Все отзывы на произведения Клода Сеньоля (Claude Seignolle) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
«Меченая» |
| |||
elninjo_3, 24 июля 2018 г. в 12:26 | ||||
Про автора я, к своему стыду, узнал уже из некролога. Зашел на страничку и с удивлением увидел очень заманчивые аннотации его романов. Мистический хоррор в антураже французской глубинки. Мимо такого соблазна пройти было невозможно, тем более раздобыть роман на просторах интернета не составляет труда. Конечно, я не ждал от романа из 50-х какой-то зубодробительной интриги и сложности, однако он не так прост и обычен как может показаться. Неожиданно уже то, что повествование ведется от лица самой Меченой. Автор показывает нам проблески человечности в этом, в общем-то, отрицательном персонаже. Он не дает оценок и читателю не так уж и просто понять, кто же она: жертва или палач? Без какой-либо лишней многословности прописан мир французского крестьянина конца 18-го века, его страхи, суеверия, зависимость от капризов природы. Для современного человека трудно понять, почему же Моаркх не выкинул эту проклятую голову сразу же в болото, почему он позволил стольким несчастьям случится. Но для французский крестьянин ради пары грядок пшеницы согласился бы вступить в бой с самим дьяволом. Потому что это вопрос жизни и смерти. И Сеньоль очень точно передает этот страх. Роман написан достаточно понятным и простым языком и вот эта простота в описании мистических событий на ферме Лару пробирает до дрожи. Описан тяжелый мир выживания, которому осталось совсем чуть-чуть до индустриализации, мир в котором люди, не смотря на приближающийся 20 век, живут страхами и суевериями. Мир, в котором влюбленные способны на безумства в прямом смысле этого слова. Я ожидал от этого романа гораздо меньшего. Он достаточно пугающ, очень информативен и просто интересен. Буду читать Синьоля дальше. | ||||
| ||||
«Les Chevaux de la nuit et autres récits cruels» |
| |||
Walles, 13 апреля 2022 г. в 13:10 | ||||
«...знаете ли вы — в Бретани когда-то считалось, что посмотревший майской ночью в определенный час на воду, освещённую лунным светом, мог увидеть отражение своего будущего... И благословенно было небесное спокойствие, если оно оставляло в покое водную гладь, в которой отражалось озабоченное лицо любопытствующего...». Да, это Клод Сеньоль и его сборник «Les Chevaux de la nuit...». Послесловие к нему написал Марсель Аллен (один из соавторов цикла «Фантомас»...). Оказывается, Аллен был большим другом Сеньоля (слово «друг» он даже пишет с большой буквы) и не жалеет для него хвалебных слов: «может ли быть так, что между двумя неизвестными — рождением и смертью — писатель поместил третье, привнеся в него фактор времени и сделав для нас ощутимым этот страшный мир?.. Странные истории написаны в ясном, прозрачном стиле с восхитительными образами»... Все рассказы очень короткие, при этом сборник умудрились разбить на три части. Здесь, действительно, много сельской тематики, причём в большинстве историй задействованы представители животного мира — пусть в качестве второстепенных, но достаточно важных персонажей: кони, собаки, птицы и т д . И ещё- возможно, ошибаюсь, но по-моему ни одного «чудесного спасения», которыми порой не брезгуют даже самые прожжённые авторы книг ужасов, здесь нет. Недаром когда-то давно на форуме Е.В.Витковский написал про Сеньоля (отрицательно ответив на вопрос возможного издания): «К тому же он черен беспросветно...». Да, с тех пор много воды утекло -автора никто так и не издал, хотя, помнится, человека четыре-пять с того форума с энтузиазмом (и я был в их числе ) отреагировали бы на потенциальное издание. А сейчас уже шансы увидеть книжку скорее всего и вовсе прочно стремятся к нулю, потому приходится самостоятельно разыскивать более менее полноценные тексты для ознакомления....Выделю три запомнившихся рассказа из сборника: # «Les Chevaux de la nuit» (~ «Лошади ночи): заглавная вещь, и, конечно же, лучшая. Диковинная бретанская провинция конца XIX века, хранившая дух ушедшей эпохи... Постоялые дворы, лунные ночи. Рассказчик стремится добраться до поместья Керентран, где ждёт его невеста Joceline и с которой его связывают не вполне ясные, но, видимо, крепкие отношения — по крайней мере чувства и намерения одной из сторон обозначены отчётливо. Вот только с извозчиком парню не повезло, ибо натолкнулся он на самого Анку (l’Ankou) — в компании слуг разъезжающего на скрипучей повозке, запряженной тремя белыми лошадьми... Анку — это именно что бретанский персонаж, из чёрного фольклора. Если не ошибаюсь, мелькал он и в сказках, собранных Франсуа-Мари Люзель... Встреча становится для рассказчика еще более малоприятной когда выясняется, что Анку, оказывается, как раз с ним по пути. К тому же он напрягается от внезапно пришедшей в голову мысли, что его извозчик просто так, абы к кому, заезжать не стал бы. Ну и концовка, конечно, несёт элемент неожиданности. Вообщем, атмосферный рассказ для открытия... # «Le Marchand de rats» (~ «Торговец крысами»): о неизвестном человеке, прибывшем во время холодов в деревеньку Куд-де-Фер в сопровождении жёлтой собаки. Был он худой, как скелет, в рваном костюме, и таскал с собой березовый шест, с которого свисали мертвые крысы. Но всё далеко не так просто — пришедший считал себя кем-то вроде целителя- врачевателя, и принялся предлагать свои услуги местным... Конец у истории, увы, отвратительный. # «Les Deux Plumes» (~ «Два перышка»): еще одна мрачная новелла, но с достаточно нетривиальным сюжетным ходом. События происходят во время первой мировой войны (автор не чужд ужасам истории, да...), рассказчик застревает с сослуживцем в лесу близ Аргонны. Товарищу не везёт — в мгновение ока он лишается жизни от шрапнели. Но самое таинственное происходит позже, когда рассказчик приезжает на ферму к старикам Жюльена — сообщить о гибели сына, и убитые горем родители показывают ему клетку ...с чёрным дроздом. Итого: 6.5 из 10. | ||||
| ||||
«Трактир в Ларзаке» |
| |||
maxxx8721, 14 августа 2018 г. в 15:18 | ||||
Автор умело нагоняет жути. Атмосфера панического, необъяснимого ужаса, от которого хочется бежать стремглав неважно куда прописана очень искусно. Касаемо сюжета, то здесь рассказ кажется неполноценным, так как автор особо и не раскрывает подробностей страшного места, его истории, что произошло и почему оно таким стало. Просто есть — и все, и желательно путнику держаться от него подальше. | ||||
| ||||
«Зеркало» |
| |||
Tullma, 07 ноября 2024 г. в 15:49 | ||||
Какое-то немного мутное описание событий и что там такое произошло покрыто мраком. На самом деле очень многое зависит от перевода и огульно в чем-то обвинять автора или переводчика, конечно нельзя, поэтому воспринимаю произведение как совместное и не могу понять, то ли автор недосказал, то ли переводчик что-то упустил, это мне не известно, но ощущение странное. Сначала повествование отталкивается от несчастной девушки, потом внезапно от сторожа, а потом от людей на побережье. И вроде бы все эти события должны связываться в одно целое — вот страдающая девушка перед зеркалом, вот сторож рассматривает жуткую находку, вот люди находят труп на берегу, но чтобы понять, что автор хотел донести, надо нехило так призадуматься. А призадумаешься и не ясно, в чем собственно весь ужас и что произошло, и почему это произошло, и почему девушка не в доме, а на берегу. Она сама туда ушла или её мистика утащила, а где причина её страданий, собственно, это милосердие такое было? Можно ещё массу вопросов задать, но ответа все равно нет. В целом, произведение не пугает и не ужасает, не погружает в какую-то мистическую атмосферу, ровно потому, что слишком много вопросов к концу произведения. Ну может быть это просто я излишне копаю рассказ на несколько страниц, не знаю. | ||||
| ||||
«Меченая» |
| |||
Dr.Tiger, 20 июля 2018 г. в 16:42 | ||||
Вот только что дочитал. Атмосфера мистики присутствует от начала и до самого конца, местами тревожная струнка давала о себе знать. Сюжет предсказуем, но в то же время нет желания прекратить читать. Параллельно мистическому мотиву, в романе затронуты актуальные темы и пороки людские — отношения муж-жена (муж забил на жену...), на что готов пойти повинуясь порыву страсти — Блез(да я ради тебя на все готов, хоть со скалы, хоть в воду, хоть украсть, хоть на дно житейское — что, к сожалению, до сих пор актуально среди неокрепших умом юнцов и именно в таком духе), глупость и ничтожность человека, ослепленного низменными порывами — Лука. Cherchez la femme в данном случае точно. История очень «по-французски». Оценка в основном за атмосферу. | ||||
| ||||
«Меченая» |
| |||
The Dune Fan, 19 апреля 2013 г. в 21:07 | ||||
Перенесемся лет на сто в прошлое, в живописную деревушку на севере Франции. Это история о проклятии, преследующем семью на протяжении нескольких поколений. Фермер, спокойно капая картофан у себя на огороде, случайно обезглавливает каменную статую древней богини. Ну и как водится, после ряда странных и мистических событий, навлекает на себя Страшное проклятие. А между тем, его бесплодная жена, едва дотронувшись до этой самой каменной головы, — вдруг понесла. В общем, долго ли, коротко ли, у счастливой четы родилась девочка с отметиной на лбу (мдя!) в виде звезды. Собсно такой вот зачин. Но написано не плохо. У Сеньоля получился очень неуютный роман, пробирающий до дрожи даже в теплый июньский вечер. Хотя сюжет довольно прост, он невероятно изящен. Повествование щедро разбавлено фольклорными мотивами и натуралистичными описаниями всяческих ужасов, роман очень жесток в своей простоте. Отличная готика, в чем-то даже хрестоматийная. | ||||
| ||||
«Чупадор» |
| |||
alex1970, 18 марта 2011 г. в 11:39 | ||||
Рассказ представляет собой описание последних дней знаменитого художника Пьера ле Мартруа, умирающего от страшной болезни. Ни любимая женщина, ни знаменитые доктора не в состоянии ему помочь. Пьер узнает причину болезни, но легче от этого не станет. Жуткое, завораживающее чтение, погружение в кошмар и безысходность. И это при таком фоне – жизни парижской богемы. | ||||
| ||||
«Трактир в Ларзаке» |
| |||
alex1970, 18 марта 2011 г. в 08:09 | ||||
Можно перефразировать легенду из «Собаки Баскервилей»: «Бойтесь, дети мои, шляться по плато Ларзак после наступления тьмы, когда силы зла царствуют безраздельно». Жуткий рассказ об очень нехорошем заброшенном трактире, в котором обитает шайка озлобленных призраков. Рассказ довольно страшный, особенно первая половина. | ||||
| ||||
«Матагот» |
| |||
alex1970, 18 марта 2011 г. в 23:36 | ||||
Отличная повесть о писателе, который снял домик в очень подозрительном месте. Он оказался впутанным в историю с колдовством, оборотнями и прочей чертовщиной. Написано хорошо, интересный сюжет, очень мрачная атмосфера и мерзкие злодеи. | ||||
| ||||
«Оборотень» |
| |||
alex1970, 18 марта 2011 г. в 00:03 | ||||
Хороший, хотя и предсказуемый рассказ об оборотне во французской глубинке. Повествование ведется то от лица зверя, то от лица охотящихся на него крестьян. Написано живо, читается интересно. Оборотень циничен, жесток и кровожаден, но уж больно он крестьян достал. | ||||
|