которая характеризуется юмором и приключениями, также здесь в ряде эпизодов прослеживается социальная сатира. Заговор героев призван поставить на уши весь город — Том очень удачно играет на главных опасениях обывателей своего времени — страхи перед аболиционистами, перед восстанием негров, консерватизм, милитаризм и ксенофобия, а также благоговение и страх перед тайными обществами.

Вторая условная часть повести — приключенческий детектив — Том и Гек становятся свидетелями убийства, в котором обвиняют старину Джима. Поначалу мальчишки не принимают произошедшее всерьез и продолжают свою игру в заговор, более того, Том даже старается повысить уровень сложности — ему недостаточно просто изобличить убийц и освободить приятеля, но необходим театральный эффект, драматизм, который полюбился ему еще с самой первой части приключений. Всё это, конечно, не может привести ни к чему хорошему, даже когда мальчишки забывают об играх и изо всех сил пытаются исправить положение, сделать что-либо без помощи постоянно упоминаемого Провидения становится крайне сложно. Хотя детективная интрига здесь вторична — на первом месте приключения и изменения, которые происходят в личностях героев.

Конечно, таких ярких, ставших уже нарицательными эпизодов, как в первой части здесь нет, однако повесть местами неимоверно доставляет. По тексту разбросаны отсылки к событиям предыдущих частей цикла, что создает эффект неразрывной преемственности. Книгу можно читать как вместе с ребенком, так и самостоятельно — она, что называется, для мальчиков всех возрастов. Рекомендую всем, кто в детстве с увлечением следил за похождениями Тома и Гека, ведь эта повесть — шанс вернуться в детство, вспомнить испытанные прежде чувства и эмоции, осознать, что не только герои книги вечно остаются юными проказниками, но и мы сами в душе не стареем.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

Podebrad, 15 февраля 2014 г. 15:39

«Янки», предок всех историй о попаданцах — все же конъюнктурная вещь, в отличие от Тома и Гека, которые останутся с людьми навсегда. Великолепно написанная агитка, призыв покончить со всем, что особенно ненавистно автору — привилегиями, предрассудками, пассивностью Отсюда условность обстановки и персонажей. Страна короля Артура — это не реальное средневековье, это средневековье в представлении американцев XIX века. С реальным феодализмом у нее столько же общего, сколько, скажем, у королевств Толкиена.

Условному миру соответствует условный янки. Расчетливый и легкомысленный, всезнающий, самоуверенный, подвижный, сверхэнергичный, жестокий, с привычкой мыслить штампами и слегка черноватым чувством юмора. Даже не янки, а, скорее, карикатура на янки. Видимо, только такой человек и смог бы сдвинуть королевство с мертвой точки.

Хэнк Морган мечтает разрушить королевство и построить на его месте идеальное общество в американском представлении. Технический прогресс, индустриализация, свобода торговли, относительно равные возможности для всех подданных, замена единой церкви на маленькие секты. За 10 лет он в одиночку сделал то, на что в реальном мире уходят столетия. В 12 лет эта картина покоряет, в 18 уже задумаешься. Непонятно, где Хэнк нашел преподавателей для многочисленных школ и академий, инженеров на заводы, морских офицеров на пароходы и фрегаты, толковых чиновников для новых учреждений. Зато легко догадаться, откуда берутся колоссальные суммы, необходимые для модернизации. Только за счет новых податей с тех самых свободных и полусвободных людей, которым Хэнк мечтает подарить новый мир. Им же приходится строить дороги, заводы, верфи, каналы и все прочее. В доиндустриальную эпоху на крупных стройках такого рода погибало обычно от 30 до 50 % рабочих. Все это знают, но говорить об этом нигде не любят, в том числе в утопии Хэнка Моргана.

По логике книга должна бы завершиться торжеством реформ и какой-нибудь природной катастрофой, чтобы стереть их следы. Вероятно, так и планировалось. Но Марк Твен имел одну интересную особенность. Он всегда говорил правду, даже когда ему этого очень не хотелось. Новый мир обречен. Он никому не нужен — ни рыцарям, которых превратили в биржевиков и рекламных агентов, ни крестьянам, которых загнали на стройки и заводы. На защиту его выступают только несколько подростков, которых воспитали в закрытых школах, в отрыве от реального мира. И самому Хэнку уже кажется, что его родная индустриальная Америка — только сон, а единственная реальность — мир Круглого Стола. И грустно, и жутко, и жалко людей, и самого Хэнка, и всех, кто попал в его мясорубку. И не проходит ощущение затянувшегося сна.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Марк Твен «Принц и нищий»

adjort, 8 декабря 2012 г. 21:48

Во власти женщин, игл и противоречий

Марк Твен — это задорно противоречащий сам себе товарищ!

Цитата из данной книги: «Майлс поступил, как обыкновенно поступают мужчины и, по всей вероятности, будут поступать до скончания веков: держал неподвижно иголку и старался вдеть нитку в ушко, тогда как женщины поступают как раз наоборот.»

(оригинал: «And so he had. He did as men have always done, and probably always will do, to the end of time- held the needle still, and tried to thrust the thread through the eye, which is the opposite of a woman's way.»)

Цитата из «Гекльберри Финна»:

«Господь с тобой, сынок, разве так вдевают нитку в иголку? Ты держишь нитку неподвижно и насаживаешь на нее иголку, а надо иголку держать неподвижно и совать в нее нитку. Женщины всегда так и делают, а мужчины — всегда наоборот. «

(Оригинал: «Bless you, child, when you set out to thread a needle don't hold the thread still and fetch the needle up to it; hold the needle still and poke the thread at it; that's the way a woman most always does, but a man always doest' other way.»)

Так как же все-таки было правильно в то время и почему?

Оценка: 9
– [  16  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

Jacquemard, 24 июня 2011 г. 11:48

Когда читаешь книгу талантливого писателя, поневоле соглашаешься с ним, настолько сильные образы он подбирает, чтобы выразить свою идею. Когда же откладываешь книгу и начинаешь размышлять над прочитанным, понимаешь, что тебя только чуть не провели. Только что тебе чуть не навязали свою точку зрения по тому или иному вопросу! Благо, если у тебя была своя позиция до прочтения, и причем достаточно твердая. Если же нет, то — добро пожаловать! — писатель переманил вас на свою сторону, не успели вы и глазом моргнуть.

Твен — на редкость талантливый писатель. Я — на редкость стойкий поклонник средневековья. Но признаюсь, были в этой книге моменты, когда я чуть было не отрекся от своих убеждений. Марк Твен подобрал очень сильные образы, чего только стоит эпизод в доме крестьян, умирающих от оспы и отлученных от церкви! Однако вся книга просто насквозь пропитана идеологией автора. Даже тема перемещения в прошлое здесь играет свою определенную роль — показать уродство, ущербность феодального строя, высмеять то, что составляет саму сущность средневековья, — рыцарство. Но за этим смехом стоит боль — боль от сознания тяжкой участи простого народа, живущего под гнетом напыщенной кучки болванов, закованных в латы (примерно так Твен представляет себе рыцарей). Твен ставит знак равенства между феодализмом и рабством. Но есть в этом смехе что-то еще — боль от сознания бессилия. Эти люди слишком долго были рабами, они родились и были воспитаны в таком духе, и эти предрассудки в них не убьет даже образование.

Что может быть хуже рабства? И что может быть лучше свободы (читай демократии)? — это позиция Твена. И на протяжении всего романа он будет навязывать ее вам, используя то одни, то другие средства художественной выразительности

Слог у Твена легкий, чистый, прозрачный, роман читается на одном дыхании.

Главному герою — практичному янки, поставившему себе такую благородную цель — дать свободу угнетенному невежественному народу не можешь не сопереживать и от души желаешь ему победить в этой трудной борьбе. Но все заканчивается так, как должно. Это история триумфа и трагедии предприимчивого янки.

Ход истории нельзя изменить пока не станет тот определенный час, когда все разрешается изнутри, а случается это, когда созревают к тому необходимые предпосылки. Я думаю, что такую мысль хотел выразить Твен.

P.S. Пошел откачиваться просредневековой литературой. Ибо как-то грустно на душе.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

in-word, 29 ноября 2010 г. 12:28

Кроме тех прекрасных качеств, о которых писали уважаемые лаборанты, и ярких запоминающихся эпизодов, хочу напомнить несколько моментов в книге, которые заставили учащенно биться мое сердце, когда я в 10-летнем возрасте читала «Тома Сойера».... Проблема выбора. Настоящего, взрослого выбора между страхом за свою жизнь и моральным долгом заставляет мальчишек пролить свет на историю убийства молодого доктора. Хулиганы и разгильдяи Том и Гек, которым было ужасно страшно, находят в себе силы, чтобы оправдать перед судьей несчастного пьяницу Поттера и обвинить в преступлении индейца Джо. С моей точки зрения ( и тогда, да и сейчас) это был ПОСТУПОК! Или когда переборов смертельный ужас, Гек успевает предупредить вдову Дуглас о готовящемся на нее нападении, спасая ей жизнь... И именно за такие ненавязчивые, завуалированные среди приключений и проделок, уроки моральности, я люблю эту книгу. А уж перед тем , как Марк Твен описывает переживания мальчишек, мотивы их поступков — просто снимаю шляпу. Перечитав ее год назад вместе с сыном, во многих ситуациях стала понимать его лучше. Вот такой педагогический эффект.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

dydyka, 27 февраля 2010 г. 22:32

Итак... Время действия середина 19 века, место действия Санкт-Петербург. Нет-нет, не Россия — Америка. Посмотрите направо: перед вашим взором мирная картина из спокойной жизни обитателей этого городка — милые уютные домишки, ухоженные садики, куры, речка. Пожалуйста, посмотрите налево: вы видите благообразную даму со Священным писание в руках — это тетя Полли, рядом с ней тихий ухоженный мальчик с серьезными и честными глазами — это Сид. Не правда ли, милый ребенок? Нет, ну почему же неправда? Он хорошо учится и никогда не огорчает свою тетю. А теперь, дамы и господа, прошу вас посмотреть прямо перед собой. Трудно представить, но этот взлохмаченный мальчишка с перемазанными вареньем губами и воротником, нитки на котором чудесным образом переменили цвет с белого на черный, сводный брат Сида и родственник почтеннейшей тети Полли — Томас Сойер. За сегодняшний день он совершил кучу мелких проступков: прогулял школу, украл в кладовой яблоко, съел варенье. Но также он пошел на одно преступление, за которое ему в воскресный день придется заплатить своим законным отдыхом и красить забор, — бегал купаться на речку, хотя тетя строжайше запретила ему это делать. Вы думаете, Том (будем называть его именно так, потому что Томасом его зовут тогда, когда хотят высечь) огорчен предстоящим трудом? Ха! Как бы не так! То, что он делает, можно назвать на нашем с вами современном языке великолепным пиаром, блестящей рекламной кампанией! Том Сойер красит забор так упоенно, что не замечает бегущих купаться друзей. Уязвленные невниманием, они пытаются выяснить, почему же так увлечен их товарищ по проделкам и шалостям. Оказывается, красить забор в воскресенье — это величайшая редкость, не каждый день мальчикам удается делать что-то подобное. Еле-еле Том поддается уговорам уступить на время кисть своим приятелям. Не бесплатно. разумеется. Ну а результат этого обмена — выкрашенный забор! Вам уже интересно узнать, чем занимался Том в остаток дня и в последующие дни? Тогда открывайте книгу.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

Alexandre, 29 марта 2009 г. 09:48

Вот прекрасная иллюстрация того, почему во власть не идут честные люди. Клеветников, наемных писак, разгневанных «простых» людей во все времена было достаточно, а услуги их стоили всегда не слишком дорого.

Так что попасть на пост губернатора было бы не очень трудно главе местной мафии, про которого все знают — только пикни — убьет. Рассказ хорош и актуален по сей день. Уж не знаю, как сейчас в Америке, но у нас в стране немало похожего.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Alex Kolz, 16 августа 2012 г. 12:46

Вот не довелось мне в детстве прочитать «Приключения Тома Сойера». Читал уже взрослым, но так хорошо мне в душу легла эта книга, что не считаю я что-то упустил. Я когда прочитал, все никак не мог понять: эта книга ведь не кажется старой, она не из 19 века! Ну там свои реалии, историческое окружение, но эмоции, такая интересная активность повествования — все это показалось очень свежим, не знаю, только что написанным что-ли.

Море обаяния, блеск твеновского остроумия, которое как-бы находится над всем повествованием, потому что оно может быть направленно на кого угодно, в том числе и на главного героя, Тома Сойера. Марк Твен приглядывается ко всему с такой легкой усмешкой: когда играют и подчиняются каким-то грубым условностям общества дети, он смотрит находит это смешным и обаятельным, но когда взрослые скованны по рукам и ногам правилами и стереотипами, мне кажется, Твен уже просто хохочет, хотя и с легкой жалостью. Например можно вспомнить замечательную сцену в воскресной школе, когда все от мала до велика поддаются правилам показухи, «козыряют».

Люблю перечитывать этот роман. Почему-то даже когда просто о нем вспоминаю становится радостней.

Оценка: нет
– [  15  ] +

Марк Твен «Принц и нищий»

Alexandre, 17 января 2009 г. 06:52

Самая запомнившаяся фраза — «Благодарю тебя, мой добрый народ!» В этом произведении и в самом деле проникнутым необычайной добротой, благородством в поступках и мыслях героев (кроме, разумеется, нескольких злодеев) снова и снова утверждается, что добро победит, как бы ни были сильны противники, как бы ни были сильны соблазны поступить против совести. И маленький мальчик из народа оказывается не менее благороден душой, чем юный король.

А король — ведь по ходу повествования принц становится королем — оказывается милостив и справедлив, он вознаграждает тех, кто ему помогал, наказывает злодеев, и, подтверждает справедливость решений, принятых Томом Кенти, когда тот был на его месте. Это, как раз, мне кажется особо примечательным.

И, кроме того — это чудесная добрая сказка, от которой становится легче на душе, даже если ты давно уже вышел из детского возраста.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Фалкон, 15 июня 2018 г. 10:32

В детстве читано неоднократно; издание развалилось на страницы. Но вот вчера, руководствуясь утверждением автора в предисловии, что это книга для взрослых в том числе, и, достигнув 50-летнего возраста, решил её перечитать. И у меня, так сказать, возникли очень нетрадиционные мысли, не отраженные здесь в отзывах, и имеющие весьма спорный характер. Посему, изложу их, хотя и рискую вызвать полемику в оценках.

Чем ЗАПОМНИЛОСЬ.

Прежде всего, потрясающей в своем цинизме и близости к реальности, цитате, которая, в вольном цитировании звучит примерно так: некоторые уже предсказывали Тому, что он станет президентом страны, если его к этому моменту не повесят. Я не стану гадать — то ли американские висельники возвышены как президенты, то ли президенты низки, как уголовники — скажу только, что тут просматривается близость духа руководителей и мерзавцев, вплоть до степени тождества. Надо заметить, что это и до сих пор так.

Далее, величие, исключительность и богоизбранность американской нации проистекает вовсе не из речей современных властных мерзавцев, а из того потрясающего воображение факта, что полтораста лет назад, американе присваивали своим скопищам лачуг и сараев названия Великих Городов Мира — Парижа, Иерусалима или Санкт-Петербурга. Каково?

Эпизод, в котором Том объясняет Геку политическое устройство Европы, согласно которому в Старом Свете кишмя-кишат короли, сидящие на головах другу-друга и прыгающие (!) — невольно вспоминаются прыжковые упражнения знати в Лилипутии — играет новыми красками, когда далее Том сравнивает этих самых королей с американскими неграми, по мотиву отсутствия у обоих категорий фамилий; только имена.

Все культурные люди знают, что Джордж Вашингтон, по своему призванию и истинной природе, является вовсе не отцом-основателем и автором американской конституции, а самым что ни на есть заурядным рабовладельцем, который не только не собирался своих рабов освобождать, но даже наделять их какими-то правами.

Где-то дальше, в глубинах текста имеется и потрясающее признание Гека в том, что он иногда ел (!!) вместе с неграми, причем, подается это чуть ли не как библейское чудо.

Страна, образованная скопищем мерзавцев и уголовников со всех концов света, до середины прошлого века страдавшая от рабства, расизма и сегрегации, никак не может быть моральным ориентиром для прочих стран, на что она претендует.

Конечно есть исключительная в жестокой выразительности «Хижина дяди Тома» (да и «Приключения Гекльберри Финна» значительно сильнее в этом отношении), но, в основном, отношение американского белого патрицианства (включая детей!) к рабам было как раз таким; их не считали за людей, отказывали им в разумности и обращались с ними, как со скотами.

Следуем за мыслями автора далее, преломляя их под необходимым углом. «Великий дух Америки» «Дух истинного предпринимательства», «американская мечта» — как это все показано Марком Твеном? Вот как:

1. Все «предпринимательство» Тома, которому он безусловно научился у взрослых окружающих, состоит в облапошывании сверсников, что считается высшим признаком доблести и благолепия.

2. Когда дети играют в цирк, выясняется, что это никакая не игра, так как за посещение этого «цирка» взимается плата булавками (по три и две штуки)

3. Игрушки Тома — как-то алебастровые и хрустальные шарики, куски мела, рыболовные крючки, лакрица и даже пресловутая «шишечка от каминной решетки», описываются не как игрушки, а как настоящие сокровища, демонстрируя тем самым отношение детей к собственности вообще.

4. Наконец, отличный сюжетных хэппи-энд в виде обогащения героев, что означает он? Вот что: это обогащение не есть плод упорного руда и даже не следствие наследования, нет — это гора золота имеет вполне разбойничье и преступное происхождение. Что же делают с награбленным мудрые наперсники героев? Ничего — кладут их в банк под 6%. В общем, ничего не изменилось за полтора-два века. И посейчас американские разбойники поступают ровно аналогичным образом.

Американское образование. Прямо, нечего тут сказать.

1. Чудовищные суеверия, которые имеются на каждой странице, присущие как взрослым, так и детям, говорят сами за себя.

2. И почему это так? А потому, что практика воскресных школ состоит в тупом зазубривании тысяч библейских стихов, без понимания их смысла и — о Боже — тем более без применения их к реальности.

3. А вот эпизод декламации в главе «Красноречие...», в котором приведены, по утверждению автора, совершенно истинные плоды графомании и бумагомарательства (извлеченные Твеном из бульварной литературы тех лет) действительно приводят читателя в некий шок и прострацию.

Чем ПОНРАВИЛОСЬ?

Невозможно охарактеризовать одним словом. Это и детский роман, про детей и для детей, и робинзонада, искусно встроенная в сюжет. Кстати, прочие «серьезные» робинзонады с участием детей вызывают у меня неприятие и отвращение. Это и Мариэтт и Балантайн, и Висс и даже Жюль Верн. Тут — не так. Тут — юмор и веселие, изрядно поднимающие настроение. Это и некоторый шпионский роман и роман приключений, и прекрасные в своем роде, и высоконравственные эпизоды с разоблачением злодеев (Не могу удержаться чтобы не напомнить об основном антагонисте, коим является «Индеец Джо». Индеец! отношение к которым было не лучше отношения к неграм). Это и чистые, непосредственные и наивные взаимоотношения полов. В целом это некоторая энциклопедия американских до-военных нравов, изложенная с точки зрения ребенка. Сюжет излагать не стану4 это уже сделано до меня с разной степенью подробности.

Герои романа — дети. Взрослые если где-то и присутствуют, остаются как бы на границе поля зрения, мелькают и расплываются.

А мы созерцаем пиратов. разбойников, лесных братьев (то Робин Гуд), озорников и шалопаев, в исполнении бравого Тома и прекрасного Гека.

Бесспорно несмотря на все деструктивные мысли, которые у меня возникли; в силу непосредственного детского восприятия, незамутненного политикой и общей мерзостью современной жизни, оцениваю на 10 баллов. И автору, и его героям.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

Шалашов, 29 августа 2013 г. 01:25

Все новое — это хорошо забытое старое! когда-то, в 1980-е годы можно было читать и смеяться, решив, что все это не более чем странный юмор. Сегодня мы уже понимаем, что Марк Твен просто-напросто смоделировал совершенно реальную ситуацию. И смех уже не такой веселый.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Марк Твен «Принц и нищий»

primorec, 5 августа 2012 г. 11:46

Принц и нищий. Помните сюжет?

Сегодня принц, а завтра, может, нищий.

На том и держится весь старый свет,

Вся разница лишь в частоте отличий.

Это стихотворение, найденное в сети, по-моему, полностью отражает суть любимой истории про приключения будущего короля и уличного заморыша. Вообще, Марк Твен — автор удивительный, один из немногих, которые могут рассказать о сложном так, что нельзя оторваться, и каждый — взрослый ли, подросток — найдет свой жизненный урок.

Любимая история с подменой. Вот сейчас нищий мальчишка Том Кенти, родившийся во Дворе Отбросов, для которого единственный жизненный путь — стать вором, как и его родители, сможет, наконец, осуществить свою мечту — добраться до самой вершины Мира, владеть жизнью и смертью людей, карать и миловать. И мечта юного принца Эдуарда о свободе и независимости от скучного придворного ритуала тоже осуществиться. Вот он первый жизненный урок — мечты осуществляются, но не всегда с тем результатом, который ждешь.

А вот, урок второй. Карать и миловать — не привилегия, а тяжелая ответственность. И за независимость и свободу тоже надо заплатить тяжелым трудом, болью и потерями. И третий урок — честь и достоинство не пустые слова и не даются от рождения, как титул. Их надо подтвердить делами, а, иногда, пойти ради них против всего мира. Ты готов?

И последний урок — что на самом верху, что в самом низу, страдание -одинаково. И верность, любовь, преданность — везде одинаковы, как одинакова людская боль — душевная и телесная. И нет, в сущности, разницы между нищим заморышем, «принцем» Двора Отбросов Томом, и настоящим принцем, пленником обычаев и традиций, Эдуардом. Все зависит лишь от выбора.

Я – нищий? Я сейчас — богач!

Я всё могу, мне всё сейчас подвластно.

И в этом есть судьбы великий знак:

Свобода – лучше всякого богатства.

Умное произведение о взрослении, о социальном неравенстве, и ... о мечтах, которые осуществляются совсем не так, как хотелось.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Стронций 88, 26 августа 2023 г. 14:56

Я люблю этот роман гораздо больше, чем «Приключения Тома Сойера». И все мои знакомые любят эту историю больше, чем «Приключения Тома Сойера». «Том Сойер» это, всё-таки более детская книга. «Том Сойер» — это погружение в мир детства, в мир мальчишки, разукрашенное – и на славу – чудачествами героя и его совершенно американской предприимчивостью. «Гекльберри Финн» сложнее. В нем тоже есть мир детства и детские чудачества (особенно способ выручить Джима из застенок, да), но это уже более взрослая книга.

И вот сейчас, уже взрослым взглядом, видно, о чём она. Это путешествие по Америке. Разбойники, плуты и обманщики, охотники за беглыми неграми, кровная месть, суды Линча, неотёсанные деревенщины, пьяницы и честные фермеры. Широкое полотно Америки, описанное с любовью, но без лишних прикрас. Сатирическое, юморное, но при этом совершенно реалистическое. Приключения героев – приключения уже более опасные, а ночи, проведенные на плату – завораживающие красотой природы.

За этим видно и самого героя – честного, хоть и не дурака соврать. И это качество только подчёркивает главное его достоинство – совесть. Возможно, поэтому он так понятен и близок. Тот же Том Сойер, появившийся в конце, кажется на его фоне чуть более гротескным с его планом «правильного побега» — хотя этот момент и весьма уморителен.

А ещё, сейчас, когда я вновь прочитал этот роман в свои 35+, у меня внутри осталось что-то особенное, светлое и немножко грустное, щемящее. Это как воспоминание о ночном костре в лесу у тихой реки, под россыпью звезд. Та самая природная свободная – тихая, но упоённая. Ощущение, тонко переданное книгой, и ощущение генетически близкое каждому ребёнку, каждому мальчишке. По-моему, это и есть душа книги (а не у каждой книги есть своя душа).

Если когда-нибудь, в будущем, не найдется и одного человека, у которого «Приключения Гекльберри Финна» не вызовут этого чувства, этого эфемерного, призрачного и притягательного ощущения внутри – пожалуй, это будет самая большая потеря для человечества.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

Deliann, 20 ноября 2019 г. 17:24

Иронично, что Марк Твен, который был одним из первооткрывателей и популяризаторов «попаданческой» литературы, в своем романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» говорил на серьезные темы в основном при помощи юмора и сатиры. Пятьдесят лет спустя Лайон Спрэг де Камп будет полемизировать с Твеном в «Да не опустится тьма!» используя уже иронию. А еще через восемьдесят лет российские читатели смогут наблюдать «попаданцев» исключительно в пафосном и зубодробительно серьезном ключе. Но вернемся к роману Марка Твена.

Простой американец Хэнк из штата Коннектикут, неожиданно для себя обнаруживает простой способ перемещения во времени: удар ломом по голове. Справедливости ради стоит отметить, что таким нехитрым способом люди и раньше перемещались на несколько часов вперед, испытывая незначительные побочные эффекты, вроде головной боли и головокружения. Но Хэнк умудрился переместиться в прошлое, в Англию времен короля Артура. Естественно, быт средневековья обычного американского парня устраивал мало, поэтому Хэнк быстро взялся менять окружение под свои нужды.

Самое интересное, что, фактически, главный герой романа не перемещался в прошлое. Все приключения Хэнка необходимы были Твену, чтобы сатирически высмеять рыцарские романы прошлого, в которых образы воинов в сверкающих доспехах были чрезмерно романтизированными. Так что да, Хэнк скорее попал в стандартные декорации для некоего рыцарского романа, а не в реальный исторический период. Но кого волнуют такие мелочи?

Схема «попаданческого» романа, открытая Марком Твеном используется до сих пор. И в этом нет ничего удивительного, ведь она прекрасно работает. Вот только «попаданец» Твена не вламывается в рабочий кабинет короля Артура. Твен действовал тоньше и его героя ждал совсем другой финал…

Классика мировой литературы, отлично читающаяся и сегодня. Рекомендую всем любителям веселых и интересных историй.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Марк Твен «Жизнь на Миссисипи»

Хойти, 12 мая 2015 г. 11:59

«…эту профессию я любил больше всех остальных профессий, которые у меня были впоследствии; я гордился ею неизмеримо» (Марк Твен)

Думаете, это он о литературном творчестве? Вовсе нет: о ремесле лоцмана. Удивительный выбор для великого американского писателя — из 74 лет своей богатой событиями жизни он наиболее ценил те пять, которые ему выпало провести на могучей реке, ведя вверх и вниз по ней чуть смешноватые в своей роскоши двухтрубные пароходы, молотящие воду огромными колёсами, источающие клубы жирного дыма...

Молодость, скажете вы? И это тоже. Но ведь недаром Марк Твен вернулся, чтобы вновь проделать это путешествие двадцать с лишним лет спустя. Именно этому возвращению мы обязаны одной из лучших и необычных книг Твена — «Жизнь на Миссисипи».

Ценители экшна, искатели сюжета, взявшись за эту книгу, думаю, прочтут страниц пятьдесят или шестьдесят со всё возрастающим недоумением, а потом и вовсе бросят с возмущённым восклицанием: «О чём книга-то?..» О жизни, на обложке же написано :)

Американский прозаик даёт себе волю и создаёт нечто среднее между путевыми очерками, мемуарами и романом-эссе. Здесь находится место и истории, и историям; поэзия реки и проза профессии сплетаются где гармонично, где нарочито нелепо. Молодой на то время американский юмор кажется мальчишеским — он так же немного грубоват, так же построен на гиперболе, так же ведёт своё происхождение от упоительного ощущения полноты жизни.

Читателям этой книги повезло с рассказчиком: здравомыслящий, зоркий наблюдатель с огромным личным опытом, сторонник прогресса; всё интересует его: от выручки за хлопок до зарплаты учителей и количества получаемых жителями какого-либо города писем. Его приводят в искренний восторг производство льда и работа прядильной фабрики, окружающие реку заводы, мельницы, лесопильни… в то же время он чужд восторженности и ехидно высказывается, например, о романтизме Вальтер Скотта, о чрезмерной цветистости речи корреспондентов южных газет, о работе железных дорог. Отменно владеющий искусством ставить точку, Марк Твен почти каждую из небольших глав (всего их в книге шестьдесят) завершает рассказом о каком-либо жизненном происшествии, порою превратившемся в легенду — а иногда и в курьёз.

Очень любопытно было прочесть о создании ассоциации лоцманов, которая представляла собой нечто среднее между профсоюзом и ложей для посвящённых, об истинной истории происхождения псевдонима автора (всё куда замысловатее, чем рассказывают нам предисловия и википедия; автор посвятил этому отдельную главу под названием «Наш праотец»); интересно Твен рассуждает об эйдетической памяти (называя её «назойливой»); настоящее волнение вызывает его рассказ о катастрофе, случившейся с пароходом «Пенсильвания». С удивлением опознала в одном из многочисленных персонажей книги прообраз Альфреда Дулитла из пьесы Шоу «Пигмалион», а вот «дядю Ремуса» не сразу узнала... это дядюшка Римус, ах вот оно что!.. Ничего удивительного: у меня в руках было бумажное издание 1960 года, которое, в свою очередь, являлось перепечаткой с издания конца тридцатых годов... в переводе Риты Райд, если верить издателям :)

Но «Жизнь на Миссисипи» — это не только «собранье пёстрых глав». Это ещё и удивительно спокойное, умиротворяющее чтение, сочетающее в себе свободу, простор, движение — то стремительное, то плавное, — наверное, совсем как Миссисипи...

«…и тут окончилось самое чудесное путешествие в пять тысяч миль, какое я имел счастье проделать».

Оценка: 10
– [  13  ] +

Марк Твен «Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»

namco 87, 21 января 2015 г. 23:35

Наверно бесполезно писать о такой книге и героине что-то каверзное. Жанна — великая военачальница Франции и достояние страны. В свои 17 лет безграмотная, деревенская девушка повела за собой в бой огромную армию. И ни один солдат, а тем более ветеран не посчитал это зазорным, оправиться в битву под руководством Орлеанской Девы. Верная своему королю, стране и Богу Жанна положила начало конца кровопролитной войны, что длилась между Англией и Францией целых сто лет. Не удивительно, что сам Марк Твен уделил этому историческому персонажу столько своего времени и создал необычайно интересную книгу о деяниях великой девушки.

Твен переживал за свое произведение всем сердцем. Он был влюблен в эту историческую персону. Поэтому в первом издании романа представился не автором, а переводчиком. Читатель привык видеть в книгах Клеменса в основном юмор, переросший позднее в сарказм и сатиру. Жанна д'Арк открывала перед публикой совершенно другого литератора, мальчишку, который с упоением и блеском в глазах где-то привирая (история с феями), а где-то приукрашивая восторженно рассказывает о своем кумире. Не мудрено: история плавно плывет вперед не цепляясь шероховатостями, которых здесь нет, за извилины вечно сияющего разума. Без изъянов и заморочек книга пролетает моментально. Вот каким должно выглядеть произведение посвященное национальным героям.

Кроме похвалы в отзыве писать то и нечего. Так зачем тратить время на эту писанину. Друг мой тебя уже давно зовут Франция, король, свобода, война и великая Орлеанская Дева — ЖАННА д'АРК.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Марк Твен «Том Сойер за границей»

StasKr, 20 июня 2009 г. 10:29

Роман резко отличается от двух предыдущих. Если «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» были очень реалистичными, то в данном случае всё произошедшее – подчёркнуто неправдоподобно. Воздушный шар, сумасшедший учёный, ночная буря в небе над Атлантикой, пустыня Сахара… Ну а поскольку все приключения героев нереалистичны, то автор сделал упор на психологию героев. Гек и негр Джим отжигают всю дорогу по полной программе. И раз в корзине шара (где и протекала большая часть повествования) героям негде было развернуться, то большая часть энергии невольных пассажиров ушла на разговоры.

Пожалуй, следить за всеми этими диалогами подростку будет не очень интересно (лично мне, когда мне было 14 лет почти все они не понравились), зато более взрослые читатели получат удовольствие от идиотизма обсуждаемых вопросов (например, если на карте штат Индиана покрашен в розовый цвет, то почему герои, пролетая над ним ничего розового не увидели?) Впрочем, идиотизм дискуссий проистекает не столько от глупости персонажей, сколько от их невежества. Какое образование может быть у Джима – бывшего раба? Да и Гек Финн знаниями похвастаться не может. Том Сойер хотя и более эрудирован, но его знания обрывочны и поверхностны и поэтому в ходе диспутов необразованные оппоненты частенько загоняют его в угол.

Сама Африка описывается довольно схематично. Пустыня, львы, миражи, оазисы – в общем, полный джентльменский набор. Нет, всё не так плохо, но нет той непринуждённости, с которой автор описывает берега Миссисипи.

Обрываются приключения так же внезапно, как и начинаются, хотя причина выбрана для этого совершенно комичная. Лететь домой через полпланеты только из-за того что у Тома сломалась его любимая трубка из кукурузной кочерыжи – это, согласитесь, говорит о многом как о характере Сойера, так и о взаимоотношениях внутри неразлучной троицы Том – Гек – Джим. Вообще этот эпизод здорово напомнил мне «Тараса Бульбу» Гоголя, ведь и там и там трубки вышли обоим героям боком. Поневоле согласишься, что курение – привычка вредная.

Итог: Автор честно пытался продолжить успешную серию, но у него получилось это не очень хорошо. Лёгкий, язвительный слог никуда не делся, да и сюжет следует признать самым что ни на есть фантастическим, но всё книга получилась хуже первых двух, хотя и лучше, чем «Том Сойер – сыщик».

Оценка: 7
– [  13  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

medelin, 3 сентября 2008 г. 22:20

Том, озорной мальчишка, верный и бесстрашный друг, запомнился навсегда. В этом сонном городишке, где жизнь обитателей подчинена своим законам, Том находит место приключениям. Собственно, так бывает везде, можно плыть по течению, а можно воплощать свои мечты в реальность. И Том именно такой человек, умеющий преодолевать препятствия, и ценящий дружбу и любовь.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Марк Твен «Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»

Angvat, 8 февраля 2018 г. 08:25

Эх, нравятся мне дамы, которые во имя своих убеждений не просто чешут языком, а готовы в доспехах и со знаменем в зубах лезть на крепостные стены. На одной такой я даже женился. Поэтому Жанночка как историческая личность занимает в моем сердце особое место.

Что я могу сказать о взгляде на эту девушку ее секретаря, а точнее Марка Твена? Все как-то слишком стерильно и прилизанно. Даже как-то и не ожидал подобного от автора «Янки при дворе Короля Артура». Де Конт воспринимает и описывает Жанночку скорее как какую-то лубочную икону, что блаженно играет с овечками и одаривает лучезарными улыбками крестьян, а не как живого человека и боевого товарища. Свой шарм в подобном стиле повествования есть, но лично мне он не очень нравится. В далекие школьные годы это читалось на «ура», а сейчас воспринимается как-то слишком плоско. Я отнюдь не сторонников всяких «шокирующих разоблачений» и различных надуманных подробностей жизни тех или иных исторических личностей, но думаю, добавить немного красок других оттенков к портрету одного из главных символов Франции автору не помешало бы. А то героиня вышла как мраморная статую – красивая, но одноцветная и абсолютно безжизненная.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Марк Твен «Банковый билет в 1 000 000 фунтов стерлингов»

Фалкон, 2 августа 2016 г. 21:12

Отнюдь не юмористический, а весьма глубокомысленный рассказ — с точки зрения современного читателя. Советскому читателю он был непонятен; зато отлично понятен теперь.

Движущей силой сюжета являются два принципа капиталистической экономики:

1. Жизнь взаймы. Долгами обременены все — граждане, корпорации, государства. Причем, размеры долгов таковы, что все здравомыслящие граждане прекрасно понимают, что долги никогда возвращены не будут; просто нет на Земле столько имущества и материальных ценностей.

2. Цена имущества в буржуйской экономике (рудник по тексту рассказа) зависит не от его стоимости, а от репутации продавца и иных абсолютно нерыночных критериев. Именно поэтому Фейсбук якобы стоит дороже Газпрома, хотя первый не имеет никакого имущества, кроме канцелярских принадлежностей и оргтехники, а второй — это миллионы тонн металла; тысячи километров трубопроводов; триллионы кубометров запасов газа; поселки, аэродромы, ледоколы и пр.

Если оставить в стороне экономическую составляющую, рассказ достаточно условен. Разумеется, он описывает совершенно невозможную ситуацию; все грани реальности, в виде подлинности/поддельности билета; риска кражи/грабежа/присвоения (продавец ушел в заднюю комнату магазина для размена и уже не вернулся; как-то так); полицейских заморочек — оставлены за рамками повествования. Это достаточно парадоксально, ибо один из спорщиков, заключивших пари, как раз упирает на реалистичные сценарии — попасть в тюрьму/умереть с голода. Но сюжет складывается именно что по идеалистическому сценарию второго брата.

Завершается рассказ массивным хэппи-эндом; я бы даже сказал, что он весь состоит из сплошного хэппи энда. Все выглядит очень легко и легко читается. Честно говоря, основную идею автора я не уловил; не думаю, что Марк Твен имел целью описать вышеуказанные экономические проблемы капиталистического общества; юмора не заметно (отдельные искорки только); сатиры — нет. Просто изложение фантастической житейской истории. ГГ симпатичен, лишен отрицательных черт; так сказать «приятен на глаз и слух». Оценка — 8.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Марк Твен «Литературные грехи Фенимора Купера»

StasKr, 9 сентября 2011 г. 10:49

««Зверобой» никак нельзя назвать произведением искусства; в нем нет абсолютно ничего от произведения искусства; по-моему, это просто литературный бред с галлюцинациями» (с).

Что тут сказать, Марк Твен знатно умел троллить аудиторию. Представляю, как на подобное заявление реагировали поклонники творчества Фенимора Купера, коих тогда было множество. И что самое обидное для них, многое в этой статье – правда. Марк Твен применил весь свой немалый полемический талант, чтобы подчеркнуть недостатки классика приключенческой литературы.

Ни «Зверобоя», ни какого-либо другого романа Фенимора Купера я не читал, так что делать каких-либо выводов о творчестве данного автора на основании одной-единственной (да к тому же весьма предвзятой) статьи я не буду. Но я лишний раз убедился в одном: живи Марк Твен сейчас, то он без сомнения был бы одной из звёзд Интернета. Писал бы заметки обо всём подряд, имел бы свой сайт и кучу поклонников. И если сравнивать с современными сетевыми знаменитостями, то данная статья вызывает у меня ассоциации с лучшими заметками Юрия Пучкова, в миру известного под псевдонимом «Гоблин» (с поправкой на сто с лишним лет, конечно). Остроумно и крайне язвительно.

Предпоследний абзац статьи, вместе с процитированной в самом начале отзыва фразой, я вообще беззастенчиво утащил в свою записную книжку, ибо слова Марка Твена как нельзя лучше подходят при написании отзывов на книги МТА (безотносительно того насколько верно они характеризуют именно «Зверобоя»). Я аж прям прослезился от столь ясного и чёткого изложения МОИХ впечатлений на многие и многие книги, что мне приходилось читать в своей жизни. Воистину, Марк Твен велик!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

aps, 15 февраля 2011 г. 18:33

В современной фантастике многие авторы посылают своих героев в выдуманные фэнтезийные миры либо в прошлое. И там они начинают гулять во всю: становятся лучшими воинами (магами), добиваются высших постов, меняют мир и направляют историю в другое русло. А ведь во главе многих этих книг стоит герой Марка Твена — ведь он одним из первых попал в прошлое (или в легендарную страну — кому как нравится).

Как и современные «попаданцы» Янки из Коннектикута попадает в эпоху короля Артура. И одно из главных достоинств книги, что автор в сюжете использует многие известные легенды, обыгрывает их и дает взглянуть на них с новой стороны. Сначала спасаясь, а потом, уже руководствуясь благими намерениями, Янки пытается привить ценности 19 века эпохе короля Артура, когда не знали слова наука, а только знали, что есть магия (а чем отличаются принципы действия современных благ научного прогресса от приставлений о магии и волшебстве в средние века?). Как и в современных подобных историях, все сначала шло просто замечательно, но потом...Потом Демократия проиграла феодальному строю. Жанр плавно перетек от комедии к трагикомедии. И если сначала было просто смешно, то по мере чтения все меньше автор давал поводов для улыбки, закончив книгу трагедией прогрессора, не сумевшего изменить мир к лучшему.

По мере чтения книги не покидало ощущение, что, читая фантастическую, по сути, историю, в то же время читаешь сатирический памфлет на современный автору мир. Писатель находит множество точек соприкосновения двух столь отдаленных по реке времени и в одновременно в чем- то неуловимо похожих эпох. Показывает и осмеивает недостатки окружающего общества и его современников. А смешить и иронизировать Марк Твен умел очень хорошо. И может главной его целью было именно заставить взглянуть его современников на себя со стороны, узнать, засмеяться и задуматься.

«Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» — книга, которую читали в девятнадцатом, двадцатом и продолжают читать в 21 веке. Ведь это классика написанная мастером пера, которая никогда не залежится на полке и не покроется слоем пыли.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Anastasia2012, 18 июля 2010 г. 10:02

Настоящая приключенческая история, полная тайн, опасностей и открытий. Даже в маленьком городке с упорядоченной по секундам жизнью случаются преступления, оговоры, счастливые разгадки. Что ещё нужно авантюристам младшего возраста? Тёмной ночью на кладбище увидеть опаснейшего преступника, а потом бежать, скрываться. А потом-раскрыть тайну и спасти невиновного. Но времени ещё хватит и на бытовые шалости, скучание на уроках, увлечение девочкой и ещё, ещё, ещё.

Отдельное СПАСИБО Марку Твену за то, что моя дочь страстно увлеклась чтением именно прочитав о приключениях Тома Сойера. Теперь читает книги взахлёб.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»

ii00429935, 30 января 2010 г. 16:09

Один из самых ярких рассказов Марка Твена, настоящая классика, можно сказать, диагноз, поставленный современным СМИ (многие ли писатели вот так умели заглядывать почти на полтора века вперед?). Короткий пример из жизни в подтверждение моих слов. В крупной областной газете, где я работаю, молодой и очень амбициозный журналист взялся писать про тверской кинофестиваль «Созвездие». Желая подчеркнуть, что настоящие звезды на фестиваль не приехали, в своей заметке он задавался вопросом: «Где ироничный Смоктуновский?» Когда редактор со смехом сообщил ему, что Иннокентий Смоктуновский уже лет 15 как умер, автор статьи очень обиделся. Кстати говоря, и воинствующий дилетант из рассказа Марка Твена так и остался уверен в своей правоте. Позиция очень простая: в журналистике важны связи и знакомства, напористость и наглость, ну а знание предмета, о котором пишешь, где-то на 125-м месте...

Оценка: 10
– [  12  ] +

Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

Alexandre, 17 января 2009 г. 15:36

Про покраску забора помнят все, а мне еще кажется замечательным эпизод, как Том угостил кота болеутолителем. Блестяшее описание и чудесная мораль — а каково было мальчику, которого заставляли пить эту гадость каждый день?

И сейчас мне понятны чувства тети Полли, которая задумалась-таки, а все ли она делает правильно.

Книга велика, но вспоминается и милая Бекки Тетчер, и ужасные страдания индеца Джо, который так и не смог выбраться из пещеры... Хоть он и был преступником. Превосходная книга, превосходного писателя.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»

netlgbun, 13 ноября 2023 г. 14:23

Очень мне эта книга нравится. Талант Марка Твена был исключительно разносторонен — гуманист и бунтарь, скептик и богоискатель, реалист и романтик... Твена обычно считают юмористом, но в нём всегда была очень сильная романтическая сторона, заметная и в «Принце и нищем», и в «Геке Финне», и в других его произведениях. Но в наибольшей степени романтизм Твена проявился в «Жанне д'Арк»; сам писатель считал эту книгу своим лучшим и любимым произведением и писал: «Жанна д’Арк — личность исключительная. Её смело можно мерить меркой любых времён. Согласно любому критерию и всем им взятым вместе, она остается безупречной, остаётся идеалом совершенства и вечно будет стоять на высоте, недосягаемой ни для кого из смертных». В письме того времени он заметил: «Может быть, книга не будет продаваться, — но это не важно: ведь я писал её для души».

Согласны вы с этой высокой оценкой или нет, но это определённо самая цельная (в художественном и эмоциональном отношении) книга Твена, написанная на одном дыхании. Другие его крупные произведения заметно неоднородны, как лоскутное одеяло, фактически представляя собой сборники слабо связанных рассказов, которые к тому же выдержаны в разных стилях — вспомните «Янки» или того же «Гека Финна».

«Жанна д'Арк» — это вершина Твена-романтика. Конечно, там есть и прекрасные комические страницы, и яростные обличительные монологи — это зрелый Твен. Однако сравните книгу Твена, скажем, с пьесой Шоу «Святая Иоанна». У Шоу Жанна — образец здравомыслия, незаурядная, но в то же время прозаичная крестьянская девушка. Жанровая разница очевидна.

Думаю, твеновская героиня всё же ближе к реальной Жанне из Арка, чем героиня Шоу, даже если историческая Жанна и не была такой красивой, как у Твена. Тут уж ничего не поделаешь — мужчина в романтической книге может быть каким угодно, но женщина обязана быть невообразимо прекрасной. Твен придал ей лучшие свои собственные качества — доброту, сочувствие к несчастным, непримиримость к несправедливости, высочайшую духовность. И наше преклонение перед твеновской Жанной неотделимо от её автора.

Читать рекомендую только в классическом переводе Зинаиды Александровой (Собрание сочинений в 12 томах, том 8).

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Принц и нищий»

Стронций 88, 25 марта 2023 г. 11:34

Есть избитая истина – для детей нужно писать так же, как и для взрослых, только лучше. И вот в этом романе чувствуется, что автор следовал именно этому принципу. Да, это сказка (автор заявляет, что это пересказ иной, народной, сказки, но и сам «Принц и нищий» со временем стал народным, вон, сколько переложений и вариантов он породил), сказка, обращённая к юному читателю. Но за ней, даже за самой явной иронией автора, чувствуется авторская серьезность. К юному читателю он обращается столь же уважительно, как и к взрослому. Кстати сказать, в более раннем «Приключении Тома Сойера» этого ещё нет; там автор показывает мир ребенка и для ребенка, слегка всё-таки нагибаясь до уровня этого самого ребёнка, слегка (самую малость) всё-таки сюсюкая… Здесь этого нет. Впрочем, и мир романа – суровый мир взрослых, даром, что герои в нём – дети.

И тут вступает в силу другая истина, которой автор следует свято – хорошая история для детей, не скрывает от них жестокость мира, она наоборот говорит: «да, и такое бывает, но это не повод самому быть жестоким или нечестным».

И автор вовсю показывает эту жестокость и несправедливость. Да что там, он протаскивает героев, как осужденного сквозь ряды, – оборванцы, воры, попрошайки, обманщики, убийцы всех мастей (от нищих до высокородных), пинки, тумаки и плети. Больше досталось, конечно, юному принцу, волей судьбы оказавшегося на месте нищего – этот мир ему в новинку. Но и положение Тома Кенти, имеет свои «преимущества» (кстати, стоит и понимать, что ситуация, в которой он оказался, по законам пахнет виселицей, каким бы невольным участником всего этого он не был). Через него автор саркастически смотрит на раздутый церемониал, на золотую клетку королевского двора, на глупость и жесткость законов – и делится этим с читателем; просто, но так, как он бы делился этим с равным себе. Даже муки совести и определённые перемены в маленьком герое

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(та же орава слуг при нем, например, только увеличилась, а близкие едва не забылись)
– это ведь тонкости внутреннего мира, ими автор тоже делится, не боясь, что они окажутся юному читателю не по зубам. И это только радует.

Конечно, несчастья Эдуарда сильнее, да и собственные законы он ощущает на собственной шее, изучает свой мир с неприглядной изнанки – доходит иной раз до отчаяния. И приключения его напряженнее – а это то, что задерживает внимание и ребёнка и, например, нешуточно интригует и меня в мои уже 30+. Да, рядом находятся и друзья – особенно ироничен момент,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда Майлс Гендон, не очень-то верящий в слова юного короля, сам отказывается в роли неузнанного у родного порога
– но в мире столько жестокости, что и вдвоём её не одолеть. Некоторые моменты и взрослого способны взять за жабры (меня вот взяло), как, например, все, что происходило с героями в тюрьме, но та простота, с которой автор их описывает, не делает их кровавыми и особенно надрывными. История заставляет переживать за героев – и не на шутку. Но, так или иначе, в мире есть и честные люди (да вон дядя юного короля вполне мог использовать «безумие» мальчика и на большую свою пользу), есть и добрые сердца, есть материнская любовь, есть временами и справедливость. Но главное и самое назидательное, что честность, милосердие, прозрачный и ясный взгляд на жизнь – это не только то, что восстанавливает положение вещей, вознаградило хороших, и наказало плохих, это ещё и то, что ставит на одну ступень каждого порядочного человека – будь он хоть нищий, хоть король. Как говориться, сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. И королям иногда стоит спуститься с трона, чтобы на себе почувствовать жизнь своего народа. Да и каждому, пусть даже нищему, стоит быть честным, порядочным и добрым.

А ещё мне захотелось ознакомиться с жизнью и правлением настоящего Эдуарда Vl – чем же именно он так привлёк к себе внимание автора? И это тоже плюс.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

Paganist, 1 ноября 2019 г. 23:35

Кажется, Марк Твен своим рассказом хотел показать не столько методы борьбы на политическом поприще во время выборов, столько саму грязь политики как таковой. Ибо ради места губернатора конкуренты готовы на всё. И откровенная ложь и клевета в их исполнении — ещё не самое убойное оружие, какое известно истории в вопросе борьбы за власть.

Автор известен бескомпромиссным негативным отношением к власть имущим: как к современным, так и к правителям былых времён. И лишь напоминает, что мерзавцев и бесчестных людей среди политиков никак не меньше, чем в неблагополучных кварталах и трущобах американских городов. А «методы политической борьбы», с которыми герой рассказа столкнулся, всего лишь отражение существовавших в то время нравов. В былые времена отравили или убрали по-тихому — и дело с концом. Так что ему ещё повезло, что отделался лёгким испугом.

Излишне напоминать об актуальности рассказа. Во всяком случае, для постсоветского пространства. Да и для многих других стран. Разница лишь в том, что чёрный пиар нынче стал изощрённее, создаётся по науке, по методичкам. То есть стал ремеслом. Что лишний раз напоминает: политика синоним грязи. Вляпаешься — потом не отмоешься.

И напоследок добавлю известный афоризм Марка Твена, который очень ко двору: «Если бы от выборов что-то зависело, то нам бы не позволили в них участвовать.»

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»

purgin, 4 августа 2019 г. 05:56

Рассказ «Как я редактировал сельскохозяйственную газету» ведется от имени простака, описывающего свою деятельность в роли временного редактора сельскохозяйственной газеты. Простак оповестил своих читателей, что «репу никогда не следует рвать руками, потому что это ей вредно», а нужно «вместо этого велеть мальчику влезть на дерево и потрясти его».

Марк Твен прекрасно пародирует наукообразный стиль газетчиков-невежд, выдающих себя за специалистов, их напыщенно-дидактический, самоуверенный тон и наигранную «ученость»:

«Тыква — единственный плод из семейства апельсинов, растущих на крайнем севере, кроме одного или двух видов зеленого горошка. В то же время замечено, что тыкву реже сажают в садах, так как опыт показал, что тыквенное дерево дает очень немного тени…»

В этой абракадабре, которую нельзя читать без хохота, есть своя пародийная логика. Твен воспроизводит стиль тогдашних лубочных изданий — календарей для фермеров, сельскохозяйственных брошюр, издаваемых безграмотными ловкачами, сельскохозяйственных газет и журналов, в которых не было ни грана науки, но их издатели из кожи лезли вон, чтобы показать, что они предлагают читателям первосортный материал.

Автор довел свой рассказ до кульминации — толпа запрудила всю улицу («люди сидят даже на заборах») и намерена расправиться со злополучным простаком. Но закончить рассказ сценой юмористической расправы с редактором Твен не может, хотя бы тот и рекомендовал «стрижку коров» и уверял, что «раковины лежат неподвижно, когда около них что-либо играют». У Твена иная цель, и ей подчинена композиция рассказа.

Рассказ о невежде-редакторе превращается в руках мастера слова Марка Твена в злую пародию на состояние периодической печати в США. На протяжении пятистраничного рассказа образ простака-редактора получал все новые краски, но лишь здесь предстал в завершенном виде.

Твен вплотную подвел читателя к выводу, не считая нужным ни формулировать, ни подчеркивать его.

И уже никакая сила не заставит читателя поверить, что редактор американской газеты не раскается, потеряв своего оригинального заместителя. Невежда? Зато как умел «делать» деньги!

«Наивный простак» знает о жизни США самое сокровенное — и вместе с тем самое простое (дураки и те знают!) — то, что приводит в движение все пружины деловой жизни в стране. В своей комико-патетической речи он выражает эту суть: само дело — ничто; те, ради кого оно делается, тоже не имеют значения; средства и пути могут быть любыми. Важен конечный результат — он выражен в деньгах.

Саркастическая фраза «чем меньше человек знает… тем больше получает денег» приобретает такой обобщающий смысл, что он выходит далеко за рамки циничной практики буржуазной прессы, высмеянной Марком Твеном. Рассказ этот — сатира не только на нравы буржуазной американской прессы, но и на «философию жизни» тупого, невежественного и самонадеянного американского бизнеса.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

Блофельд, 20 июля 2014 г. 02:44

Надо иметь в виду, что в 1889 г. ещё не была придумана машина времени. Поэтому Хэнк путешествует во времени таким нелепым способом — получив молотом по голове.

Попав в средневековую Англию, Хэнк занялся миссионерской деятельностью — стал приобщать англичан к благам цивилизации. Это красиво со стороны Хэнка, но автор слишком уж ему подыгрывает. Как он смог внедрить в быт англичан и велосипеды, и телефоны, и зубную пасту, и пишущую машинку?

А вот учить народ демократии, по-моему, Хэнк взялся напрасно. Народ ещё не созрел для демократии, так как привык жить при абсолютной монархии.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Oreon, 5 мая 2014 г. 16:45

Конечно остается лишь поражаться мастерству пера автора, сумевшего в доступной и увлекательной форме поднять и так живоописать многие отнюдь не детские социальные проблемы современного автору общества. Да что греха таить — многие вопросы, к сожалению, остаются актуальными до сих пор. Это и страшная сцена спившегося отца, в приступе белой горячки гоняющегося с ножом за сыном, про которого вспомнил лишь когда появилась надежда состричь с него денег себе на зеленого змия. А чего стоит история кровной вражды двух вроде бы и не плохих семей? А привселюдное убийство зарвавшегося пьяного, посреди белого дня, и реакция окружающих на эту казнь, а цинизм двух мошенников, вознамерившихся разбогатеть на чужих похоронах?

Но все это тут уже упомянули до меня, а я бы хотел еще отметить проблему расизма и отношения к чернокожим, которая ненавязчивой нитью продета через все повествование. Половину романа Гек терзается угрызениями совести, что помогает беглому рабу, порывается написать хозяйке Джима, где находится ее «собственность», просит Бога прощения за этот грех, удивляется как Том, такой примерный и законопослушный, согласился помочь организовать побег Джиму, а не сдал его сразу вместе с Геком и т.п. Отец Фина — бомж и пропойца — встретив на тротуаре свободного интеллигентного негра, возмущен до глубины души, что негр шел с ним, с БЕЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, одним тротуаром, а не посторонился прочь, в грязь! Даже в конце повествования озорники откупаются от глуповатого негра (за все мучения, которые ему доставили) достаточно ничтожной сумой, в сравнении даже с процентами, которые получают на свои деньги. А то что Джим мечтал освободить/выкупить свою жену и ребенка уже и не упоминается — мальчики спаслись, приключение закончилось, хепи енд — повествование не про Джима. Сам Джим показан до предела глупым темным и добродушным, по уровню своего интеллекта часто глупее малолетних мальчишек. А чего стоит только один рассказ Гека о крушении парохода? — Сорвало котла, пар огонь крик. — Но надеюсь люди не пострадали? — Нет, только одного негра убило...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»

Farit, 12 марта 2013 г. 12:46

Трудно было написать книгу лучше, чем «Приключения Тома Сойера». Но Марку Твену это удалось. Всего-то и понадобилось смотреть на мир не через розовые очки (которые в случае детских книг вовсе не являются минусом — это свойство детства. Но тем не менее таким образом детские писатели свою задачу хоть чуть-чуть, но облегчают).

А тут — ко все той же бешеной детской жажде нового добавился еще и реальный мир. Отнюдь не благосклонный и не милый к человеку.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»

stewra darkness, 31 июля 2010 г. 07:58

Отличная сатира на профнепригодность в любом виде. Из всех юмористических рассказов этот мне нравится больше всего, потому что однажды видела реакцию на него очень хорошего специалиста-сельхозника. Марк Твен не просто «повторил» ту абракадабру, что «писал» его журналист, не только снабдил ее возмущенными комментариями. Он прекрасно нарисовал образы того абсурда, который был опубликован в сельскохозяйственной газете. А специалист так же образно представил, как все это будет выглядеть в реальности. Он просто плакал от смеха. Потом рассказал, что ему начальник поручил написать правила пользования трактором. Аргумент,что «я -больше специалист по коровам, а с техникой мало знаком» удостоился ответа: «это не важно: корова и трактор очень похожи — у коровы четыре ноги, а у трактора четыре колеса». А начальник, кстати, имеет высшее сельскохозяйственное образование. Правда, ни разу в деревне не был, только в городе, да на курортах. Вот вам и 19 век Марка Твена.

Сама же вспоминаю Твена каждый раз, когда читаю газеты (причем не желтую прессу). Особенно в восторг прихожу от профессиональной периодики. И каждый раз хочется позвонить в редакцию и сказать: «Господа редакторы и журналисты. Прочитайте Марка Твена. Может стоит освободить место для тех, кто разбирается в вопросе.» Ведь журналистское образование не дает право рассуждать на темы, в которых плутаешь, как в лесу .

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Как меня выбирали в губернаторы»

ozor, 27 февраля 2009 г. 15:21

Блестяще написанное предостережение тем неосведомленным персонам, кто решил заняться политикой. Актуально по сей день.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»

Alexandre, 17 января 2009 г. 16:08

В этом романе меня не слишком забавлял юмор, которого, как во многих произведениях Твена было предостаточно. Меня не оставляло ощущение постоянной опасности, все время чувствовалось, что герою везет до поры до времени, и, сочувствуя ему, я постоянно ожидал подвоха. Ведь в истории множество примеров, когда самые правильные и благие начинания с корнем выкорчевывались, стоило только реформатору потерять власть. Вот в русской истории после смерти Петра первого ведь перенесли столицу обратно в Москву (хорошо, хоть Питер не разрушили до основания).

Так и здесь — великолепные (хотя порой и забавные) преобразования в королевстве так непрочны, так нестойки, что за судьбу героя беспокоишься не без основания. И вправду, первый прогрессор. А написано превосходно.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Марк Твен «Банковый билет в 1 000 000 фунтов стерлингов»

Alexandre, 17 декабря 2008 г. 17:07

Неужели никого не взволновал этот актуальный и в наше время рассказ? Но ведь не счесть всевозможных опросов типа «что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион?» И автор дает ответ на сей животрепещущий вопрос. Причем весьма реалистичный ответ, никаких «фантазий» в рассказе нет, живой человек в современном ему обществе (не так уж и сильно отличающемся от сегодняшнего нашего) вполне предсказуемые поступки и такие неожиданные (да, полноте, вполне даже ожидаемые) результаты. Как обычно — мне понравилось очень. Читал довольно давно, но помню многое, вплоть до деталей (особенно жаль пропавшей груши, которую герой хотел подобрать и съесть — прямо слюнки текли, когда я читал описание; правда груши я уж очень люблю).

Чудесные результаты, оптимистичная концовка, в общем прекрасная сказка, которая существенно улучшает настроение.

Оценка: 10
⇑ Наверх