Все отзывы на произведения Веры Пановой
Отзывы (всего: 16 шт.)
Рейтинг отзыва
Вера Панова, Юрий Вахтин «Мухаммед»
Rin1106, 13 сентября 19:35
ВВЕДЕНИЕ. Детально описанная через художественное произведение жизнь Мухаммеда.
ПЛЮСЫ, СИЛЬНЫЕ СТОРОНЫ
1.Нет отсебятины, текст следует жизнеописанию Пророка
2.Сохранены детали культуры и обычаев того региона
3.Так же учитываются мифологические черты истории жизни Мухаммеда
МИНУСЫ, СЛАБЫЕ СТОРОНЫ
1.Местами кому-то может показаться затянуто, особенно, когда текст сильно углубляется в исторические предпосылки событий
2.Кто-то может запутаться в названиях мест и имен, а так же, кто кому родственник
3.Местами довольно сухой язык
ИТОГ. Описанная доступным языком жизнь, муки и радости Пророка, что очеловечивают его в глазах читателя, но одновременно показывают величие его фигуры в мировой истории и религии.
strannik102, 4 октября 2023 г. 03:57
Мы едем в Холмогоры, какое счастье!
Не знаю, как у других людей, но мне эта повесть Веры Пановой знакома (причём несколько раз) по экранизации — фильм смотрен и пересмотрен раза 3-4, наверное. Однако с самой повестью даже в голову не приходило познакомиться. А тут торкнуло — сколько раз бывало, что экранизация произведения и сама литературная основа порой столь сильно отличались одно от другого, что мама не горюй. Причём чаще всего фильм был либо хуже книги, либо изрядно другее.
Нужно отдать должное создателям фильма, всё-таки основной дух повести они сохранили, а кое в чём даже усилили — отличный подбор актёров и их великолепная игра, шикарная озвучка, мастерский монтаж отснятого киноматериала, изумительные крупные планы и всё прочее сделали этот фильм практически совершенным. Однако и повесть тоже весьма хороша и от фильма практически не отличается. Разве что в фильме пропущены некоторые эпизоды, например, история с бывшим зэком, да ещё некоторые внутренние монологи Серёжи. А так — почти полное совпадение.
Как итог: очень интересный литературный образец прозы Веры Пановой и вообще советской литературы того периода. И отличное дополнение к любимому фильму … или фильм как дополнение к повести?.. Да, неважно, просто отличный тандем.
strannik102, 2 марта 2022 г. 19:32
По уму или по сердцу?
Странным образом для меня основная мысль этой пьесы ассоциирует с калмыцкой сказкой, рассказанной Пугачёвым Гринёву (А.С. Пушкин «Капитанская дочка»). В сказке этой в центре находятся слова Орла, что лучше один раз напиться живой крови, чем питаться мертвечиной, чтобы жить три столетия.
Вот и у Пановой в этой пьесе происходит столкновение между образами жизни Надежды Миловановой и её двух братьев. Надежда сразу после войны сошлась с фотохудожником, сошлась вопреки воли братьев, и все эти годы жила, не имея своего собственного дома и разъезжая с мужем по городам и весям отстраивающейся после войны страны.
А братья живут осёдло в посёлке, который и называется Миловановка в честь их деда, возглавлявшего в этих местах партизанское движение. И вроде как правда жизни на стороне братьев — у них семьи, дома, хозяйства, достаток и сытость. А у Надежды ни кола, ни двора.
Но всё-таки в тексте возникают несколько раз ситуации, которые далеко не лучшим образом характеризуют братьев Миловановых: родительский дом продали и долю Надежде не выделили, прилагают все усилия, чтобы расстроить дружбу дочери-школьницы с местным пареньком, ибо он ей не пара, ну и другие вроде бы и незначительные, но показательные моменты.
А в пользу Надежды говорит то, что хотя двадцать лет она вот так живёт, но всё равно любит своего мужа и опять готова ехать с ним и за ним на любой край света. И мы, в общем-то, так и не получаем от Пановой ответа на вопрос — а как надо? Она просто формулирует этот незаданный вопрос и оставляет читателя/зрителя в поисках настоящего ответа.
Если он есть, единственный и настоящий ответ...
strannik102, 2 марта 2022 г. 19:27
Делай, что тебе по силам, но непременно делай...
Вся фабула пересказана в тексте аннотации, т. е. сформулирована буквально в трёх предложениях. Всё остальное — уже содержание пьесы. Т.е. те или иные поступки героинь и других персонажей, взаимоотношения друг к другу и к другим людям. Какие-то решения, принимаемые каждой из них в непростых ситуациях. Выбор между хочу и надо. Ситуации, требующие преодолевания самоё себя. И ещё ведь это просто жизнь в течение трёх с половиной военных лет (мы познакомились с нашими героинями в декабре 1941 и расстаёмся с ними 8 мая 1945). Самостоятельная жизнь двух молодых девушек…
Конечно, пьеса, написанная в последние месяцы той войны, не могла не нести на себе отпечаток того времени. Однако нужно отдать должное автору — имя Сталина упоминается только один раз, да и то вовсе не в восторженных тонах, а просто как имя руководителя страны. И всей остальной партийной и советской патетики в книге нет. Удивительно, но Вера Панова умела как-то без этого обходиться.
Забавный факт: в библиографии Пановой пьеса датируется 1944 годом, однако в том варианте аудиоспектакля, который слушал я, последнее действие происходит 8 мая 1945 года — видимо или автор дописала эту сцену, или режиссёр-постановщик спектакля так распорядился. Впрочем, Вики подсказывает, что пьеса была опубликована только в 1958, видимо за это время что-то и было изменено.
Вера Панова «Сентиментальный роман»
strannik102, 9 декабря 2021 г. 05:02
У нас, молодых, впереди года...
Не зря эта книга в своём названии имеет слово «роман». Потому что в основе находится жизнь только-только переступивших порог двадцатилетия молодых людей. Которых судьба угораздила родиться в самом начале XX века и потому стать и свидетелями всех русских революций, и участниками революционных преобразований в молодом государстве. И поскольку практически все наши герои происхождением не блещут, то судьбы у них с детства были самые простые, и вот теперь, в начале 20-х им выпала судьба идти в ногу с попыткой изменить старый мир. И на примере нескольких молодых парней и девушек Вера Панова рассказывает читателям о жизни в те страстные и, чего скрывать, страшные времена. Главный герой книги (он же рассказчик) Шура Севастьянов устроился работать в газету. И потому находится в гуще всей жизни. Но Вера Панова вовсе не стремится сделать из этого полит-коммун-агитку. Её внимание больше обращено на условия жизни и Шуры, и его газетных сослуживцев, и друзей и подруг. И потому перед читателями проходят яркие картины советского неустроенного полуголодного быта первой половины 20-х. И в этом смысле книга выгодно отличается от целого ряда книг о том времени, которые были наполнены революционным пафосом и героикой сов- и соц-строительства. Ничего этого в нашем романе практически нет. А в те моменты, когда наши герои спорят и сомневаются, ищут и пробуют разные варианты жизненного курса, всё равно всё это так и написано Пановой — как разговоры молодых людей того времени. Много переживших и повидавших.
И тема личной любви и отношений между мужчинами и женщинами в книге выполнена одной из центральных тоже аккуратно и правдиво. Никто не кидается в свободные революционные любови и в комячейковые отношения, а люди просто вдруг в своё время обнаруживают, что как ни размахивай красными революционными знамёнами, а жизнь берёт своё, и человек, живущий рядом с тобой, оказывается и ближе, и дороже любого другого. И даже личная драма отношений Александра и Зои-большой показана нам как реальные отношения между людьми, когда молодая женщина оказалась не готова ни к отношениям, ни к реалиям новой жизни. Жажда наживы и хорошей жизни привела её в совсем другие жизненные условия. К которым она, однако, сумела приспособиться...
strannik102, 2 ноября 2021 г. 02:44
Непременно продолжу чтение книг Пановой!
Удивительный автор Вера Панова. Вроде и написано всё ровно о тех былых временах и о тех почти забытых теперь нравах. Первый послевоенный год. Совхоз. Ремонт и строительство скотных дворов, борьба за удои, кормовая база, рождение телят, сельская небогатая жизнь со всеми её особенностями. И иногда проскакивает партийно-советская отчасти пафосная риторика, ныне совсем немодная.
Казалось бы что тут привлекательного и интересного для современного читателя? Ан нет. И интересно, и привлекательно. Наверное это и потому, что Вера Панова не просто в каждой отдельной книге пишет какую-то отдельную тему — она создаёт свей мегамир с общими героями и персонажами. Так, если в «Спутниках» одним из главных героев был комиссар Данилов, то в этой повести этот самый Данилов появляется тоже, но уже в несколько иной роли. А главный герой этой повести Коростелёв, а также Марьяна и мальчуган Серёжа продолжатся затем в повести «Серёжа». Вот такие сквозные персонажи всегда интересны для читателя, потому что, конечно, привыкаешь к кому-то во время чтения и всегда жалко расставаться с хорошими людьми.
Понятно, что кроме вот этого мегамира Панова заинтересовывает читателя ещё и тем, что она пишет не только о делах и не столько о работе и достижениях, а о самих людях. И по ходу чтения мы погружаемся в недра биографии (в описания жизни) нескольких персонажей, хорошо и крепко сдруживаемся и с Коростелёвым, и с Марьяной, и с Алмазовым, с Лукьянычем и его женой тётей Пашей, с Бекишевым и дояркой Нюшей — всех и не перечислишь, кто сумел стать твоим добрым товарищем и другом за время чтения. И мы не просто узнаём о каких-то событиях в жизни героев повести, а благодаря таланту Пановой проникаем в их сердца и души, испытываем любовные томления и огорчения от промахов, строим планы и играем в игры, боремся за рекорды и решаем хозяйственные задачи — живём жизнь.
strannik102, 2 октября 2021 г. 03:13
Поезд шёл на восток...
Авторский стиль Веры Пановой настолько изысканно прост и одновременно художественно привлекателен, что после прочтения «Кружилихи» захотелось продолжить с ней свои читательские отношения. И выбор пал на эту повесть, одну из первых в череде крупных произведений автора (раньше была только «Евдокия»).
Мне кажется (хотя, может быть, просто мал мой читательский багаж), что тему работы/службы санитарных поездов во время Великой Отечественной войны до Пановой никто не раскрывал. Да и позже тоже ничего не припомню. Конечно, то в книгах, то в фильмах то и дело мелькают коротенькие эпизоды, связанные с этими спецпоездами, но именно только как эпизоды.
Безусловно, повесть художественная и потому наверняка многие детали организации этой работы и какие-то конкретные рабочие и организационные ситуации в книгу не попали. Однако всё-таки читатель имеет возможность побывать в качестве незримого работника такого поезда начиная с момента его формирования (т.е. буквально с первых дней войны) и до самых последних недель Великой Отечественной. И перед нами, перед читателями, пройдут вереницей судьбы многих людей, которые так или иначе оказались призваны на эту непростую службу.
И Панова открыто без приукрашиваний и умалчиваний пишет о первых сумбурных днях и неделях войны, о явных ошибках в организации эвакуационной медицинской службы (первые месяцы войны санпоезда ходили за ранеными непосредственно к линии фронта и потому часто подвергались атакам с воздуха и риску атак с земли в случае внезапных прорывов, и только чуть позже отгрузку раненых в такие поезда стали осуществлять со специальных сборных пунктов). И не менее открыто пишет о том, какие были разные люди среди личного состава — хоть врачи, хоть медсестры, хоть санитары и технические работники и специалисты. И некоторые показанные нам люди как раз и демонстрируют беспристрастность Пановой в их описаниях — кто-то из героев книги подвержен зелёному змию, другой одержим страхом, третий бабник, четвёртый зажат в своей медицинской специализации и никак не хочет быть шире и глубже в своих врачебных умениях. Однако все они, вместе и каждый в отдельности, делают одно большое и важное дело — обеспечивают эвакуацию раненых из прифронтовой полосы вглубь нашей территории, где они могли затем получить квалифицированную медицинскую помощь.
Однако Панова не только сосредоточена на описаниях рабочих будней. Люди в этом поезде ещё и живут, сдруживаются и сживаются в коллектив, имеют симпатии и даже строят какие-то планы на будущее, воспитывают младших по возрасту и пишут письма родным и близким, ищут следы потерявшихся членов семей и горюют от горьких весточек. И Панова показывает нам несколько таких людей поглубже, раскрывает характеры пошире. Комиссар (а затем замполит) Данилов и машинист Кравцов, главный врач Белов, санитарка Лена Огородникова и перевязочная сестра Юлия Дмитриевна, медсестра Фаина и подобранная девочка-подросток Васка, врач Супругов — разные характеры проходят перед нами. Но вместе они составляли одно — военно-санитарный поезд.
Конечно же не обошлось без главного конфликта. Который на самом деле не такой явный, но для нас Панова этот конфликт обрисовывает во всей его неприглядности (в действиях одной его стороны) и терпимости (со стороны другого участника противостояния). Однако некоторые мысли одного из персонажей дают вполне серьёзные основания опасаться за дальнейшую судьбу комиссара/замполита Данилова. Не буду здесь раскрывать суть этого противостояния, ибо для будущего читателя важно будет самому всё узнать непосредственно из книги и расставить оценочные акценты на свои места.
strannik102, 2 октября 2021 г. 03:11
Война и мир
В качестве претензии к этой книге услышал, что это производственный роман. Хм… Как по мне, так сомнительный повод для придирок. Ведь и большинство романов Хейли производственные, и куваевская «Территория», и «Большой пожар» Владимира Санина, да и много можно перечислить вполне замечательных книг этого жанра. И потом — а каким ещё мог бы быть роман о совсем производственном посёлке при большом городе, и о людях, работающих на крупном предприятии, да ещё в военное время!
Конечно, и в основе самого сюжета этой книги, и в основе практически всех отношений между героями и персонажами этого романа лежат именно дела производственные. Но не только они — новенький читатель пусть не пугается, в романе довольно много и личной жизни, и внутреннего мира разных людей, и быта, и всего прочего. А вот как раз самого производства в чистом виде в романе практически нет — никто не загружает в мартен металлический лом или руду, никто не стоит сутками у станка, гоня стружку из под резца и т. д. Хотя упоминания о том, что такое и было, и посейчас порой встречается (ночёвка в цеху у станка) в романе конечно же есть. Просто автор книги сумела подать всю информацию и все сюжетно-смысловые линии ровно и гармонично — люди работают и живут, мечтают и влюбляются, и даже выстраивают какие-то совсем уже личные отношения. Т.е. производственный роман, но не только о производстве и не столько о нём, сколько о людях того времени, упорно трудящихся на этом самом производстве во имя грядущей победы, и одновременно живущих эту свою общую на всех жизнь.
И проблематика в романе не только производственная (хотя и она тоже есть). И конфликты между героями тоже не только производственные. И даже те, которые вроде бы и производственные, однако показывают нам и сомнения персонажей книги (причём как на уровне директора завода или руководителя профсоюзной организации, так и на уровне внутрисемейном и глубоко личном), и их ошибки и слабости. В романе нет абсолютно безупречного человека, которого можно было бы сделать однозначным героем повествования и образцом для всех прочих. Зато есть множество вполне симпатичных обыкновенно-необыкновенных людей, которым симпатизируешь, за судьбы которых переживаешь, с которыми и споришь, и которых понимаешь.
В общем, книга мне безусловно понравилась. И супруга моя, прослушав аудиоверсию романа, тоже тепло отозвалась и об авторе, и о самой книге.
strannik102, 7 февраля 2021 г. 06:22
Непридуманный сюжет
Оригинальная форма у этого рассказа (повести? — в разных библиографиях по разному обозначено). И от этой обозначенной и вынесенной в заголовок конспективности содержание очень похоже на готовый киносценарий — вся жизнь и весь событийный ряд нарезан Верой Пановой на практически готовые мизансцены и эпизоды. К которым требуется разве что голос за кадром, который будет читать авторские вставки, комментирующие демонстрируемые картины или озвучивающий внутренние монологи персонажей.
А в центре внимания, как мне кажется, такое явление, как мещанство. Причём не просто потребительское мещанство, а мещанство ещё и воинствующее.
Это в одной сюжетной линии. А в другой — родительская гиперопека и вмешательство в личную жизнь своего собственного любимого ребёнка — как будто то, что это твой ребёнок, да к тому же ещё и горячо любимый, является смягчающим обстоятельством. И тут уже явная бесхребетной со стороны молодого человека, который просто сетовал на постоянное вмешательство в его жизнь, но ничего не делал, чтобы стать взрослым и самостоятельным.
Обе истории, тесно переплетённые Верой Пановой в один общий сюжет, настолько обыденны и не надуманны, что, в принципе, рассказ/повесть можно брать и читать здесь и сейчас, спустя более полувека с момента написания, не боясь, что всё давно не актуально и устарело.
strannik102, 7 февраля 2021 г. 06:19
Жила-была женщина...
Про сюжет, во избежание спойлеров, писать практически ничего нельзя. И потому коснусь только литературного стиля Веры Пановой. Для меня она — прежде всего, автор «Серёжи». Причём даже не повести, а один из соавторов сценария к одноимённому фильму. Просто потому, что читать ничего не читал, а фильм смотрел пару раз и фамилия автора запомнилась (равно как и запомнились навсегда яркие киношные фразочки «Дядя Петя, ты дурак?» и «Какое счастье, мы едем в Холмогоры!», ставшие едва ли не мемами).
Так вот, о литературном стиле автора. Знаете, вот зачастую бывает, что читаешь современного автора и вроде как и наслаждаешься, и радуешься литературным достоинствам, словесным изыскам и изяществам, оригинальным гиперболам/параболам и прочим финтифлюшкам, и даже иногда имя такого яркого автора запоминается надолго или навсегда. А потом вдруг бац! — Вера Панова… и ты понимаешь, что вот это и есть настоящая ненадуманная ненатужная свободная русская художественная литература, когда совсем не видна работа мастера над текстом, не заметны старания писателя, и когда кажется, что и самому так и такое написать — раз плюнуть.
Подите, попробуйте! Рискнёте?
А саму повесть конечно надо читать всем и вся, потому что она, как говорят словесные штампы, написана для всех времён и народов.
IgorLutiy, 22 сентября 2020 г. 13:21
Эта повесть позволяет посмотреть с одной стороны на быт небольшого советского городка в послевоенное время (где-то 1947-48 годы). А с другой — на жизнь мальчугана (5-6 лет, судя по всему) в это время.
Что понравилось особо. Доброта этой книги, простой, но интересный сюжет. А самое главное — очень хорошо подано восприятие мира маленьким мальчиком. Его восприятие, поведение, размышления. Часто книги о детях грешат тем, что их герои рассуждают или говорят не по-детски и это бросается в глаза. Иногда это не очень хорошо сказывается на произведении, иногда это не столь важно. Здесь же ты будто действительно читаешь воспоминания маленького мальчика. И это очень здорово. Очень искренне и живо.
Небольшая добрая книга о непростых временах, но сквозь призму восприятия маленького мальчика, для которого время движется медленно, плохое быстро проходит, а радостно и хорошо почти от всего. Ведь перед ним весь мир, рядом те, кто его любит, и он никогда не умрёт.
Вера Панова, Юрий Вахтин «Мухаммед»
Shean, 24 января 2019 г. 10:07
Очень ценная книга, уделяющая внимание контекстам, в которых жил Мухаммед. За счет удачного совпадения времени, когда книга была написана, она совершенно не политизирована, Мухаммед и Ислам в ней рассматриваются без какой-либо истерики, доброжелательно-спокойно «это история, дети», что нынче — драгоценно-редко. Насколько я могу судить по совпадениям с параллельными источниками, откровенных выдумок и отсебятины нет (хотя исламоведы, возможно, скажут иначе, не знаю)
Вера Панова «Который час? (Сон в зимнюю ночь)»
arturramires, 1 декабря 2017 г. 01:40
Мне не очень понравился язык. Как-то не очень плавно всё и спотыкательно. Понравится ли ребёнку? Не знаю, но, может быть. Я прочитал (а я очень уже давно не мальчик), потому как Дмитрий Быков сказал, что это одно из самых ярких произведений о природе тоталитаризма. Не в восторге. Но, и не разочарован. Не шедевр и, видимо, поэтому в памяти поколений книга особо не удержалась. А, халтуру Быков не посоветует, — всё же школьный учитель. Воспитательную цель если держать во главе, то — твёрдая четвёрка (школьная; здесь, пожалуй — 6)
O.K., 25 декабря 2016 г. 19:16
Как и во всех повестях о войне, явно недостаёт сюжета. Но «Спутникам» это можно простить. Отчасти из-за новизны самих декораций: не повседневные боевые действия, везде как под копирку похожие, а санитарный поезд. Прекрасные образы, разнообразные и яркие, что достигается, в том числе, обилием женских образов, отсутствие которых сильно обедняет военную литературу.
Да и в целом, несмотря на отсутствие сюжета, всё равно возникает ощущение целостности и полноты: и всего хватает, и ничего лишнего. Каждый эпизод, каждая мысль, каждый характер бьёт в точку и по содержанию и по исполнению.
Вера Панова «Который час? (Сон в зимнюю ночь)»
Yazewa, 28 октября 2016 г. 11:14
Что это, сказка или антиутопия? У меня сразу возникла ассоциация с произведениями Шварца. Да, это что-то из этой серии, прекрасно стыкующееся, например, с «Убить дракона». Здесь это страшный сон, по сути своей — о зарождении фашизма. Ярко, сильно и злободневно. Совершенно не хочется анализировать, разбирая образы и аллюзии. Здесь настолько всё понятно...
Всем читать обязательно.
atlantika, 24 августа 2015 г. 11:35
Прочитана очередная книга серии «Вот как это было» — повесть хочется перечитывать.
Рассказ о жизни мальчика, появлении в его жизни нового папы, а потом и братика...
В ней рассказывается о маленьком дошколенке, его трепетной хрупкой душе, Очень ярко изображен мир глазами этого мальчика. Настолько, что отрывая глаза от страницы смотришь на привычные вокруг вещи по другому: мелкий переулок за домом превращается в особую территорию игр со своей историей, обыкновенный велосипед превращается в центр вселенной на целый день!!
Очень убедительно передается мироощущение того нежного возраста — яркость чувств, искренность переживаний. Если горе — то подлинное и неподдельное, пусть это и всего сломанный велосипед. А если счастье, то затмевающее все остальное — пусть это всего лишь прогулка верхом на плечах у нового папы!! Такое множество казалось бы совсем мелочей обретают свое место, значимость и вес в этой повести, когда смотришь на них глазами Сережи.
А оконцовка истории так и вовсе — накал страстей!! Как можно чувствовать настолько остро и больно?!, как это вообще можно пережить??!! Чувства Сережи переданы так убедительно, что я плакала от обиды за него: неужели взрослые не понимают, каково ему, что он чувствует? И в конце — это праздник(!) — неожиданно принятое решение переворачивающее все — и дом, и события и душу!! И не только душу Сережи и его родных, но и мою душу, и надеюсь, что и других читателей.
С искренней благодарностью к издательству «речь» за переиздание такого замечательного произведения, подарившего мне эти прекрасные мгновения за чтением!! Перечитывать буду обязательно!