FantLab ru

Все отзывы на произведения Элизабет Гаскелл (Elizabeth Gaskell)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Louise_de_Loire, 28 октября 2019 г. 15:27

Для меня «Север и Юг» — это та самая классика, которая читается без малейшей доли самопринуждения. Мне, обожающей романы Джейн Остен и с интересом читающей произведения сестёр Бронте, хотелось найти что-нибудь на них похожее. И я нашла, хотя схожесть тут состоит лишь в наличии любовной линии в антураже Англии XIX века. В остальном же Элизабет Гаскелл стоит особняком от своих коллег по перу.

«Север и Юг» — это довольно необычное соединение любовного и остросоциального романа. Насколько я понимаю, такое сочетание — своеобразная «фишка» всего творчества Гаскелл. Об этом я слышала ещё до начала чтения, и, если честно, именно этот факт немного пугал меня. Но, как оказалось, зря. В «Севере и Юге» Гаскелл затрагивает «рабочий вопрос», без прикрас показывая своему читателю всю суровость быта рабочих того времени. Однако автор не скатывается в одностороннюю защиту пролетариев, она показывает точку зрения и рабочих, и фабрикантов. В итоге оказывается, что каждая сторона по-своему права, и читатель неожиданно для себя теряется: «Кому же мне сочувствовать?». Кажется, что эти две правды никогда не смогут услышать и понять друг друга, однако ближе к концу автор предлагает свой вариант решения данного конфликта.

Но перейдём к персонажам. Если говорить о главных героях, то и Маргарет, и мистер Торнтон были мне симпатичны. И хотя оба они хороши сами по себе, мне особенно понравилось их взаимодействие. Почему-то у меня сложилось впечатление, что Маргарет и мистер Торнтон сначала будут относиться друг другу с открытой неприязнью, как это было у Элизабет Беннет с мистером Дарси, однако вместо этого я обнаружила уважение с толикой антипатии. И потому наблюдать за их общением, а также за тем, как несмотря на эту антипатию у обоих героев постепенно зарождаются чувства, было очень интересно.

Если же говорить об остальных персонажах романа, то хочется отметить, что тут совершенно нет явно отрицательных героев. Например, можно было бы ожидать, что мать Торнтона возненавидит Маргарет и будет всячески мешать развитию отношений между ней и её сыном (подобно тому, как мать Эдварда из «Чувства и чувствительности», этакая злобная старушка, препятствовала его браку с Элинор). Однако этого не происходит, миссис Торнтон оказывается многогранным персонажем, который за время романа проявляет себя совершенно по-разному. Не могу и дальше избежать сравнений с любимой Остен — Генри Леннокс поначалу напоминал мне неудачливого поклонника Элизабет Беннет мистера Коллинза, однако в итоге тоже оказался совершенно другим персонажем. Неприятные же черты своих героев Гаскелл рисует очень мягко и ненавязчиво (Мэри недалёка, Эдит легкомысленна и поверхностна, но обе они очень добродушны), что, пожалуй, не так уж далеко от реальной картины мира.

Говоря о характере повествования, стоит сказать, что в первой трети романа действие развивается довольно неспешно. Именно здесь находятся прекрасные описания природы (жаль, что их так мало). После первой трети роман взрывается действием, а затем наконец начинаются любовные страсти. С определённого момента книга становится довольно мрачной, преподнося читателю неожиданно много смертей. Однако в конце, конечно же, всё будет хорошо, и счастье наконец заглянет к исстрадавшейся Маргарет.

Подводя итог, могу сказать, что «Север и Юг» — это замечательный и довольно нетипичный представитель английского классического любовного романа. Жаль, что в России Элизабет Гаскелл известна далеко не так широко, как Джейн Остен и сёстры Бронте, ибо её творчество безусловно достойно внимания читателя.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

nworm, 6 августа 2019 г. 12:52

Многие, почему-то, основной причиной недовольства книгой называют нелогичное, по их мнению, поведение главных героев. Оставив в стороне излишний драматизм описания эпизодов, характерный как эпохе, так и автору произведения, замечу лишь то, что переносить недовольство поведением тех или иных героев на произведение в целом неправильно, как мне кажется. Кроме того «нелогичность» персонажей видится нам с нынешней «колокольни», а тогда было другое общество, другой уклад и прочее. С учетом этого обмороки дам, так и внезапные смерти героев «от особой внутренней болезни» смотрятся вполне нормально – давайте не будем забывать про корсеты, утягивающие дам тех лет, а ещё обои, выделявшие свинец, мышьяк и сурьму, если верить Брайсону, например.

По любовной линии, я не знаток того как правильно про это писать, хотя сначала Маргарет годами Торнтона не любила-не любила, а потом вдруг как положит голову ему на плечо и всё заверте...

Но вот что действительно не понравилось – так это социальный подтекст. Особенно та часть, где автор пытается через главную героиню помирить рабочих с хозяевами, выводя их из конфликта и доводя до некой утопии, где все не правы, но живут в мире и согласии. Только сделано это очень наивно. Рабочие вступают в философские диспуты с 19-летней девочкой, совершенно не знающей их жизни, а хозяева, которые были несгибаемыми и изворотливыми когда-то до начала действия романа вдруг оказываются совершенно беззубыми, страдают от бесконечных рефлексий и делают всё правильно, но всё равно получается всё очень плохо. И посреди всего этого ужаса главная героиня, которая хочет помочь рабочему классу, но выглядит её помощь примерно так: «Ах дорогая Бесси, бедняжечка ты моя, как мне тебя жаль и детей Баучера жаль, которым кушать нечего. Времена нынче такие тяжелые настали. А у Торнтона сегодня званый ужин, хочешь посмотреть в каком платье я туда пойду?»

Оценка: 4
–  [  7  ]  +

Элизабет Гаскелл «Крэнфорд»

vesnyshka, 21 июня 2018 г. 12:38

Эта книга будет находкой для тех, кто любит мелочи, быт, письма, в которых изложены смакования того, кто кому что сказал, во что в это время был одет и каким слоем масла был намазан его тост. Найдут в нём много прекрасного и те, кому близка эпоха позапрошлого века с её размеренностью и чопорностью маленьких городков.

Для жителей, а вернее, жительниц описываемого города были важны цвета лент, фасоны чепцов, количество сахара, поданного к послеполуденному чаю, правила приличия. Вся жизнь подчинена этим правилам. Благодаря иронии автора читать было не особо нудно, но этот текст не для меня.

Мне это повествование было сродни сидению около болотца. В нём что-то происходит, иногда даже слышится всплеск или пролетает птаха, вспугнув тишину, но в целом — всё очень медленно, тягуче — стоячая вода. Иногда, конечно, полезно и такое созерцание, но всё же мне было приятно дочитать последние страницы, обнадеживающие на перемены, и закрыть книгу)

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Элизабет Гаскелл «Жёны и дочери»

KatrinBelous, 9 июня 2017 г. 17:15

Впечатления: Так уж вышло, что все начинают своё знакомство с творчеством Элизабет Гаскелл с «Севера и Юга», а я пошла с совсем другого конца. Ко мне в руки попал толстенький томик, что-то в последний месяц мне везет на 800-страничные книги, да и ещё без финальной главы, которую писательница, к сожалению, не успела дописать даже в черновом варианте. И стоило мне открыть «Жен и дочерей» и начать читать первые главы, как я буквально провалилась в книгу. Пред моими глазами предстал чисто английский провинциальный городишко Холлингфорд, где каждый друг друга знает, живёт обычной скучной повседневной жизнью, единственным развлечением которой являются сплетни и ежегодный пасхальный бал, а люди давно уже привыкли к беспрерывной череде смертей, свадеб и рождений. Сюжет же крутится вокруг семьи местного доктора: отца и дочки, рано оставшейся без матери. Однажды мистер Гибсон принимает «роковое» решение, продиктованное любовью к своей маленькой Молли, которой как ему кажется не хватает женского руководства, пока он пропадает целыми днями в обходах пациентов. Так в упорядоченную и счастливую жизнь девочки входит чужая женщина, у которой к тому же имеется и своя дочь. К чему приведет такое решение мистера Гибсона и смогут ли поладить три женщины между собой, поделить внимание отца и главное женихов? Об этом уж точно стоит почитать!

Самое удивительное в этой книге, что в ней описываются совершенно обыденные и повседневные события, можно даже сказать, что практически ничего не происходит. Леди пьют в гостинных свой чай, перемывают косточки соседям, ездят на прогулки, любуются садом, обновляют шляпки, думают о нарядах и как повыгоднее выйти замуж или выдать дочь, а их мужья озабочены не менее преземленными хозяйственными вопросами и, конечно же, политикой. Но повествование такое по-настоящему английское, что оторваться от чтения просто невозможно. Да и не хочется совершенно, особенно, когда на горизонте появляются два таких непохожих между собой брата Хэмли — Роджер и Осборн, а ещё загадочный управляющий поместьем лорда Камнора — мистер Престон, которые имеют виды на Молли и Синтию... Что уж говорить, читать про любовь в декорациях 19 века мне всегда было интересно))) Писать подробнее о сюжете и героях не стану. Скажу лишь, что персонажи писательнице удались на славу и им удалось меня удивить. Миссис Кирпатрик — это, конечно, «жемчужина», ее перлы и фразы неизменно заставляли меня улыбаться, бедняга мистер Гибсон, ну и выбрал себе вторую половинку))) Ее дочь Синтия понравилась мне больше, довольно адекватная барышня и даже жалко ее было, что у нее мать такая, из-за чего она и выросла ветренной легкомысленной кокеткой. Ну хоть сама свои недостатки знала и не отрицала. Молли — луч света в этой истории. Очень милая, добрая и хорошая девушка. Не скажу, что она семь пядей во лбу, но из всего Холлингфорда она мне показалась самой разумной и прямолинейной. А ещё был интереснейший персонаж — сквайр Хэмли, его сыновья, семейство лорда и леди Камнор, сестры Браунинг... И все с яркими и характерными чертами. Интересно было их изучать и узнавать тип таких людей в своих знакомых. А сколько важных тем поднимает писательница в книге: и о взаимопонимании в семье, и о доверии, и о любви, и об устаревших предрассудках, и о вреде упрямства, и о разбитых надеждах, и о том как важно идти на компромиссы и ничего не скрывать от близких людей, а иначе может стать слишком поздно и упущенные возможности уйдут навсегда.

Итого: Знакомство с Элизабет Гаскелл у меня прошло успешно, с удовольствием буду читать другие ее произведения. В общем, муза в последнее время меня покинула, поэтому передать всю прелесть этой книги у меня не вышло. Но возьму все же на себя смелость порекомендовать это произведение всем, кто любит английскую неспешную, чуть чопорную и аристократическую классику.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Элизабет Гаскелл «Крэнфорд»

Линдабрида, 29 сентября 2016 г. 12:25

В городе Крэнфорде приятно и уютно погостить. Если вам нравится сонная пасторальная жизнь, это место подойдет вам идеально. Здесь живут дамы, приятные во всех отношениях и просто приятные. Здесь время течет медленно, точно в зачарованных эльфийских холмах. Случаются, конечно, как и везде, события грустные, смерть и утраты вовсе не обходят Крэнфорд стороной. Но зато здесь бывают маленькие славные чудеса, и вот уже чопорные блюстительницы приличий, вместо того, чтобы отвернуться от обедневшей подруги, трогательно ищут способ помочь ей и при этом не ранить ее щепетильности. А какая прелесть — дождь из конфет! Миссис Гаскелл с удовольствием рассказывает хронику своего заколдованного уголка и часто не в силах сдержать благовоспитанный смешок. Захватывающего сюжета не ждите, зато писательница откровенно наслаждается милыми забавными подробностями. Вот она передает, например, историю коровы в серой фланели и лукаво добавляет: «А вы в Лондоне когда-нибудь видели коров, одетых в серую фланель?» И впрямь, кому нужен Лондон, где ничего подобного не найдешь?

По-моему, «Крэнфорд» — идеальная книга для хмурого осеннего вечера. Особенно если можно уютно завернуться в плед и настроиться на неспешное повествование.

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

vachap, 25 апреля 2016 г. 20:16

Тут давеча миссис Гаскелл так раскритиковали, что я решил вступиться за нее.

Роман «Север и юг» является классикой английской литературы. И не зря! Это исключительно красивое драматическое произведение. В нем показаны судьбы трех семейств: семьи проповедника-отступника, который больше не мог служить Церкви, но хотел остаться верным Богу; семьи промышленника-новатора Торнтона; и семьи рабочего-ткача Хиггинса.

По ходу романа прежнее (не очень «верное») мировоззрение этих семей постепенно меняется и становится «правильным». Главная героиня Маргарет из раболепной кузины-секретарши превращается в женщину, от которой зависит благополучие не только ее семьи, но двух других ранее перечисленных семейств. Член «Союза ткачей» Хиггинс — непримиримый бунтарь и забастовщик — становится мудрым рабочим, дающим ценные советы своему хозяину Торнтону. А тот на глазах добреет, начинает понимать своих ткачей и заводит с ними крепкую мужскую дружбу. Здесь мы видим наивную веру в прогресс и развитие социальных правовых отношений. Но все это подано очень приятно. В процессе чтения вы получите так же небольшой курс политэкономии 18 века. Но интрига романа заставит вас забыть о заумных и несколько скучных размышлениях.

Роман написан прекрасно, но переведен отвратительно — точнее, по-дилетантски и в качестве самопала. Надо понимать, что это любительский перевод, сделанный для женского сайта. Позже он был немного «приглажен» и отредактирован. Но такую «самоделку» нельзя улучшить. Критикуя данный роман, имейте в виду, что вы пользуетесь работой любителей. К счастью, насколько я знаю, скоро будет сделан профессиональный перевод. Вот там, возможно, вы и увидите мастерство Гаскелл.

Я восхищаюсь этой писательницей по рассказам-ужасникам. В моей коллекции ужасов уже три ее жутких истории. Вот, где волосы дыбом встают! Англичане называют эту писательницу «миссис Гаскелл», тем самым демонстрируя уважение к ней, считая ее исконно своей — английской тетушкой, на коленях (книгах) которой они выросли.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Корделия, 25 апреля 2016 г. 18:49

Роман написан в 1855 году. И, в общем-то, там и остаётся. Его невозможно назвать вневременным, актуальным в любом столетии. Он ушёл в прошлое вместе со своей викторианской эпохой. Оценить его по достоинству из нашего XXI века тяжело.

Например, поведение викторианских женщин. С моей точки зрения, героиня — напыщенная, заносчивая, унылая ханжа. А все персонажи ею восхищаются и души в ней не чают. Быт женщин и того страннее: они безумно устают, всего лишь сходив на прогулку и немного позанимавшись никому не нужной вышивкой.

С рабочим классом тоже всё странно. К примеру, семья Хиггинсов. Работает только мужчина. Жена умерла. Одна дочь больна чахоткой (вероятно). Она гуляет или томно лежит. Другая занимается уборкой дома. Отец решает поучаствовать в забастовке. Он готов умереть от голода, но не выходить на работу. Зато дочь теперь выходит на низкооплачиваемую работу, очевидно, чтобы прокормить принципиально желающего умереть от голода отца.

Психология поступков тоже совершенно непонятна.

Священник вдруг в чём-то усомнился, оставил сан и потащился со всей семьёй на другой конец Англии учить великовозрастных фабрикантов читать по-древнегречески. При этом он по-прежнему набожный и во всём уповает на Бога. В чём же, собственно, он усомнился? Видимо, человек викторианской эпохи всё понимал без объяснений.

Любовь здесь вообще абсурдна. Мужчина не проявляет к женщине почти никакого интереса, потом вдруг — бац — он в один момент оказывается влюблён так, что сразу готов жениться и она ему дороже всего на свете. Словно полюбить всё равно, что чихнуть — резко, неожиданно и сразу.

Ну а количество мертвецов у Гаскелл, если и не приближается к Мартиновскому, то для такого романа явно великовато. А главное — зачем? Чтобы продемонстрировать нездоровый воздух промышленного города?

Гаскелл многократно сравнивают с Шарлоттой Бронте и Джейн Остин. Так вот сравнение это определённо не в пользу Гаскелл. Лучшие книги Бронте и Остин актуальны и сейчас, психологически достоверны, их героям можно сопереживать, характеры ярки и понятны, взаимоотношение персонажей захватывает, события интересны.

Лучшая книга Гаскелл уныла и скучна, как и её героиня Маргарет Хейл.

Я честно прочла её от начала и до конца, но перечитывать не стану. В отличие от «Джен Эйр» или «Гордости и предубеждения», которые всегда читаются с удовольствием.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Шербетун, 3 ноября 2014 г. 19:31

Да не забьют меня тапками фанаты творчества Гаскелл! Все высказанное в этой злобной рецензии — сугубо личное мнение.

Ну не мое это произведение, а может я просто встала с левой ноги, наступив правой на кактус…

Я ожидала прочитать произведение в духе романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте или Джордж Элиот, а получила разочарование. Не вписывается для меня этот роман в категорию «классический любовный роман».

Язык романа чрезвычайно прост, местами весьма хромает, как и сюжетная линия, а я люблю в английской романистике именно витиеватость повествования и богатую, красивую, образную речь героев. Простите, а где же глубокий смысл произведения? И откуда обилие штампов на каждой странице, словно надерганных из современных романчиков-однодневок? А пафоса сколько! И герои – слащавые праведники с бревнами в глазах, этакие хамелеончики-ангелочки! А чего стоит сюжетный «завиток» — умирает каждый третий герой и, как ни странно, бац, – все счастливы. Я понимаю, что автор хотела создать сильных героев, показать влияние технического прогресса на человека, разделив героев произведения принадлежностью к разным классам и заставив их пройти через «полосу» предубеждений, но не так же фантастично-сопливо. С позитивизмом Гаскелл перестаралась – прямо таки христианский социализм вырисовывается в финале произведения. Если бы сюжет уместился в 200 страниц, книга бы только выиграла, но нет – надо было тянуть кота за… И уж точно не надо было описывать противостояние рабочих и фабрикантов (попытка подражать Диккенсу?) – фальшью от этой сюжетной линии тянет за версту. Ощущение, будто читаешь книги живущей в XIX веке Донцовой, только специализирующейся не на детективах, а романах о неравной любви.

Главная героиня, вокруг которой вертится весь мир, — заносчивая приторно-наивная пустышка, и как только какой-либо ее поступок позволял появиться подозрению, что я ошиблась в первоначальном мнении, и она не так уж и плоха, как мисс Маргарет умудряется натворить что-нибудь еще более сладко-глупое, попутно обижая любящих ее людей и просто попавшихся на язычок. Как можно презирать и считать вульгарным человека только за то, что он промышленник, «торговец» и не получил должного «классического» образования?

«Какая жалость, что злая судьба уготовила для человека с такой волей и характером презренную роль милтонского фабриканта!»

И это говорит дочь священника! Много ей дало приобщение к высшему кругу, изучение античных авторов и священных текстов? Она искренне думает, что гордыня и высокомерие делают ее леди и при случае пытается показать окружающим свое превосходство. Она пытается быть сильной и независимой. Не думаю, что Маргарет это удалось. Так и хочется сказать: «Ну нельзя же быть такой ду…, да и еще с такими заковыристыми претензиями». Кхм, простите, увлеклась.

Отчасти поведение девушки — результат того, что Маргарет не воспитывалась много лет родителями, а находилась на попечении у тетки. Ее мать — вечно ноющая стареющая экс-светская дама, апатичная по отношению к дочери, при этом фанатично любящая старшего сына, ведь он более красив. Отец девушки – бесхребетный человек, бывший священник, совершенно не уделявший внимания дочери, и несмотря на сан горделивый. Например, узнав о том, что к нему, как к священнику, пришел поговорить выпивший ткач, чья дочь только что умерла от чахотки, он не сумел сдержать отвращения:

«О Боже! Пьяный ткач, не верующий в Бога»

Мистер Торнтон со своей желчной матушкой – этакий тюфяк-суперстар, невесть как умудрившийся влюбиться в «заносчивую и неприятную девицу»...

Об остальных героях даже писать не буду. Фррр…

Жаль потерянного времени.

Оценка: 3
–  [  5  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Youichi, 12 июня 2014 г. 11:12

Прочитал после просмотра сериала, и поэтому пришлось начинать дважды, так как в первый раз я не выдержал убойной дозы слёз. Серьёзно, плачут часто и ВСЕ. И постоянно причитают. По крайней мере, в семье Хейлов. Особенно контрастируют они со своим окружением — промышленным городом Милтоном, где все угрюмые, серьёзные и заняты делом. Словом, атмосфера жутко тяжёлая и мрачная, и радует вообще ни единая вещь. И всё резко меняется, когда Маргарет уезжает в Лондон, к кузине. Вот где всё светло и радостно. Контраст между рабочими и дворянами весьма поразителен.

Заметил несколько уже знакомых мотивов: предубеждение девушки против героя, герой делает предложение в середине книги, но его грубо отвергают (и после он и не думает её разлюбить). Но в этом романе особенно понравилось то, что часто повествование идёт со стороны Джона Торнтона, и можно наблюдать за его мыслями и чувствами, что достаточно интересно. Да и финальная сцена удалась, получилось очень романтично =)

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки»

Календула, 22 июня 2013 г. 09:40

Рассказ оставил двоякое впечатление: с одной стороны, это замечательная история про старинный дом с привидениями, тайнами, мистическими событиями, а с другой — некая патетическая история о «моей милой крошке, чудной деточке» и проч. и проч. Слишком много ванили в словах старой няньки. Нет, мне вполне понятно, что она любила свою подопечную, оставшуюся сиротой, заботилась о ней и переживала. Но все же не это здесь главное, а призраки и тайны старой леди. И вот вся эта мишура и суета мешают увидеть главную тему и насладиться ею в полной мере. Получается словно попытка создать типичный дамский роман, сентиментальный и тягомотный, но с налетом мистики. В целом же, если отмести излишнюю патетичность и сладкоголосые трели служанок касательно Розамонд, мы получим отличный рассказ, атмосферный, страшный, от него так и веет зимней стужей, так и слышатся звуки органа и плач маленькой девочки, так и видятся таинственные двери и темные уголки старинного особняка, молчаливо хранящего свои тайны.

Как и в классических готических рассказах, здесь присутствует хронотоп старого дома — он словно некий живой организм, невольный свидетель страшных событий, хранитель семейных тайн, средоточие всего происходящего. По законам жанра выстраивается и повествование — страшная история о событиях давно минувших дней, рассказанная старой няней. Призраки появляются по ночам, вызванные к жизни угрызениями совести и сожалениями старой хозяйки дома, так и не простившей себя за совершенное в молодости.

Говорить здесь о характерах не представляется возможным. Упор, как видится мне, сделан не на яркие образы героев, но на события и атмосферу. Вот атмосфера вышла действительно пугающей. Ее подпортили разве что бесчисленные причитания няньки.

Рассказ чем-то напоминает рождественскую открытку: картинку можно визуализировать довольно ярко. Да и написан он для рождественского выпуска журнала, а потому ассоциация с открытками и Рождеством кажется более оправданной.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки»

evridik, 22 мая 2013 г. 08:27

У создательницы тёплого и по-домашнему уютного «Крэнфорда» Элизабет Гаскелл даже страшилки выходили уютными. Она пользовалась, насколько я понимаю, теми же приёмами, что и при создании романов: до мелочи прописывала второстепенности, злодеев наделяла в итоге человечностью, а главных героев – прелестью, мягкостью и добротой, то есть всеми добродетелями, которые должны привлекать читателя. Да, всё это больше свойственно было сентиментальной прозе (и не только у Гаскелл, также у Бронте, у Остен и проч.), но очень миленько вписалось и в мистический антураж. «Рассказ старой няньки» – это как раз одновременно сентиментальная и мистическая малая проза. Старые страшные тайны, старые слуги, старые хозяева – всё это замечательный остов для дома с привидениями, куда попадают героини, но. Напряжение растёт, да, героини сталкиваются с явными привидениями, да, но в итоге страшная тайна раскрывается, привидения исполняют финальный выход… и всё. Зачем? Почему? При замечательном исполнении суть рассказа сводится к причинам чисто психологическим, философским, и это несколько разочаровывает.

+7

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

dieseMaria, 17 марта 2013 г. 20:06

Роман-противопоставление, север и юг, суровая природа, нравы, характер северян и добродушие, открытость, теплота южан… Не смотря на все различия существует нечто большее, что существует над всем окружением главных героев…

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки»

alex1970, 6 января 2013 г. 14:06

Классическая викторианская история о привидениях, написанная известной романисткой для журнала Диккенса.

Неплохя рождественская история, качественная, в ней есть все, что нужно.

Но, с моей точки зрения, она архаична. К тому же причитания старой нянюшки довольно быстро надоедают

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Элизабет Гаскелл «Крэнфорд»

evridik, 25 июля 2012 г. 10:58

Я в который раз убеждаюсь, что классическая проза даёт сердце и уму гораздо больше, чем вся фантастика вместе взятая. Без фантастики, конечно, жизнь была бы скучна и заперта в четырёх стенах, зато без классической литературы мы бы не поняли эту самую фантастическую жизнь. Да и самих себя в придачу.

«Крэнфорд» Элизабет Гаскелл мил настолько, насколько может быть мила женская проза 18-19 века. Это произведение по духу очень близко к прозе Джейн Остен, однако если известная писательница, создавшая «Гордость и предубеждение», писала главным образом о любви, о романтических отношениях мужчины и женщины, то Элизабет Гаскелл в этом своём произведении заложила основы дружественной любви, привязанности между разными по духу и общественному положению женщинами. Затрагивала она и романтику, но так осторожно, что скорее это роман нравов английской глубинки, нежели любовный роман. В нём есть социальные, психологические ноты, а некоторые моменты вызывают откровенно слёзы, поэтому вряд ли я посоветую мужчинам читать это произведение.

Крэнфорд – городок. Весь роман построен на жизни этого городка, и хотя произведение сравнительно невелико, к героиням успеваешь привязаться, им сопереживаешь и берёшь на себя их беды. Любая из героинь, хорошая или плохая (там есть всякие), вызывает отклик в душе: хорошая – восхищение, плохая – возмущение. Здесь есть острые моменты, которые, как я уже говорила, могут вызвать особенное волнение, но именно они придают книге такую глубину. Ведь поначалу кажется, что автор решила в двух словах описать историю городка в лицах, особо не вдаваясь в подробности жизни героев, и завязка воспринимается очень лёгкой, если не сказать поверхностной. Но потом чётче выступают лица, характеры, социальные статусы, и роман становится романом.

Здесь нашлось место всему: и семейным узам, и сестринской любви, и материнским чувствам, и потаённой любви, которой не дали ходу, и привязанности слуг к хозяйкам, и даже чудесам. Очень полный роман, я бы сказала.

Рекомендую поклонникам творчества Джейн Остен.

+10

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Ле, 16 мая 2012 г. 16:26

Есть такие удивительные повествования, обворожительные в своей неспешности, изяществе, легкости, очаровании..., подобно разноцветным витражам в которые чем больше вглядываешься, тем явственнее различаешь, всё новые и новые замысловатые детали, ускользавшие прежде... Юг — зажиточный, утонченный, напоённый ароматом роз, философствующий на лоне природы и Север — дымный, промозглый, необустроенный, усердно трудящийся ради выживания. Два противоположных полюса, сродни двум героям столкнувшимся, что бы притянуться навсегда. Маргарет Хейл, девушка незаурядная, милосердная дочь священника, воспитанная и образованная в лучших викторианских традициях, вынуждена оставить сельский Хелстон и поселится в промышленном Милтоне, где все ей чуждо и Джон Торнтон, жесткий, целеустремленный, преодолевший нелегкий путь из самых низов общества, до владельца одной из крупнейших ткацких фабрик, человек стремящийся к улучшению окружающего мира и совершенствующий свой собственный. Конечно историю любви возможно сравнивать с «Гордостью и предубеждением», но вот антураж викторианской эпохи, подоплёка, и социальный мотив всего романа, куда как более «революционен», по отношению к «эпохе невинности», в которой обитают герои Остен, не бросающиеся под камни забастовщиков, не размышляющие о нищете, горестях, голодающих детях, болезнях и социальном неравенстве, царящих в обществе.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки»

Oswald, 29 декабря 2010 г. 09:34

Рассказ мог бы быть и неплох, если не излишняя патетичность. Эмоциональный накал и композиционная логика мыльной оперы, пусть даже и помноженные на довольно неплохо описанные сверхъестественные проявления, нужного результата, увы, не дали. Это не значит, что написано плохо. Совсем нет. Добротная английская классическая проза, вот только слишком много здесь от «женского» романа. А мотивации и модели поведения, характерные для героев такого рода чтива, хотя и совместимы с жанром готики, но портят его строгую, холодноватую атмосферу, наделяя её избыточной и неуместной мелодраматичностью.

Оценка: 6
⇑ Наверх