Все отзывы на произведения Шамиля Идиатуллина
Отзывы (всего: 168 шт.)
Рейтинг отзыва
Шамиль Идиатуллин «Убыр. Никто не умрёт»
А. Н. И. Петров, 9 октября 10:29
Психоделический школьный хоррор одного из самых бодрых российских прозаиков.
Шамиль Идиатуллин какавтор хорош тем, что старается все время писать разное. Пусть основные темы у него стабильно кочуют из текста в текст (труд — хорошо, власть — плохо, семья важнее всего на свете, татары — сверхлюди, Россия жива провинцией), но каждый раз он ставит себе новую писательскую задачу и подходит к читателю с другой стороны вместо того, чтобы гнать однотипную проду, как делают не только чемпионы автортудэя, но и многие признанные мастера боллитры. “Татарский удар” — политический боевик о татарском сепаратизме с вторжением натовских войск в РФ и бомбардировками Пентагона; “СССР(тм)” — производственная утопия об импортозамещении в условиях Крайнего Севера; «За старшего» — интеллектуальный шпионский триллер о торжестве родового долга над служебным; “Бывшая Ленина” — семейная драма на фоне экологической катастрофы в Поволжье; “Последняя время” — эсхатологическое техно-фэнтези о гибели волшебства в Марий-Эл, “Возвращение “Пионера” — метапроза о попадании персонажей из журнала “Пионер” 80-х на страницы “Коммерсанта” 2020-х.
“Убыр” — этно-хоррор об инициации простого татарского юноши в мистические следопыты — четко укладывается в эту тенденцию, и потому, начиная вторую часть, я был заинтригован — каким боком автор повернет историю Наиля Измайлова в сиквеле, если сюжет изгнания убыра из папы, мамы и дедушки логически завершен (“Убыр” обрывается на том, как прошедший тяжелые испытания и сдавший экзамен на ликвидацию нечисти юный герой во всеоружии приходит к родному дому)? Шамиль-абый не подвел, не то что повернув, а вывернув наизнанку мистическую тему одержимости злыми духами: если в “Убыре” одержимыми становились окружающие Наиля люди и герой находился в позиции внешнего наблюдателя, то в “Убыр. Никто не умрет” он сам оказался захваченным потусторонней волей и увидел изнутри, каково это — быть вместилищем сверхъестественного Зла.
Из этно-хоррора (где герой то убегает от татарских OP-бабаек, то сражается с ними, но действительность происходящих с ним событий не подвергается сомнению) история преобразовалась в почти чистейшую психоделику: будучи зараженным злым духом, герой постепенно теряет связь с реальностью, перестает контролировать себя, блуждает по галлюцинациям и совершает странные поступки, о которых читатель может судить лишь по испуганным реакциям других персонажей. Повествование по-прежнему ведется от первого лица, так что любое событие доходит до читателя сквозь искаженное одержимостью восприятие Наиля, и автор почти до самого финала держит сюжет в состоянии неопределенности: так были эти все сказочные убыры на самом деле или просто у мальчика накренилась крышечка на почве семейной трагедии и свалившейся на него ответственности за младшую сестру?
Таким образом Идиатуллин не только освежает историю борьбы с убырами, но и наполовину решает проблему чрезмерного усиления главного героя: да, Наиль мгновенно считывает любые следы, дерется как Хабиб и умеет изгонять злых духов, но нет, он не может взять и зачистить город от лукавой духоты, потому что сам почти зомби. А вторая половина решения проблемы перекача еще лучше: автор достает окрутевшего подростка из волшебного леса и возвращает в прозаическую повседневность, где как будто нет никаких убыров, зато есть взрослые, кому Наиль должен подчиняться, и школа, куда он обязан ходить. Герой обнаруживает, что все его таланты бесполезны и даже вредны в мире взрослых, не верящих в татарские сказки. Для имеющих право им распоряжаться врачей и учителей он просто истеричный драчливый балбес, которого надо держать в дурке.
Поэтому, когда по школе начинает распространяться эпидемия убыродержимости, Наиль попадает в еще более сложные условия, чем в первой части, ведь волшебной помощницы и ее островка безопасности больше нет, сознание норовит рассеяться, число мистических противников все время растет, а главное — герою никто не верит, потому что вокруг умные взрослые, а он глупый ребенок. Ужасы школьной экзистенции подростка накладываются на порожденную мистикой психоделичность текста и в финале взрываются экшн-выживачем, симметричным финалу первой части, только в больших масштабах: спасать нужно не четверых родных, а тысячу учеников и три десятка учителей.
В общем, в районе сороковника Шамиль-абый отжигал напалмом в каждой книжке.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
kagury, 27 сентября 20:04
Начиналось все хорошо. Небольшая компания студентов из Казани (три девочки, два мальчика) едет «с одной ночевкой» (это, кстати, первоначальное название книги, которое куда больше ей подходит) в загородный пансионат, чтобы потестировать новую компьютерную игру, поесть шашлыка и по мере возможностей насладиться прочими радостями зимнего отдыха. Мы знаем про все это со слов Али, которую обнаруживаем опаздывающей на маршрутку в сторону электрички. А все потому, что часы на ноуте отстали на 4 минуты.
Уже в электричке выясняется, что у них настоящий «али-экспресс»: девушек зовут – Аля, Алиса и Алина. И это самая удачная, и кажется, единственная здесь шутка.
Далее электричка добирается до места, уснувшая Аля стукается о спинку переднего сиденья, просыпается и отправляется навстречу приключениям. Ряды снеговиков, запах шашлыка, ватрушки, и, наконец, все ребята устраиваются в комнате с ноутбуками на коленях.
Вот ровно до этого момента все было неплохо. Нормально было. Но дальше…
Дальше начинается полная чертовщина, круг для Али замыкается, и она снова и снова долбится головой о стенку (зачеркнуто) спинку кресла. А для читателя начинается сказка про белого бычка. Тут, надо признать, я обнаружила себя в некотором ступоре. Потому что сначала вроде пытаешься уловить логику происходящего (не выходит), потом ждешь, когда тебе объяснят (не объясняют), потом все это уже просто надоедает и интерес теряется, а уж когда в дело вступают бойцы Генделя (отсылка ни у кого не вызывает сомнений), он пропадает начисто вообще, накрываясь медным тазом сгущающегося сюра.
Ну и еще меня несколько царапнуло (допускаю, впрочем, что это случайность), что персонаж с именем Володя, который, кажется, тут единственный, кто лишен легкого налета татарской идентичности, оказывается человеком самых неприятных моральных качеств…
Пожалуй, основной и единственный плюс данного произведения – это как раз та самая татарская идентичность, сквозящая так или иначе в диалогах ребят. Это было хотя бы оригинально.
В остальном – это довольно скучная повесть, в которой закрученность и замороченность довлеет надо всем остальным. Например, характеры, мотивации, ощущения персонажей – прописаны настолько пунктиром, что все люди кажутся картонными, а жевать картон – ну занятие так себе.
Допускаю, что для меня глубокая авторская задумка осталась просто непонятной, в ином случае впечатление было бы иным.
Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»
Эрик Дрейвен, 8 сентября 23:05
Про эту книгу я услышал на волне успеха сериала «Слово пацана». Могу засвидетельствовать — сериал действительно можно назвать успешным, так как он единственный на моей памяти из современных российских, который обсуждали в курилке взрослые мужики, чья молодость пришлась на конец 80-х, начало 90-х. Все эти «Ты за какой район бегал?» ...... аж ностальгией повеяло. По своей давней привычке, я сразу же принялся искать литературный первоисточник и естественно, наткнулся на «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина. К сериалу, однако, роман никакого отношения не имеет. Да и все эти «пацанские дела» в книге отнюдь не на первом плане, а лишь как часть повседневного быта провинциального города, уходящей в историю Великой страны. Живое дыхание канувшей в лету эпохи моей юности, на несколько дней буквально затянувшее меня в книгу.
Брежнев — так с 1982 по 1988 годы назывался город Набережные Челны в Татарстане. Совсем ведь недалеко от меня, соседний регион. И всё происходящее в Брежневе, в процессе чтения, вызывало у меня чувство удивления вперемешку с узнаванием ...... а ведь и у нас так было, помню, ай да сукин сын! Помню я очередь за апельсинами, сам в ней стоял. И похороны парня «афганца» из соседнего подъезда, тоже помню. Плач его отца, рвущий душу в клочья и спустя примерно 40 лет не забыл. Пацанов бритых летом и в забавных шапочках зимой помню. Сам ходил бритый, в широченных чёрных штанах и никогда в одиночку не появлялся в 9-ом или Нагорном. Был на похоронах забитого «тархановскими» паренька, моего ровесника .......
Шамиль Идиатуллин написал живую книгу. Не взгляд в прошлое из дня сегодняшнего, не некое ностальгическое сентиментальное путешествие ...... а просто вырвал из времени кусок эпохи и поместил его на бумажные страницы. Прямо вместе с людьми. С взрослеющим Артуром Вафиным, который вроде как татарин, но русский. С его друзьями-пацанами и девчонками, примерной Танькой и «давалкой» Шапкой, чьё имя уже никто не и помнил. С ветераном-«афганцем» Виталиком. С родителями, учителями, друзьями, соседями ........ да что перечислять. Автор поместил на свои страницы целый живой город. Город Брежнев.
Просто срез эпохи. Срез жизни. Без этой вот пошлятины в стиле «последние вздохи умирающей страны». Никакого умирания ни я в реальности, ни герои книги тогда не ощущали. Просто жили своей жизнью. А там где жизнь, там всегда есть место надежде. Вот и роман Шамиля Идиатуллина не про то что умерло. Он про то что жило. И продолжает жить, пока живы мы, те кто помнит. Ну, я надеюсь.
Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»
strannik102, 15 августа 06:04
От Москвы до самых до окраин…
Что ж, пожалуй, это самая мощная книга из числа прочитанных за последние несколько лет. По уровню эмоционального воздействия стоящая где-то рядом с прилепинскими «Ботинками…», «Восьмёркой» и «Обителью», ивановскими «Географом…» и «Общагой...«и другими неординарными произведениями современной литературы. Такого рода книги являются уже не просто литературными событиями, но становятся мощным и действенным инструментом «социальной инженерии». Потому что открывая и расцвечивая картину того, как было, они помогают читателю осознать, что так больше быть не должно. Чтобы читатель из пассивно-созерцательной позиции перемещался в позицию активно-деятельную.
Одна тысяча девятьсот восемьдесят третий год. Год, который и для меня окрашен серыми и тёмными тонами (чисто по личным внутрисемейным мотивам). И вот эта картина бытия, которую живописал Шамиль Идиатуллин, нисколько им не искажена и не залитературена. Хотя, конечно же, какая-то конкретика автором придумана, также как придуманы герои и персонажи. Они придуманы, но общий фон, общая картина жизни тех лет выполнена со всем тщанием реализма.
Конечно, многое в книге построено на местных колоритах, на том, что это конкретный город с совершенно конкретным автогигантом и со своей градостроительной и градоустроительной спецификой. Однако общая система социальных и производственных, финансовых и деловых взаимосвязей наверняка была такой же везде. От Москвы до самых до окраин, с южных гор до северных морей.
В общем, что тут расписывать то, что люди моего поколения и так знают, ибо были свидетелями и соучастниками всего происходившего тогда. А другие более молодые могут представить только по рассказам и книгам. И тогда лучше взять в руки вот этот роман и попробовать войти в него. В него и в героев. Голосую обеими руками и рекомендую.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
Jager, 26 июля 10:54
Понравилось: менее-более оригинальная хронопетля; изящный способ выйти из нее, придуманный ребятам; тот факт, что непонятно, являются ли персонажи ботами «Просто игры» или ботами в реальности (?!) или реальными людьми — они и сами это не знают, но трогательно рассуждают об этом; личная драма главной героини, «растворяющейся» в хронопетле; раскрытие тайны кошки; открытая развязка. Положительно порадовало уверенное жонглирование молодежным сленгом.
Но, при всем моем уважении к автору, эта его графомания с образными описаниями локаций внутри «Игры», затянутые описания переживаний и «деревянные» диалоги снижают весь градус остросюжетности :( что-то похожее было и в «Убыре», вторую часть которого пришлось, говоря откровенно, преодолевать.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
lammik, 20 июля 11:06
Группа виртуальных знакомых по чатику «Отгадка рядом» решила встретиться лично. Местом для сего действа была выбрана база отдыха «Тынлык» в полусотне километров от Казани, поводом стал коллективный бета-тест новой игры, ну и Новый год, конечно. Начиналось всё просто здорово — катание с горки, шашлыки, распитие напитков разной степени горячительности, а затем началась та самая игра, которая может оказаться последней для всех игроков.
На тему временной петли много чего написано и снято. Шамиль Идиатуллин в рамках очередного жанрового эксперимента решил присоединиться к предшественникам. Если коротко, то получилось так себе. Важной деталью сюжета является отставание часов на ноутбуке главной героини, но в современных версиях Windows время синхронизируется с эталонным через Интернет по умолчанию. Да и во всех других выставить точное время — вопрос нескольких секунд. Не буду раскрывать детали, но удивил процент авторского произвола — персонажи зачастую поступали нелогично и в несоответствии со своим жизненным багажом, способ избавления от временной петли куда фантастичнее её самой, да и в остальном всё далеко от достоверности, а она в фантастике требуется едва ли не сильнее, чем в других жанрах.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
Lilian, 16 июля 14:44
Вариация на тему временной петли. Загородная база, несколько знакомых по чатику, решивших пообщаться в реальности и заодно поиграть в новую компьютерную игру, шашлык, веселье, игра, смерть… И так по кругу. Но помнит обо всём только одна девушка, наша главная героиня.
Аля не идеальна, инфантильна и мнительна, впрочем вполне в рамках живого усреднённого подросткового образа. Не зла, но пока довольно пустовата (и это не изменится к концу книги). И тем не менее именно ей приходится раз за разом проживать полдня на базе и несколько минут в игре, попутно ища хоть какие-то подсказки.
Сюжет строится на взаимопроникновении реальности и виртуальности, а ещё наслоении нескольких слоёв виртуальности друг на друга. Полная картина, как водится, откроется не сразу.
Чувствуется, что автор пишет «здесь и сейчас», отсюда современные словечки и тема роспуска ЧВК, внезапно оказавшаяся важной для этого сюжета.
Подростки как персонажи вполне убедительные, а сюжет интригует даже в тех случаях, когда за туманом бесконечных повторов теряется логика событий.
Но у закрученности временной петли в данном случае есть и недостаток — для её преодоления понадобилось слишком много случайностей и совпадений. Речь не идёт о каком бы то ни было моральном росте персонажей, принятии ими своих проблем или недостатков и их преодолении. Нет, это просто квест, пускай и командный.
Ну а дальше начинаются допущения. Есть «это просто игра», и она крутая, загадочная и каждый раз разная. С невероятными технологиями. Есть смешение реальности и виртуальности, иначе как вообще можно было отправить сообщения в реальный мир. Есть игровые байки, и они правдивы и действуют именно так, как о них говорят. Есть очень важный сейф, никак не связанный с друзьями из чатика, и тем не менее они оказываются в нужном домике в нужное время. Есть злодеи, которые в нужный момент ведут себя как типичные недалёкие злодеи из фильмов. В конце концов, есть кошка, которая гуляет сама по себе в двух мирах, чей хвост ведёт к нужным подсказкам.
В общем, финальное разрешение проблемы проще списать на «виртуально-кошачью магию», чем на заслуги персонажей. Хотя они тоже поучаствовали, в меру сил.
Всё это слегка разочаровывает. Хотя не могу не признать — читается книга с интересом, особенно когда втянешься и уяснишь суть временной петли. И начитка здесь хорошая, с интересными интонациями.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
strannik102, 4 июля 10:42
Опять от меня сбежала последняя электричка (из песни слов не выкинешь)
И всё-таки восемь. Это я про оценку книге. Хотя, по большому счёту, мы имеем вариант своеобразного дня сурка. По крайней мере, для одной героини книги этот день повторяется многократно в принципе в одном и том же варианте. По крайней мере, у неё сохраняется память обо всех проживаемых событиях и происшествиях.
Но в нашем варианте речь не идёт о темпоральном колечке или о хроновихре, в который она как бы попадает. Здесь ситуация немного другая. Здесь просто смешиваются игровая реальность и реальность игры. И всё происходящее то ли является внутриигровыми реалиями, то ли реалиями всамделишными. По крайней мере, именно этот вопрос мучит нашу героиню Алю всё время, пока она тыкается лбом в спинку переднего сиденья электрички. Раз за разом.
Но ладно бы, если бы всё ограничивалось и заканчивалось только вот этим тычком. Дело обстоит гораздо хуже. Ибо грозит крайними последствиями. Крайними и окончательными.
На самом деле до более высокой оценки мне немного не хватило именно приключенчества. Рассужденчества и размышленчества было с лихвой, а вот чисто приключенческой составляющей оказалось меньше, чем хотелось бы. Однако скучным этот роман тоже не назовёшь.
Короче, разбирайтесь сами, я пошёл…
Шамиль Идиатуллин «Эра Водолея»
Yarowind, 4 июля 08:17
Фантастико-юмористическая повесть о том, как в одном татарском райцентре находят подземные залежи отличной питьевой воды. И кто же знал, что она обладает весьма необычным эффектом. Настолько необычным, что глава района даже перестал ездить в Казань на совещания с руководством. Разобраться, что в райцентре происходит, выезжает местный чиновник… Неплохая повесть с национальным колоритом и периодическим соответствующим стебом над ним.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
Kavabanger, 27 июня 02:29
Книга, вообще, хорошая, но я не понял, как там все работает.
Героинька сама перечисляет похожие сценарии — День сурка, Исходный код, Зависнуть в Палм-Спрингс, Зеркало для героя, День курка (который называет «Уровень босса», видимо без перевода смотрела, умничка какая). Но там везде есть либо четкое научное обоснование петли, либо никакого обоснования нет вообще и герой просто в этой петле живет и что то о себе понимает, а вселенная его оценивает.
Если брать второе — моральный рост героя, переоценка ценностей, приоритетов и блаблабла — то книга не работает ВООБЩЕ.
Героинька очень неприятная молодая девушка. Тут автору огромный респект, получилась отлично. Таких девиц, мнительных и обидчивых инфантильных принцесс, которые бесятся когда им предлагают чай (пристает! как они меня все достали! лучше бы к алине подкатывал!) и еще больше бесятся если не предлагают (обо мне забыли! конечно, кто я такая! а вот алине предложил! ну и стерва эта алина!) вагон и тележка. Причем героинька (а 95% текста это ее внутренний монолог и ощущения) не то чтобы плохая, она просто вот такая, обычная пассивно-агрессивная пустышка, от которой в жизни лучше держаться подальше — и чем старше они становятся, тем больше надо увеличивать расстояние. Но она искренне любит свою мать, боготворит отца, держится за подругу Алису, не желает никому зла, и не делает зла. Она такая, обычная, живая.
Проблема в том, что она вообще не растет. Какой была в начале, такой и осталась. Вселенной не на что смотреть.
Если нет арки героиньки, должно быть какое то рациональное обоснование происходящему. Те самые пять w, о которых ей рассказывает Тинатин. Who? What? When? Where? Why? и how?
И НИ НА ОДИН ответа мы не получаем.
Кто? Да хрен его знает. Ну вот есть такая игра, вы получили инвайт, играйте.
Что? Да хрен его знает. У нас тут то ли киберпанк, то ли мистика, вон, вон, смотри, хвост кошки за углом.
Когда? Да хрен его знает. Ну либо сейчас, либо за четыре минуты до, либо за четыре минуты после, либо — ты же помнишь первое пробуждение? — еще раньше.
Где? Да хрен его знает. Вроде вот тут на базе, но просыпаешься ты при перезагрузке в электричке, и дорога от электрички до базы прописана и даже меняется в деталях.
Почему? Да хрен его зна
Как? Да хрен е
Да, есть некая детективная интрига с вычислением злодеев.
И да, она нормальная (не хорошая. хорошая — это когда тебе дают исходные и ты сам можешь догадаться). Но что с ней делать? Обезвредить злодея? Героинька сокрушается, что они вшестером не могли много раз. А потом, в последней попытке, самая маленькая девушка вырубает злодея «без замаха» бильярдным шаром. Што.
Ну и по «современному» языку Идиатуллина. Да, язык хороший, отлично передает «культурный код — к примеру, крылатые фразы из массовой культуры, поговорки и идиоматические выражения» современной молодежи. Это я, как человек за 40, прочитав книгу автора, которому за 50, авторитетно заявляю. Я все понял.
Я каждый день смотрю телевизор и уверяю вас, что очень хорошо знаю нашу молодёжь.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
RebeccaPopova, 20 июня 15:31
Пожалуй, в книге сделан слишком большой упор на рассуждения...
Нет, ну понятно, что героиня переживает по поводу того, в какую переделку она угодила, намереваясь всего лишь съездить отдохнуть. Переживает и поневоле напрягает все свои мыслительные ресурсы. Сам стиль рассуждений более или менее понравился — возникало ощущение, что автор в основном оперирует знакомыми мне понятиями, и культурный код — к примеру, крылатые фразы из массовой культуры, поговорки и идиоматические выражения, которые он разлагает на составляющие для своей игры слов — считывался «на ура». Сама по себе героиня тоже оказалась симпатична — вселенная ее рефлексий и переживаний вышла очень интересной и лишенной каких-то отпочкований, которые бесили бы или что-то подобное.
Но вот — повторюсь — относительная доля рассуждений о зацикленном круге просто зашкаливает. Получается какой-то чисто философский роман типа, я не знаю, какого-нибудь там «Преступления и наказания».
Второй очень внушительный компонент текста — описание зрительных впечатлений, которым герои становятся свидетелями. По каким помещениям они двигаются, что видят перед собой, до чего дотрагиваются и что при этом ощущают. Какие ассоциации у них при этом возникают... Этого всего для меня как для не особой любительницы жанра Лит-РПГ тоже оказалось просто неправдоподобно много.
Если достоинством любой книги можно считать нарастающее нетерпение читателя узнать, чем же это все может закончиться, то этого в романе достаточно... Финал в книге вроде бы имеется, но как бы... такой — скорее, свидетельствующий о том, что автор решил избрать путь наименьших затрачиваемых усилий по придумыванию развязки при этаком «замахе на миллион» в предыдущих главах.
Словом, при желании из книги можно надергать много любопытных цитат о природе зацикливания, о прорисовке и прочих аспектах игр и об искусственном интеллекте, однако на единицу текста разнообразия сюжета и его новизны как-то маловато будет.
Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»
Antosya, 11 июня 10:51
Эта книга для меня — аналог, или если смотреть на дату выхода книг, прародитель недавно вышедшего сериала «Слово пацана» и книги соответственно, которые произвел. на меня большое впечатление. Мне бы хотелось увидеть продолжение той истории и так получается, что эта книга стала таким иным взглядом на эту историю.
Рассказанное в сериале и книге конечно разное, начиная от места действия, заканчивая судьбой героев. Но общее все равно есть. Герои очень похожи:
Адидас — Валерка, Андрей — Артур, Наташа — Марина, Ералаш — Серый, Айгуль — Таня, Ильдар — капитан Хамадишин. Действие обоих историй происходит в Татарстане, рассказывается об одних и тех же годах, когда идет война, зарождаются уличные банды, ребята теряют курс в жизни и ломают судьбы себе и другим.
В сериале действия происходит в Казани, главный герой — хороший мальчик, из обычной семьи, которого ждем встреча с пацаном и эта встреча станет решающей для его дальнейшей жизни.
На фоне истории этих двух парней, мелькает также старший брат друга, вернувшийся с войны, общий уклад советской жизни, зарождение уличных банд, которые уже через 10 лет вырастут в крупные ОПГ, поделившие страну и города.
В «Городе Брежневе» история очень похожа. Татарстан. Город Набережные Челны, который в те годы был переименован в Брежнев. Артур — парень из хорошей семьи, хорошо учится, гуляет, общается с парнями, как и все. Но и его коснулись зарождающиеся банды пацанов — комплексы. Желание быть в компании, быть со своими и за своих и вот уже он стрежется под ноль и ищет телогрейку, чтобы удары чувствовались меньше во время драк. У него есть авторитет, человек, которого он уважает — Витальтолич.
Если проводить аналогию с СП, то вместо адидаса тут Виталик. Парень побывавший на войне, ненавидящий этот уклад за то, что парни погибают и жертвуют собой, а власть имущие живут свои зажиточную жизнь и даже не думают о этих ребятах, которые в 20-25 уже с поломанными судьбами. У него своя ветка истории, попытка стать значимым человеком с достатком, чтобы его уважали, чтобы добиться чего-то в жизни. Но он оступается и это приводит к непоправимым последствиям.
Вместо Наташи в книге Марина — девушка, которая могла быть очень счастлива, если бы не случайность. Если бы не ушла, если ты они все-таки увиделись с Виталиком. Если бы они вообще не поссорились и объяснились. Ведь Виталий, как и Вова Адидас хотел уехать от этой жизни и хотел забрать ее с собой и построить счастливую семью. Но судьба решила иначе.
Судьба главного героя — Артура, его семьи сложилась более мягко. Да, он совершил ужасную ошибку, но я была рада за него, за то, что отец его за это не отверг, может быть из-за того, в какой ситуации они объяснились повлияло и их сплотило, может реально такая сильная отцовская любовь, что принял сына, таким. Что будет дальше с их судьбой никто не знает. Однако в последней главе все таки делает намек, что и у них, будут сложности и трудности, ведь Вазых посылают в Чернобыль с семьей. А что случилось там через пару лет, всем нам известно.
Мне книга понравилась не только тем, что она как дополнение к интересной истории, которая уже закончилась. Но и тем, что история, про самую обычную жизнь людей в те годы с ссср. Про обычных людей, про необдуманные поступки. Мы видим как и чем жили люди, много внимания уделено деталям, особенно понравились моменты, когда семья Артура лепит пельмени или думает, что им лучше купить из еды. Такие бытовые моменты помогают погрузится в историю.
Пусть это выдумка, я уверена, что где-то была такая семья, с похожей судьбой.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»
majj-s, 5 июня 09:21
Первому игроку приготовиться
Зимние праздники, наши дни, на турбазу под Казанью собирается компания молодежи. Ну как, молодежи: Тинатин, создательница группы, где все они познакомились — самая старшая, Марк школьник, остальные в промежутке между. Собственно, для них этот выезд с одной ночевкой возможность развиртуализироваться. Все давно знакомы, за исключением Али, которая будет нашим проводником в этой истории, ей повезло стать частью группы в последний момент по рекомендации лучшей подруги Алисы. Специализируясь на решении сложных логических задач и заработав определенную репутацию, группа получила приглашение от разработчиков протестировать бета-версию некоей сетевой игры, которая обещает стать бомбой. Уютный коттедж и вкусные шашлыки прилагаются.
Еще три участника: стервозная красотка Алина, серьезный Карим, он несколько взрослее большинства, и здоровяк Володя. Ехать нужно на электричке, трансфер от станции до базы обеспечит Тинатин (которую, кстати, зовут Алевтиной — подобралось же в одной компании четыре Али! остроумец Марк обзывает электричку Али-экспрессом. Все начинается замечательно: заселились в коттедж, катались на ледянках, ели вкуснейший шашлык от Володи. В установленное время 20.00 синхронно вошли в игру. Хотя, возможно, не вполне синхронно, Аля с опозданием на четыре минуты, на ее стареньком ноуте отстают часы. Войдя, девушка поражается графике и уровню детальности отрисовки игровой локации, совпадающей с реальной обстановкой. А потом видит на полу застывшую в неестественной позе Алину с черными пятнами на лице, и это только первый персонаж, ей не понадобится много времени, чтобы найти всех, примерно в тех же позах и с такими же черными лицами. Почувствовав себя нехорошо, она отодвигает ноутбук, и видит, как реальные люди, с которыми сюда приехала, принимают ту же позу и чернота проступает на лицах. Проснувшись от толчка в «али-экспрессе», Аля думает: «Вот приснится же такое!» Но это не сон, так начинается дурная бесконечность ее персонального Дня сурка, хотя опасность окажется куда серьезнее перспективы застрять на неопределенный срок в повторяющемся дне.
В новом романе Шамиль Идиатуллин соединяет детективный триллер с киберпанком и обязательной для себя социальной прозой. В своих интервью он говорит, что о чем бы ни писал, в результате выходит триллер. Не могу не согласиться, но для меня он в первую очередь мастер актуальной прозы и все его книги про наше «здесь и сейчас», в каких бы декорациях ни разворачивалось действие. С пресловутым эзоповым языком это не имеет ничего общего, он просто умеет насытить «сегодняшним» всякий сеттинг, в котором разворачивает действие. Удивительно, но человек, который, кажется, задался целью писать каждую следующую книгу в ином жанре, возвращается здесь к теме своей ранней повести «Это просто игра», к которой в тексте много прямых и косвенных отсылок. Хотя та история, основанная на городской легенде о подростках, которых забирает игра, куда проще. Кстати, постоянный читатель встретит здесь немало пасхалок к другим авторским книгам
«Бояться поздно» сложная интеллектоемкая конструкция, знакомство с котом Шрёдингера и понятием NFT (невзаимозаменяемого токена) не будет лишним. Впрочем, повествование многослойное, что-то для себя найдет в нем любой читатель. Или слушатель, что немаловажно в наш занятой век. Книга одновременно вышла в бумажном, электронном и аудимоформате, чтение Григория Переля сказочно хорошо
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
wonder.stasy, 1 мая 22:13
Отличный детектив, человечный. Много мыслей вертится после таких вот цитат:
- Папа, а если мы убьём всех плохих людей, останутся только хорошие?
- Нет, сынок, останутся только убийцы.
Не ожидала, что роман всколыхнет столько эмоций.
Кого-то мы подозреваем, стремительно летим к развязке и воображаемая цепочка рушится — гипотеза не работает. Автор умеет водить за нос, и это прекрасно!
Персонажи запоминаются. Ироничные комментарии и занимательные доводы, житейские проблемы, отношение к работе и коллегам — призма, через которую мы смотрим в их сердца, черпаем информацию и играем в рулетку.
Удивительно, что здесь нет откровенно глупых моментов. Даже самые юные умеют пользоваться мозгом — за это отдельный поклон автору.
С удовольствием продолжу знакомство с его творчеством.
Шамиль Идиатуллин «Горный цветок»
Incnis Mrsi, 27 апреля 09:15
Ну, знатоки советской истории легко поймут, какой близорукий Лаврентий имеется в виду, но тогда возникает куча вопросов к предполагаемой исторической канве. Причём тут Камо (уехавший из Рос.империи в 1911 г., когда Лаврентию было 12 лет), какая каторга около 1917 г., какие два жандарма? Если не было намерения написать нечто исторически аккуратное, то непонятно, зачем автору было явно показывать пальцем на конкретную историческую персону.
Moloh-Vasilisk, 17 января 20:54
Убыр. Наиль Измайлов (Шамиль Идиатуллин). 2012 год.
«Сперва-то я думал: надо же, как все удачно закончилось»
Книга рассказывает нам историю подростка Наиля. Он живет обычной жизнью школьника со своими родителями и младшей сестрой Дилькой в Казани. Однажды отец и мать главного героя срываются на поминки родственника в дальнюю деревню. Вскоре они возвращаются, вот только после этого события начинают происходит очень необычные и пугающие вещи.
Немного перефразирую Идиатуллина – Сперва-то я думал: надо же, как все удачно началось. С первых страниц произведение захватывает внимание читателя свои слогом. Книга читается легко и без проблем погружает в атмосферу происходящего. Превосходным украшением текста служат вставки на татарском языке, которые еще сильнее дополняют окружающую обстановку. Хорошо показан быт семьи, а также отношения героев. Тут присутствуют и «местные» шутки, понятные только своим, и повседневные привычки, и небольшие житейские конфликты, и забота близких людей друг о друге. Недурно прописаны и характеры героев, они с легкостью воспринимаются настоящими людьми. Интересно вплетается в сюжет и выходит на ведущие позиции мифология татарского народа. Описание сказочных существ, легенды и предания становится неотъемлемой частью происходящей истории.
Правда, все вышеперечисленное больше распространяется на начало книги. Если в первой части мы получаем мистику с национальным колоритом, то во второй произведение трансформируется в фэнтези.
В итоге если вывести среднее арифметическую оценку всей книги, выходит 6 из 10.
Шамиль Идиатуллин «Это наша работа»
Lilian, 14 января 10:24
Мне нравится определение из предыдущего отзыва — конспирологическая утопия. Она и есть. Утопия — потому что автор показывает сбалансированное развивающееся общество, в котором трудится активное меньшинство, которое обязательно затем станет пользующимся благами большинством. Конспирологическая — потому что жители этого общества не верят, что оно могло быть построено без управления извне. Что ж, читатель тоже в это не верит. И автор тоже.
Рассказ разбит на несколько глав, неплохо держит интригу и любопытен по форме. Но финала как такового нет — есть кульминация, прозрение, но без осознания и деталей. Мне этого не хватило.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
Андрей Юрков, 14 ноября 2023 г. 20:06
В очередной раз автор заигрывает с языком эпохи, микроэпохи, наноэпохи, получается в очередной раз так себе. Кринжи, тиктоки, стикеры, что это будет значить через пару лет? Рудиментарный детективный сюжет, целый том эзопова языка, только чтобы сказать — до февраля, выйдет 24 или 25, новый год будет лучше предыдущего. Тонко ли? Безопасно, во всяком случае. На статью не наговорил и ладно.
Ковры, хрущовки, мамаши, суровые мусора, житейское счастье серой мышки с гигачадом, весь комплект постсоветского искусства при ла гается
Шамиль Идиатуллин «Бывшая Ленина»
Yarowind, 12 октября 2023 г. 06:43
Депрессивная, но весьма жизненная книга. Про свалку, которая разрастается рядом с маленьким городом и отравляет его. Ничего не напоминает? Про политиков, для которых свалка это всего лишь инструмент влияния, вообще про то, как устроена и работает структура власти в маленьких городах, про молодежь, которая хочет что-то поменять. Ну и про людей, которые тут живут. Что-то от фильма Левиафан, что-то Воскресенья. Заканчивается все печально, как оно обычно и бывает в жизни…
Шамиль Идиатуллин «Принцесса это праздник»
Manowar76, 6 октября 2023 г. 10:09
Веселая «погремушка» для конкурса «Рваная грелка», как характеризует рассказ сам автор. Не прибавить, не отнять.
Очередная ненапряжная деконструкция тропа про принцессу, дракона и рыцаря.
Безделка, как она есть.
Я начал читать авторский сборник «Всё как у людей» не по порядку, а от коротких вещей к длинным. И уже второй рассказ-коротыш подряд вызывает сдержанное недоумение.
Ну и авторские послесловия, рассказывающие историю возникновения произведения, тоже баллов не добавляют. Не люблю я жанра «рассказа про рассказ», раздражает меня это. Вижу в этом авторское самодовольство.
5(СРЕДНЕ)
Шамиль Идиатуллин «Дедовский способ»
Manowar76, 4 октября 2023 г. 09:49
Памяти совсем не стало. Пару недель прошло, как наткнулся на упоминание сборника Идиатуллина, а уже не помню где.
Прочитал на пробу миниатюру «Дедовский способ». Одиннадцать страничек о подготовке к Новому Году в далёком будущем.
Дед Гоша по видеосвязи общается с внучкой и правнучкой. В диалогах, непринуждённо, раскрываются реалии будущего. Местами победившая экоповестка с запретом авиаперелетов и вредных продуктов, но при этом с универсальными синтезаторами всего, да ещё и с ИИ.
Рассказ написан на заказ, для, прости господи, журнала L’Officiel Voyage. И подозрение на заказ возникло практически сразу.
Неплохая, но не обязательная вещица.
6(НЕПЛОХО)
strannik102, 4 октября 2023 г. 03:47
Мой адрес не дом и не улица, мой адрес Советский Союз
Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма
Мечты человековства о счастливой жизни, наверное, начинаются с легенды о Рае. И с тех пор то и дело вновь проявляются в самых разных формах и видах. Начиная от сказок, продолжаясь в худлите и заканчиваясь (на самом деле нет) в разных политических учениях и практиках — как известно из истории, то и дело представления эти с той или иной результативностью пытаются прорваться из области мечты в реальность. И конечно же одним из самых крупных таких проектов было построение Советского Союза. В формате государства с коммунистической идеологией, социалистическим хозяйствованием и всеми прочими особенностями.
И несмотря на то, что вот уже три десятка лет как канул в лету этот Союз, сама идея осталась жить. И то и дело проявляться вновь, опять же в самых разных форматах и вариантах. Причём вовсе не всегда в воспоминаниях замшелых советских старичков и плесневелых коммунистических старушек. А вот в таком, например, варианте. Какой предлагает читателям Шамиль Идиатуллин.
Я там, где ребята толковые
В качестве основной идеи своего фантастического романа Идиатуллин предлагает вариант, когда группа целеустремлённых людей с большой АЖП (активной жизненной позицией) создаёт в запущенных местах Западной Сибири на стыке тайги и тундры зону свободной экономики. В том смысле свободной, что центральные власти не вмешиваются в дела Союза (так решили назвать своё корпоративное детище наши оригинальные коммунары), а Союз в свою очередь максимально развивает технологические и научно-практические цепочки, создавая оригинальные и конкурентно способные образцы технологии, техники, информатики и всего прочего современного, способные затмить лучшие мировые образцы и даже опередить их.
Народ собирается самый разный, однако всё равно не случайный, ибо кандидаты проходят проверку и отбор и заключают письменный договор. И в большинстве своём этот принцип себя оправдывает, ибо администрат Союза сумел сделать всех завербованных на строительство и производство людей единомышленниками и даже единочаятелями. Практически всех.
Бандиты и шпионы, а также вредители и расхитители социалистической собственности
Практически всех, да не всех. Ибо, как и положено в классической советской приключенческой и фантастической литературе, непременно появляются те, кто старается либо навредить строительству социализма, либо поиметь с этого свою маржу и бонусы. Т.е. тут образуются варианты появления бандитов, разведчиков/шпионов/диверсантов или каких-то другого рода мстителей за что-нибудь — секретов раскрывать не будем, но в той или иной форме в романе это вредительское дело есть, и мы можем только предполагать, что Идиатуллин пошёл по этому накатанному сюжетному пути либо в качестве сатиры, либо просто чтобы включить приключенчество и повести сюжет к той развязке, которая была книге уготована.
Наш паровоз вперёд лети
Однако сначала всё-таки было масштабное строительство жилого фонда, оборудование производственных цехов и площадок, и создание образцов передовой техники и технологии — в качестве «паровоза» выступили «кипчаки» — электромобили с совершенно шедевральными качествами и ТТХ. Ну и в области соцсетей союзовцы тоже пошли впереди планеты всей, в общем налицо успехи.
Но вернёмся к нашей приключенческой составляющей. Помимо всякой событийной движухи, связанной с бандитами, похищениями и даже убийствами, постепенно начинает прорастать конфликт между властями московскими и деятелями союзовскими — первым очень не нравится возрастающая самостоятельность и независимость Союза, а вторые требуют не стреноживать их коней всякими чиновными препонами и прочими налогами. И движ приобретает уже несколько иные формы — центр давит на Союз и включает всякие механизмы торможения и тотального контроля.
Шерше ля фам
Однако нельзя забывать, что мы имеем дело прежде всего с людьми. Коим ничто человеческое не чуждо. А потому тут ещё и всякие любовные треугольники, роковые красотки и всё прочее соответствующее — чтобы скучно не было. Ну и заодно чтобы не слишком идеализировать людей Союза.
Liberté, Égalité, Fraternité
А вдобавок ко всем уже упомянутым коллизиям добавляются внутренние сопротивления и опасности внутреннего социального взрыва/бунта — что-то типа местного профсоюза при первых затруднениях начинает обострять ситуёвину и стремится пойти до конца в святой борьбе за равенство, свободу и братство. И опять Идиатуллин находит оригинальные ходы для выстраивания поведенческой линии некоторых персонажей.
Гладко было на бумаге, да забыли про овраги
На самом деле про овраги не забыли, но просто эта поговорка как нельзя лучше характеризует тот финал романа, который припас для читателей автор. Однако финал этот в некотором роде всё-таки открытый, как для главных героев романа, так и для дальнейшей судьбы самого Союза — финальная точка отсутствует, а есть лишь только многоточие.
Как, впрочем, и у сам0й идеалистической социальной идее коммунизма на всей Земле — точки нет, а есть лишь …
Итожа
На мой взгляд и вкус у Шамиля Идиатуллина получился весьма неплохой современный социально-фантастический остросюжетно-приключенческий роман. Со вкусом и послевкусием. Со смыслом и послемыслием. Как говорится, то, что доктор прописал.
Шамиль Идиатуллин «Светлая память»
Славич, 2 октября 2023 г. 02:15
Написано, как всегда у Шамиля Идиатуллина, хорошо: живой русский язык, богатый на небанальные сравнения, нестандартная подача персонажей. Понравилось.
Содержание заметно уступает форме. Традиционный голливудский сюжет о побеге подопытного из лаборатории, который активнее, чем все остальные эксплуатируется в кинофантастике, в столь же традиционной для мировой фантастики теме искусственного интеллекта, новых смыслов, увы, не породил. По словам самого автора, «Повесть из сценарной заявки» — и это очень точное определение.
Но написано, повторюсь, хорошо.
Шамиль Идиатуллин «Убыр. Никто не умрёт»
NIKItoS1989, 27 сентября 2023 г. 21:47
Книга начинается ровно там, где кончились предыдущая. Никакого разрыва, никакого перехода по времени. Будто бы новая глава, не более...
С одной стороны в прошлой части мы окончательно попрощались с магическим реализмом и поняли, что мистика в данном сэттинге реально существует. А с другой, автор вновь пытается нас запутать и представить Наиля психом, который выдумал всё случившееся. Тем более родители хоть и оказываются в плохом состоянии, но ничего не помнят и не подтверждают. Дилька — сестра особо ничего не видела и не в чём ни участвовала. Бабка канула в лету, а кот не в счёт...
И тут-то мы подходим к проблеме нарратора или ненадежного рассказчика. Ведь, вполне возможно, что Наиль — всего лишь парень с богатой фантазией. Ведь родители чем-то резко заболевают и чем — не поясняется до конца. На фоне такого — ребёнок, пусть и подросток — может всякого напридумывать, а всяческие таинственные и странные болезни имеют под собой вполне научное обоснование. Вспоминаем довольно твёрдый с точки зрения науки сериал «Доктор Хаус» и всякие там странные плесени в ванной у пациента, которые приводили к ослаблению иммунитета и последующему нестандартному развитию стандартной болезни. Ну или просто редкие заболевания, которые случаются в одном случае на 10 миллионов...
В общем к середине книги мы снова оказываемся в ситуации, когда грань реального и ирреального становится более неопределённой, а это делает роман более притягательным.
А потом нас ждёт резкая кульминация! Атмосфера в школе — напомнила конец второго сезона сериала Пищеблок. Хотя тут было более жутко всё. Прям загадочно и от того жутко.
Многие ругают эту вторую часть, а я вот не буду. Да признаю, после конца первой книги — как будто бы уже всё понятно, но потом ведь снова непонятно становится и почти такое же ощущение как в первой книге.
Читайте обе, желательно непрерывно и поймёте... и помните, никто не говорил, что Наиль надёжный рассказчик...
Жил был пацан, и он хотел...
NIKItoS1989, 25 сентября 2023 г. 21:04
После посещения Коуровской обсерватории, что в 50 км от Екатеринбурга и ночной чайной церемонии (это не эвфемизм — реально чай пили, с походной чабанькой), посмотрев на гоголевский пейзаж с церквушкой, луной и булькающей рекой, где что-то пугало уток — ну очень захотелось что-нибудь мистического почитать!
Идиатуллин, автор известный, нередко бывает в Екатеринбурге на всяких библиотечных и книжных ивентах, потому его имя я слышал давно. Но вот взяться за его творчество как-то не приходилось. И тут как говорится — звёзды сошлись!
Мистика тут, конечно, присутствует, но это всё-таки магический реализм — ведь к четверти книги — ты до сих пор не понимаешь — а есть ли эта вся мистика? Существует ли она или это просто кошмарные сны и начинающееся безумие?
Совершенно невозможно отличить грань реальности и ирреальности, но в этом и кроется очарование этой книги.
Впрочем, те, кто очаровался так же как и я в начале чтения — могу сказать, что лёгкое разочарование вам предстоит. Мистическое станет действительно мистическим и слишком уж явным, развеяв флёр магического реализма.
Впрочем, даже так — это весьма приличная книга. Хотя и концовки у ней толком нет — ведь есть вторая часть и видимо, я окончательно сформирую мнение — лишь прочти обе.
А пока — я закрываю этот том без сожаления. Пусть последняя треть меня и слегка огорчила, но книга не утрачивает своей динамики, драйва и хорошего языка — это точно с ней!
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
Double Black, 17 сентября 2023 г. 18:32
Кто-то уже сказал про Шамиля Идиатуллина, что неважно, что он пишет, выходит социальный роман. Не знаю, нравится ли ему самому это, рискну сказать, что вряд ли. Да и не скажу, что утверждение справедливо. Если хотите каких-либо ультимативных утверждений про его творчество, то все его книги, что я читал, были очень хороши. Или лучше.
“До февраля” — это формально история про маньяка. Про серийного убийцу, который сорвался с тормозов. Не знаю, правда, есть ли у них вообще тормоза. И вся история раскручивается вокруг … нет, не буду делать спойлеры. Просто представьте себе, что где-то в российском областном центре заводится такой безбашенный ублюдок, который начинает со старушек, но дальше его тянет на литературную славу, и он пишет мемуары. И оттого все крутится вокруг редакции так пытающегося вновь открыться некогда почившего в бозе литературного журнала. Который Большие Люди хотят возродить. Как вы догадались, до февраля. Поэтому все и закручивается туже и туже, пока совсем не становится невмоготу, и … опа. Не затянуто. Закончено. Точно когда нужно. Немного чудесно, но в меру. Ибо серийный убийцы — это своего рода чудо, только чудо со знаком минус. Эдакое блуждающее по миру хтоническое невообразимое, лишенное рациональности зло. Зло ради зла. Невообразимое черное начало которое несет в себе свою собственную мрачную магию, оттого поймать его и наказать оказывается вовсе не так просто.
А еще “До февраля” это история про жизнь. Про то, как мудрые политики нагибают нас, решают за нас, потому, что им лучше, чем нам, глупым, понятно, что нам надо знать, что не надо, про то, чем нас кормить, и про то, чем нас будет рвать, когда нам будет от их жратвы очень плохо. Про то, что, кроме них, все знают, что хорошо нам не будет. Да и они знают, только им начхать. Про ментов. Которые стараются, чтобы … ну, чтобы все было хорошо, насколько это возможно. Им реально хочется, чтобы убийца был пойман. Но они делают это так, как умеют. А умеют они по всякому. Иногда очень немягко. Так, как мы и знать не хотим. Но знаем. А еще над ними начальство, которое, если надо, в такую позу поставит, что гланды в мошонке найдешь. И еще рад будешь, коли найдешь. Оттого они и рвут задницы. Лучше чужие, поскольку свои — жалко.
Про людей, которые хотят доискаться до правды, чего бы это им не стоило. К счастью, такие всегда есть. К несчастью, они-то и огребают больше других за свое стремление, за то, что можно назвать наивностью, а можно — честностью и гражданской позицией.
Короче, книга-то про жизнь. Где серийный убийца, психопат и просто редкостная тварь, оказывается … нет-нет. Если вы подумали, что я напишу сейчас, что он оказывается на самом деле хорошим и милым человеком, которого общество опустило и заставило … Не надейтесь. Маньяк в книге именно то, что и должен быть. Ходячая мерзость. Так вот, я к тому, что в книге, как и в реале, помимо нашего убийцы есть и другие вполне пристойные члены общества, которым место в том же аду. Может, в соседнем котле. А, может, и не в соседнем.
Просто книга про все. Про жизнь. Не про зло, а про город, в котором завелось зло. Про людей, которых это касается. И как они с этим справляются. И тут я хочу сказать две вещи. Очень важные. Очень.
Первая такая. Мы берем в руки “До февраля”, и это книга с мрачными страницами, с убийствами, жестокостью, но сама книга — удивительно светлая. Я уже не в первый раз нахожу это у Шамиля Идиатуллина, и, да, мне это очень нравится.
Вторая не менее важна. Мы любим говорить о том, что надо изменить мир, переделать все к лучшему. Чаще всего забываем при этом, что изменить мы ничего не в силах. Только себя.
Так вот и получается, что в “До февраля” кто изменил себя, тот и спасся.
А кто — не скажу.
Читайте сами.
Не пожалеете.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
Sophus, 4 сентября 2023 г. 00:58
Как говорил один из героев “Варшавского договора” Адам Д (цитату слегка актуализируем), “в России в ноябре и феврале темно, холодно и случаются революции”. Действие “До февраля” начинается в ноябре и заканчивается, как нетрудно догадаться, к февралю. Оба романа – триллеры-боевики, первый – шпионский, второй – про маньяка, написаны автором с разницей в десять лет, их и сравним.
Сразу отметим, что дофевральской революции в новом романе не случилось. Хотел бы констатировать, что прогресс все-таки налицо, но, перечитав “Договор”, принципиальной разницы не почувствовал. И, предвосхищая вопросы не читавших: название “До февраля”, на мой вкус, изящное, возникло по ходу написания книги спонтанно, но смыслообразующим не является.
Итак, что оба романа объединяет?
Динамика. Форчекинг.
Мордобой и душегубство прописаны очень хорошо, душевно, всякий раз неординарно, изобретательно и стильно. С неожиданной концовкой. А то и с неожиданным началом, в том смысле, что персонаж только в середине мизансцены осознает, что вообще-то уже давно началось, но с другой стороны и дергаться вроде как поздняк.
Второе: и там, и там нет обаятельных персонажей. Если из ГГ вдруг вытекут мозги, то и ладушки. Надо просто аккуратно и без эмоций, как это делают остальные ГГГ, собрать их в баночку. Как Жаклин Кеннеди, проделывая это с которым подряд мужем, профессионально и хладнокровно, и давно воспринимая процедуру как должное. Для шпионского триллера такое отношение автора к персонажам вполне характерно – жанр навязывает произведению вольно или невольно превращаться в пародию (не жалеем же мы Штирлица в анекдотах!). Для историй с маньяками, гм, не уверен, что это норма. Возможно, в конкретном романе эта особенность связана со спецификой прямой речи.
Именно это последнее замечание переключает нас на разговор о различиях.
Во-первых, диалоги в новом романе выросли до совершенно непомерных объемов, не то, что на стероидах, а на дрожжах. Явный перегруз. Если не вдаваться в содержание, а просто соотнести диалоги + прямую речь в книге в пропорции ко всему нарративу, то, как ни парадоксально, чисто количественно, по объему ТТХ, боевик превращается в пьесу.
Диалоги нужны для воссоздания настроения, состояния, атмосферы. Требуются ли они здесь в таком объеме? Встречаются и красивые высказывания, но немало и потакания дурновкусию, что вызывает раздражение и отторжение. Не столько отёк, сколько отток головного мозга в разные части тела читателя.
Второе отличие: обилие англицизмов и мата.
Англицизмами в романе поначалу сыплют все, типо прошаренные старушки на лавочках ловят кринж от мусорских факапов. Все это заметно подтормаживает восприятие, как будто пропускаешь прочитанное через гугл-транслятор, работающий на чахлом випиэн. Кароч, олды без скиллов вайб не заценят.
И англицизмы, и мат – результат стремления российской цивилизации после длительного окукливания раскуклиться, интегрироваться в мировую (читай, западную) культуру по-быстрому. Иначе невозможно читать/слушать/смотреть западную литературу/музыку/кино, куда эта зараза (речь о второй, первая там есть по умолчанию) проникла и где укоренилась давно.
Мат в новом романе несет функциональную нагрузку: ведь в триллерах по ходу развития сюжета не только накапливается страх, но и нарастает градус истерии. С определенного момента персонажи забывают про англицизмы и переходят на не требующую перевода общедоступную обсценную лексику, а следом уже вся окружающая среда орет благим матом. Жирный кот, свидетель преступления, в начале книги тихо мяукающий по-татарски, в конце матерно вопит нечеловеческим голосом. И только, когда боевые действия и напряжение спадают, мат почти возвращается к своему “довоенному” уровню, хотя и не уходит в ноль.
Мат, конечно же, – величайшее достижение отечественной культуры. Но не меньшим достижением, а по сути, высшим пилотажем является умение без него обходиться. И ведь раньше как-то умели!
Кстати, о татарском. Что отличает книги Идиатуллина, так это то, что почти все они сводятся к простому бинарному конфликту – татары против остального мира. В первом романе, “Татарский удар”, коллизия предусмотрена самим сюжетом. В последующих, быть может, и не предусмотрена, но так получается само собой. В “Варшавском договоре” конфликт вроде бы и многополярный, но, если кто и выделяется, так это татарские персонажи. А у персонажей-иностранцев даже менталитет типичный нашенский (хотя в конце “Договора” выясняется, что последнее – жжж – неспроста).
Уверен, что для большинства читателей такая точка зрения на мирообразование и миропорядок (Большой взрыв = Татарский удар) будет непривычной. Но я, собственно, с автором и не спорю. Наверняка так оно и есть. Всякий раз, когда приезжаешь в Казань, ощущаешь особый воздух. Вероятно, это воздух свободы.
Некоторые эпизоды романа навевают приятные воспоминания, но, похоже, при этом служат преднамеренно расставленными ловушками. Например, в криповой сцене, когда подслеповатая главная героиня оказывается утром у себя дома в безоружном положении без очков/контактных линз/ и восемнадцатой сигнальной ощущает присутствие опасного постороннего, а подружка куда-то смылась, это сильно смахивает на сюжетную линию “Дамы в автомобиле”. В “Даме”, напомню, подружка и посторонний действовали заодно, что дает повод ожидать развития сюжета в соответствующем направлении, но каковы будут истинные развилки сюжета, не скажу. Напомню также, что Себастьен Жапризо бей – видный детективщик, общепризнанный искусный стилист и знаток женской души. Ну…, над стилистикой нам еще работать и работать, а по части женской души – безоговорочный успех, стоит только взглянуть на гендерный состав авторов отзывов на роман на Литресе – 100 % !
Мог бы поставить высокую оценку, но не буду из-за обилия обсценной лексики. Вот когда охудевший было читатель расхудеет полностью и повествование вернется на тот уровень, который позволяет цитировать любой фрагмент в Тотальном диктанте, тогда – пожалуйста.
Остается последний вопрос – об императиве.
Об авторе романа все подряд от авторов отзывов до авторов аннотаций в книгоиздательствах сообщают как о мастере писать в различных жанрах. Про демонстрацию умений работать в разных жанрах стало модно говорить в последние десятилетия – так позиционируют писателей, но еще больше кинематографистов. Хотя классики кино, скажем, Брессон бей или Бунюэль бабай тоже выдавали шедевры в совсем разных жанрах, об этом никто не вспоминал. Те выработали свой неповторимый язык, делающий их творчество цельным, и это главное, а точки приложения уже вторичны.
Надо выбирать. То ли мы всякий раз подстраиваемся под жанр, демонстрируем, потакаем и монетизируем как те же Содерберг афянде, Нолан афянде или там скорсеза какая-нибудь. То ли работаем в расчете на совсем другие ориентиры и другие масштабы. Так, чтобы на котурнах. И в совсем других регистрах. И для другого Читателя. Кончерто гроссо. И пусть разъяренная толпа орет: “Ату его! Мы ниччо не поняли, растоптать и заминусовать!” Инвестиции в вечность – это всегда жертвоприношение.
Давай, Шамил ака!
Мы же знаем, что ты сможешь.
P.S. Подсказка: для перестройки даже особо и инструментовку-то менять не обязательно. Вот “Гамлет”, к примеру, – та же пьеса, да и по количеству убийств на единицу текста вполне заслуживает названия “Кровавая жатва”.
P.P.S. Ну и в конце концов надо же отрабатывать давно объявленную Л. Гурским совместно с Кацем нобелевскую премию, пусть и по физике.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
Сноу, 29 августа 2023 г. 14:28
В свое время мне понравился «Город Брежнев», оттого роман про маньяка (хотя по итогу он оказался скорее производственным, и вовсе не про нелегкий труд серийника;) был любопытен. К сожалению, воспринимать его именно как саспенс или триллер не получилось от слова совсем. Плохо под обложкой все: и сам карикатурный голливудский убийца, который может абсолютно все, и плоские шаблонные неврастинички (отдельный кошмар и хоррор это манера, в коей их озвучивает автор... эээ, озвучки) в роли главных героев, чудовищное словоблудие автора, изводящего читателя количеством печатных символов в обмен на ничего, или же на кондовые диалоги, щедро сдобренные слэнгом из этих ваших тырнетов, нетфликсов и прочих порнхабов. Наверное, примерно так графомания и выглядит, что, конечно, странно ибо сия оборотная сторона литературы тоже один из главных героев этого неожиданно плохенького романа. :D
Шамиль Идиатуллин «Последнее время»
mr_logika, 23 августа 2023 г. 01:08
И, как бомба разрываясь,
Клевета всё потрясает,
Клевета всё потрясает,
И колеблет мир земной.
Тот же, кто был цель гоненья,
Претерпев все униженья,
Погибает в общем мненье,
Пораженный клеветой,
Да, клеветой!
Шаляпин, Ария дона Базилио
Язык романа действительно на редкость красочный (и без кра тоже). Кажется, только так и можно описать падение человека (Кошше) с высокой скалы с приземлением (приводнением) в месте, очень далеко («на сотни лиг») отстоящем от основания утёса. При этом всё по науке — смещение в пространстве приводит к временнОму сдвигу, и через небольшое время Кошше проносится на самокате мимо уже известной читателю пары всадников, т. е. мимо себя и Хейдара, напрвляющихся в землю народа мары. Но, зачем это понадобилось автору? Или не ему, а кому-то из умерших марыйских богов? Может быть понадобилось для того, чтобы Кошше оказалась на корабле среди людей, предназначенных в жертву? Но кому их жертвовали? Если марыйским богам, так они уже умерли, если своим, варяжским (Хейдар — варяг, или русь) или вельдюрским богам, так они в среднем течении Юла пока ещё не появились. Одного только сочного (и с кра тоже) языка маловато, добавить бы ясности в этот язык. Очень бы не помешало.
Вот же, например, в прологе, когда при виде маленького Кула* старик говорит: «Тиде йоча». Старик — мары, но маленький кучник (кучники — степной народ), не знающий языка мары, понимает — старик сказал «это ребёнок». И читатель понимает, что тиде означает, очевидно, дети, а второе слово по такому же правилу надо читать «очай», что означает «глазей» (смотри очами). Эсперанто, а это несомненно он, вполне мог существовать в древние времена развитого самокатостроения**. Вот так бы и дальше, но нет — эти два слова на эсперанто в книге первые и последние.
Есть, правда, ещё одно слово, но тут я сомневаюсь насчёт эсперанто. Это слово — орт. Согласитесь, без невероятного, потрясающего Махися книга была бы намного скучнее. Это очень ловкий увалень, страшноватое, но добрейшее существо, ничего не имеющее общего с человеком. Ростом нам они по грудь, вместо крови в жилах ртуть. К тому же Махись очень крутой профи, т. е. настоящий профитролль. Орт (википедия исправляет «опечатку» и уводит далеко в сторону) может быть разновидностью тролля. Если читать по вышеописанному методу, то получится тро (трудно произносимое лль заглохло и отпало). Но это только гипотеза. Автор безусловно лучше меня разбирается в мифических существах, в частности, в троллях. Поэтому Махись получился у автора просто гениальным созданием, добавление которого сделало бульон романа существенно более вкусным. Махись помогает Кулу, когда тот помогает мары, но будет ли Махись помогать Кулу, переродившемуся (а правильнее — выродившемуся) в кучника, ставшему Аколом? Думаю, не будет. Можно ли быть на стороне того, кто пригвоздив кисть руки человека к дереву, любуется делом рук своих, глядя на висящего на стреле орущего человека? Акол стал таким кучно стреляющим из лука кучником (а его всегда тянуло в сторону степи, которая была его «лесом» из поговорки), и его путь разойдётся с путём справедливого профитролля.
Вернусь к языку книги.
В общем, не приветствую я такую прозу. Но коль скоро она такая, то и Смысл должен соответствовать ей, быть высоким, справедливым и ясным. А он не только не высок и не ясен, но и не справедлив. На последней странице, как подведение итогов, декларируется точка зрения Кула (ставшего только что Аколом и зараз же автором). «И совсем не надо было всматриваться в копошение в сосновом бору на восходной стороне. Не было ни знамён, ни вымпелов у народа, отказавшегося от собственной земли. Народ без достоинства не заслуживает внимания.» Это мары отказались от собственной земли?! Вот это клевета! Та, что «как бомба, разрываясь, ... колеблет мир земной». Да на протяжении всей книги автор никаких сомнений не оставлял в том, что это не народ мары отказался от своей родной земли, а это земля вышла из какого-то, скорее всего, священного договора с народом. Причём внезапно вышла, чего в природе быть не может, даже в фантастической. Вся база произведения буквально за уши притянута. И вот оно получило «достойное» завершение — мары «народ без достоинства». Или последнюю страницу написал другой автор?
Но и степняки на этой земле жить не смогут. Природа здешняя не подходит для «куманской конницы», — всех коней быстренько съедят бурые и серые.
*) Не путать этого Кула с тем, которого вспоминает Кошше («Какого Кула, мучительно подумала она»), заодно с каким-то сипатым и каким-то Тотыком (кто он и где он — неизвестно), у которого она и Кул были рабами. Кул из пролога ни у какого Тотыка не служил.
**) В книге мне встретилась ещё одна примета этой древней эпохи. Арвуй-кугыза, помолодевший лет на семьдесят, жалуется на простату. Мары не изготавливают самокаты и безлошадные кары, им это не нужно, но они знают анатомию и функции внутренних органов человека. Уже одно это наводит на мысль, что автор много чего оставил недописанным, а зря.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
URRRiy, 12 июля 2023 г. 18:41
Согласен с предыдущим рецензентом — это женский роман с элементами детектива на фоне издательского бизнеса. Собственно само название книги привязано к заданному моменту верстки первого номера воскресшего из небытия журнала «Пламя».
Суть авторской интриги — похождения маньяка — убийцы, злоключения рукописи «на заданную тему», нескольких женских персонажей, «изображающих жертву» и главных героев, плюс до кучи несколько вспомогательных существ, в прогрессивной литературе называемых «спермобаками» (типа куда же без них).
В целом впечатление, что автор отлично сработал на основную аудиторию читающей публики — женщин околосреднего возраста и дохода, вещь получилась многословная, с сентиментальными затянутостями, без особо кровавых эпизодов, хотя с убийствами, и тем самым реализмом, который на самом деле существует только в дешёвых сериалах в русскоязычном медиапространстве.
В общем коммерческий продукт, сделанный профессионально, но без души.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
Лена О, 12 июля 2023 г. 01:59
Мне книга однозначно понравилась. Да, горькое послевкусие присутствует. Особенно горько, когда мальчик отправляется в Грозный, чтобы найти родных, которые если и смогли убежать из Грозного, то на Донбасс... Сначала больно за этих детей, которым так резко и неприглядно открылось будущее, для которых «прекрасное далёко» было весьма жестоким. А потом стало ещё горше от того, что персонажи выдуманы, а обстоятельства реальны...
Хорошая книга, заставляет взглянуть со стороны, подумать.
Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»
lammik, 25 июня 2023 г. 13:10
От книги осталось двойственное впечатление. Всё, что касается реалий жизни в городе-заводе написано на отлично. Я сам 5 лет прожил в Автозаводском районе Тольятти и хорошо представляю, что будет, если собрать в одном месте массу молодых жителей с детьми, оторвав их от прежних привычек и связей. Сам главный герой книги подросток Артур Вафин тоже вышел и живым и необходимо сложным, пусть и излишне доверчивым для своих лет. Со взрослыми героями книги всё несколько похуже, но этому можно найти объяснения.
А вот что не понравилось, так это череда совпадений и случайностей, на которых и держится тело сюжета. Случайные встречи, маловероятные события, и, наконец, финал, который тоже ниоткуда толком не следует. Поэтому, как и в «Возвращении «Пионера»» при чтении не покидает ощущение общей искусственности происходящего.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
sergej210477, 19 июня 2023 г. 12:24
Как обычно, Ш. Идиатуллин, скрещивает в своих произведениях почти несовместимые литературные жанры. В этом романе это смесь детективного триллера, женской психологической мелодрамы и производственного романа.
Детективная линия рассказывает о преступлениях некого маньяка, терроризирующего провинциальный городок на протяжении пары десятков лет.
Вторая составляющая — история нескольких женщин. Дом, семья, работа. Учеба, карьера. Отношения с мужчинами. «Бытовуха», но, в основном, психология. Богатый внутренний мир прекрасного пола.
Ну, и, третья часть книги, наверное, самая объемная — «кухня» литературного журнала. Секреты репортерской и издательской профессии. В чем состоит редакторская работа. Журналистика и пресса. Как собирается материал и верстается журнал.
Впечатления у меня противоречивые:
— Детективная линия понравилась. Нестандартный маньяк. Полиция показана совсем не с лучшей стороны. Интрига сохраняется почти до финала. Неплохо. Не скажу, что логически все безупречно, без «роялей в кустах», притягивания «за уши», но, в целом, сюжет интересный и грамотно построенный. Ни разу ни банальная история про самого умного и приятного детектива, и, карикатурного злодея, нет. Описана обычная жизнь, где есть место случайностям и нелепостям, а преступления не всегда раскрываются с помощью безупречной дедукции и достижений современной криминалистики.
- Но, не понравилось мне то, что детективного триллера в книге, едва ли, третья часть. Остальное — производственный роман и «женская драма».
На любителя.
Мне совершенно не интересно читать огромные куски текста про то, как создаётся и выпускается журнал.Слишком специфическая тема. Раздражали и бесконечные психологические терзания главной героини. Было бы, все это фоном, оттеняющим главную детективную линию, наверное, на мой взгляд, получилось бы, ярче, интереснее. Но, здесь, наоборот, в роман о работе издательства и о жизни людей, которые в нем трудятся, для разнообразия и привлечения читателей, добавили небольшой второстепенный детективный сюжет.
Необычно, да. Автор уже не раз делал подобный эксперимент в других своих книгах. Но, знал бы я заранее, что это, по-сути, не триллер, а нечто другое, скорее всего, не стал бы читать роман.
Впрочем, пишет Ш. Идиатуллин ярко и красочно. Читать легко и приятно. Небольшие главы. Хорошие диалоги. Герои, порой, неприятные, вызывающие раздражение, но, живые, выпуклые. И, любителям подробнейшего описания внутреннего мира героев, книга понравится. Бескрайнее море психологизма.
Как классический детектив, я бы, не посоветовал этот роман. Скорее, книга «с элементами» детективного триллера.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
J. Kurtz, 11 июня 2023 г. 19:48
Отличный триллер очень качественного автора. В процессе чтения на ум не раз приходило избитое сравнение «наш Стивен, понимаешь, Кинг». Но в отличие от книг дедушки, которые читаешь как просто интересные истории, в этом романе героям сопереживаешь, за них волнуешься, радуешься и расстраиваешься. Художественная сторона текста великолепна, автор умеет и в экшен, и в лирику, и за жизнь. И за смерть.
Однозначно рекомендую любителям хорошей остросюжетной литературы.
Шамиль Идиатуллин «Это наша работа»
Manowar76, 3 июня 2023 г. 08:46
Все проблемы решены. Дети, подключённые к Схеме, работают за пятерых каждый. В основном управляют ботами и цепочками поставок. Работают с восьми до шестнадцати. Не часов, а лет. В потом всю жизнь живут так, как захотят. Но как к этому пришло человечество? Многие думают, что виной тому таинственные Обратные.
Идиатуллин один хэдлайнеров антологии «Новое будущее», наряду с Джафаровым, Сальниковым и Веркиным. Я в этих писателях уверен. Они плохого не напишут.
Каждая главка рассказа начинается с одной и той же фразы, озвученной с небольшими вариациями. Автор умело держит интригу. Ненавязчиво даёт социальный комментарий о смысле жизни и целеполагании.
Конспирологическая утопия. Отлично!
9(ОТЛИЧНО)
Шамиль Идиатуллин «Бывшая Ленина»
Igor_k, 31 мая 2023 г. 00:58
«Бывшая Ленина» была выпущена «Редакцией Елены Шубиной» в 2019-ом году в серии «Актуальный роман» и, конечно, казалась тогда предельно актуальным романом. Прошло четыре года и всякая актуальность для нас, ошарашенных с 2020-ого новостной лентой, уже выветрилась. При переиздании, наверное, без разъясняющего некоторые обстоятельства предисловия не обойтись. Парадокс же заключается в том, что сам автор (по его уверениям) об актуальности не задумывался, чисто фантазировал. Может, лукавит (все писатели на это мастаки). Может, почувствовал что-то в воздухе (как бы макабрически ни выглядит эта фраза в контексте рассматриваемого текста). Но начнем не с этого, а с разъяснения некоторых обстоятельств.
В 2018-ом и 2019-ом годах российская общественная жизнь прошла под знаком экологических протестов на станции Шиес в Архангельской области. Оказалось, что рядом с ней местные власти решили построить мусорный полигон, жителям это очень не понравилось, тем более, что подобный проект угрожал не только местной экосистеме, но и Белому морю, так как токсины могли попасть туда через грунтовые воды. Протесты, кстати, оказались успешными, проект на данный момент заморожен.
А теперь внимание: действие «Бывшей Ленина» вращается вокруг аналогичной ситуации. Есть маленький провинциальный городок Чупов, возле которого местные власти организовали огромную свалку, мусор везут со всего района. В теплое время года в Чупове можно в буквальном смысле задохнуться от вони. Администрация не знает, как решить проблему. Горожане, если могут, бегут из города, если не могут, пытаются что-то предпринять. Вокруг свалки закручивается сложная политическая возня, описанная Идиатуллиным с особым смаком. Можно увидеть во всем этом и некую авторскую аллегорию, и попытку написать художественную книгу о том, что происходит прямо сейчас. Многие поняли «Бывшую Ленина» именно в таком ключе и обвинили автора в скороспелости текста и конъюнктурности, назвали этот его роман по данным причинам не самым удачным. Сам же Идиатуллин утверждает в интервью, что ему нужна была некая жуткая, хтоническая социальная проблема, которая давила бы на героев романа, была бы катализатором многих их действий. Так как сам автор занят еще и в журналистике, он покопался в разных провинциальных проблемах, нашел более или менее безобидную и раздул ее до космических масштабов (космических, разумеется, в рамках романа). Для автора, очевидно, вся эта свалка не казалась чем-то важней фона, повода, того, что обусловливает действие. Потому что автор, очевидно, писал о другом: о том, как внешне благополучная семья разваливается на части, о том, что с этим делать, о том, в конце концов, как следует принимать свою смертность. Но так уж вышло, что свалка в глазах критиков затмила все это.
Основная история же тут проста и незамысловата. В одной отдельно взятой семье муж ушел от жены. Жена теперь одна, ей все это надо как-то переварить, преодолеть, научиться жить по-новому. В какой-то момент выясняется, что муж-то вступил в предвыборную гонку, чтобы занять кресло главы города. Возможно, он даже и сможет решить проблему свалки. Но это не точно. Жена же, как человек опытный во всей этой политике, встает на сторону его оппонентов, молодых, энергичных и очень даже неопытных. Наверное, кандидат от этой группировки тоже сможет решить проблему свалки. Но это опять же не точно. Так драма семейная превращается в драму общественную, хотя у автора достает чувства меры не превратить происходящее в фарс. Кстати говоря, жену-то зовут Лена. А еще есть квартира на улице, которая когда-то была имени Ленина. И квартира-то тоже Ленина. А сама Лена — бывшая. То, что Идиатуллин делает только лишь на уровне игры с названием, может дать представление о том, как роман написан. А написан он и впрямь очень и очень изобретательно — и с точки зрения стилистики, и с точки зрения структуры.
Простите уж за трюизм, но хочется вспомнить, что Гюстав Флобер сказал как-то, мол, Эмма Бовари — это он, Шамиль Идиатуллин вполне мог бы сказать то же самое про Елену Митрофанову. Пусть в «Бывшей Ленина» первоначально и присутствует некоторая разноголосица (мы смотрим на происходящее глазами то тех, то других персонажей), но постепенно на первый план выступает точка зрения именно что бывшей с Ленина. Правда, право голоса Идиатуллин дает ей только после катастрофического разрыва с мужем. Демонстрирует сперва женщину в руинах, а потом ведет подробное описание того, как она сама себя собирает, иногда отвлекается на других персонажей, но совсем на чуть-чуть. Елена Митрофанова проходит все стадии принятия неизбежного, и этот ее путь дан вполне себе достоверно. Можно было бы сказать, что потом героиня идет дальше. В некотором смысле — да. Но в то же время — и нет. Потому что «Бывшая Ленина» все-таки про много чего, но, прежде всего, об этом самом неизбежном, но ясно это становится лишь в финале. Как и полагается в хорошем романе, где концовка всегда важна.
Все вышеизложенное можно назвать хорошим в книге. Но есть в ней и кое-что плохое. Точнее даже не плохое, а заурядное. И коренится оно в идеологических диалогах. Безусловно, если уж в фабулу романа затесалась политика (пусть и районного масштаба), то без таких диалогов не обойтись. Они то и дело появляются в тексте, и они, конечно, важны. Но читать их чрезвычайно скучно. Банальность на банальности, глупость на глупости, эпатаж на эпатаже — впечатление, что читаешь комментарии к постам какого-нибудь социально ответственного пользователя ЖЖ или там Фейсбука. Понятно, что мы — то, что мы читаем. Допустим, персонажи «Бывшей Ленина» активно черпают свои мысли из соцсетей. Допустим, это реалистично. Но от этого все эти диалоги не становятся хотя бы минимально занимательными. Очень уж хочется их пролистать. Чтобы узнать, как там дальше у Лены дела сложатся, как поведет себя ее муж в той или иной ситуаций, в конце концов, чтобы узнать смогут ли жители города Чупов победить свалку, или свалка все-таки их сожрет. Вот это интересно. А проблематика о том, как взаимодействовать с властью, интересной в данном случае не кажется.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
Marindima79, 23 мая 2023 г. 11:24
Книга эта лишь красивая обертка, фантик, а конфетки там и не было никогда. Точнее содержимое то есть, но оно настолько неприглядное и на запах, и на вкус, что конфеткой точно не назовешь. За всем фасадом, который выстроил автор вокруг центральной идеи, очень уж сильно торчат ушки либераста-интеллигента, хотя и талантливого. Короче, это роман-провокация. Особенно умильно наблюдать с каким прилежанием автор выписывает сцены насилия со стороны «недостойной и продажной власти» над «борцами за духовное оздоровление нации» (Ах, эти милые наивные девочки-навальнистки и прочие ныне сбежавшие «иноагенты«из страны). Симпатии автора очевидны. Но главную свою задачу он отработал на все сто. Если книга не оставляет равнодушным, то уже по этой причине время потраченное на нее не было израсходовано напрасно. А по прошествии времени вспоминаешь не детали прочитанного, а волну ностальгии по детству. Иностранным авторам-фантастам такое не под силу. Эх, как жаль, что нет с нами Стругацких, Булычева, Крапивина и многих других..
Шамиль Идиатуллин «Бывшая Ленина»
r9snick, 18 мая 2023 г. 12:17
Действительно очень неоднозначное произведение. И не по факту самого его качества — оно, увы, действительно скорее посредственное. Трудно оценить следует ли его читать или можно пропустить.
Сначала о плохом: герои выглядят объёмно и выпукло, но на деле очень странные. Человек, конечно, существо интересное и адаптивное, но то, как меняются и что делают персонажи вызывает порой недоумение. Особенно фигура главной, по сути, героини: Елены Митрофановой. То она боязливая, услужливая, тылово-опорная и безропотная. То активная, политичная, обновлённая и сильная.
История имеет достаточно яркую и сильную завязку, но на этом развитие сюжета по сути останавливается. Есть несколько веховых моментов и некий ФИНАЛ, но как и положено реалистическим, а не мифологическим историям, здесь очень трудно отследить какую-то ощущаемую хронологию. И это явно не задумка — некоторые места буквально рваные и плывущие, некоторые странные, некоторые как будто и вовсе лишние.
Положительное и самое важное. Этот роман о буквальной повседневности. Совершенно типичный провинциальный городок. Привычный страх россиянина — метания между «Хочется лучше» и «лишь бы не было хуже». Психология глубинария. Разрыв власти и людей. Проблемы семей и быта. Всё это очень остро, сильно резонирует, тонко подмечено. И ещё — красиво написано. Местами излишне эрудированно и красиво, но в слоге, в полёте, в лёгкости Шамилю Шаукатовичу ну никогда нельзя было отказать.
Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»
kerigma, 5 мая 2023 г. 00:13
950 страниц в романе ничего не происходило. На последних 50 из кустов выпал какой-то совершенно немыслимый рояль, даже два, все вроде заверте... — а нет, в итоге осталось почти как было. Вот вкратце содержание.
Неимоверно унылый город Брежнев, он же Набережные Челны, начало 1980х (Андропов умирает как раз под конец романа). Новые районы, захваченный жуткой дворовой шпаной, а также завод КАМАЗ, и больше ничего. Декорации кажутся вполне достоверными, и кто жил в то время, радостно пишет, что да, вот так все и было, именно это по телевизору показывали и вообще. И салат в моем детстве тоже «зимним» называли, а не оливье. Но чем дальше, тем больше складывается впечатление, что декорации именно что декорации, и вообще весь роман, от декораций до героев — какая-то экстраполяция «Мы» Замятина на поздне-советский период. Картонные жители в картонных декорациях.
Поясню: ничего и никто в романе не выходит за рамки своей «роли» и «функции». Основных репортеров несколько, и каждый из них — это такой среднестатистический советский типаж, очень уныловатый. Вот мальчик-школьник, он по сути неплохой, но такая же шпана, как все. У него нет никаких интересов или качеств, которые бы выходили за рамки того, что ему положено по сюжету, а именно — быть среднестатистическим представителем малолетней шпаны. Вот его отец, средней руки начальник на заводе. У него все время то план горит, то смежники что-то срывают, то еще какие-нибудь детали производственного романа происходят, которые автор вываливает на нас в таком изобилии, будто ему построчно платят. Отец — образцовая функция «среднего советского начальника», тоже ничем решительно за рамки своей среднести не выходящего. Вот мама мальчика — такая же средняя советская тетка, которая занимается преимущественно готовкой и какой-то не очень внятной работой, и все заботы ее и интересы вертятся вокруг планирования меню. Да, люди это делали, и в СССР с этим было посложнее, чем сейчас. Но не до такой степени, чтобы у этих людей *вообще* ничего другого в жизни не было. А у этих нет — не только у семьи мальчика, ни у кого из героев. Они все картонные, вместо подробного расписывания на много страниц, как проходит их быт, автор мог бы ограничиться словами «представьте себе самого среднестатистического шпаненка позднесоветского периода». Мы все таких много видали, люди старше 30, не надо так длинно объяснять.
Декорации, в которых герои живут, такие же супер средние и невзрачные. Какая-то школа, какой-то новый микрорайон со странной застройкой.
Хотелось бы сказать что-то еще, но на этом, собственно, и все. 95% романного времени не происходит совершенно ничего. Повествование перескакивает от одного героя к другому, рассказывая, как эти очень скучные и неживые люди живут свою очень скучную и неживую жизнь. Надо признать, что язык у автора подвешен хорошо, и читать его легко — но это еще не повод читать такой объем решительно ни о чем. А в романе как был до последних страниц ну совсем ничего не происходит, что тянуло бы на звание сюжета. И это как-то обидно и непонятно. Это не интересная жизнь удивительных людей, которая сама по себе может заменить сюжет — нет, нам будут долго рассказывать, как мальчик в очереди за продуктами стоял (мы все стояли, чего там). Зачем все это написано, мне решительно непонятно. Понастальгировать? Да какая тут ностальгия среди этой невыносимой унылости и серости жизни. Чего с избытком хватает в тексте, так это разлитой по нему безнадежности. Никому из этих бедных сереньких героев не вырваться из этого ограниченного и страшно бессмысленного мира, в котором все силы уходят в борьбе с другими такими же за бытовые мелочи. Красивые советские лозунги давно истрепались, но их еще таскают по привычке, а ничего взамен не появилась — только эта огромная пустота, которая так отлично вписывается в декорации нового неблагоустроенного района при заводе.
В конце начинается какое-то подобие действия, но настолько внезапно, бестолково и нелогично даже применительно к этим героям-функциям, что совсем непонятно, зачем это было нужно. Тем более что в итоге в жизни героев ничего-то особо и не меняется. Нет из этого серого мирка никакого выхода.
Это не Цинциннат сидит в тюрьме и ее стены рушатся. Тюрьма есть, только стены не рушатся, и нет никакого Цинцинната, а есть остальные городские жители, которые живут как жили все там же, и знать не знают ничего другого. И не узнают.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
majj-s, 6 апреля 2023 г. 10:48
Недостоевский или Февраль жесточайший месяц
«А серийные еще хуже, — сообщил Андрей устало. — Не бывает никаких суперинтеллектуалов, Ганнибалов Лектеров, Декстеров и так далее. Серийники, как правило, тупые вонючие лузеры. Организм с отключенным человеком внутри.»
Дважды лауреат Большой книги Шамиль Идиатуллин из тех, кто умеет удивить. Определение «мастер такого-то жанра» не к нему. То есть, да, мастер, но что касается жанра — всякую следующую книгу пишет в ином. Фольклорный хоррор «Убыра», городские легенды «Никто не умрет», технофэнтези «Это просто игры», альтернативная история «СССР», политический триллер «Татарского удара»,позднесоветское ретро «Города Брежнева», жесткий современный реализм и психологическая драма «Бывшей Ленина», этнофентези-апокалиптика «Последнего времени», космическая фантастика «Возвращения «Пионера»» и киберпанк «Все как у людей». Неизменно одно — в каком бы жанре ни писал Идиатуллин, всякий раз получается триллер с большой долей производственного романа, что особенно актуально для современной литературы персонажи которой удручающе часто заняты ничегонеделаньем.
«До февраля» детектив про серийного убийцу. За пятнадцать лет до описываемых событий в областном, но все равно жутко провинциальном Сарасовске (такое среднеарифметическое Саранска, Саратова и всех вообще облцентров Средней полосы России) действовал маньяк, проходивший в неофициальных милицейских сводках как «душитель с пояском». Нападая на одиноких пожилых женщин, душил поясом от халата или телефонным шнуром, Отпечатков пальцев не оставлял а ДНК-тестов в те недалекие времена не делали. Одной из жертв стала тогда мама журналистки Наташи и милиционера Андрея. Убийства прекратились так же неожиданно, как начались.
Наши дни, примерно начало 2022, местный полуолигарх депутат возрождает почивший в бозе 15 лет назад литературный журнал «Пламя», отчасти из соображений престижа («культур-мультур у нас однако»), частью во исполнение обещания, данного Наташе, которая руководила его пресс-службой и привела к победе на выборах. Но главным образом, чтобы обозначить почтение к тому, кто у нас губеров сажает «в обоих смыслах», его дядя руководил «Пламенем» в советское время. Именно поэтому первый номер нужно успеть сдать до февраля, в феврале у губернатора области назначена высочайшая аудиенция и доложить о вновь возгоревшемся пламени будет равносильно грибоедовскому «моську вовремя погладить».
Времени мало, а состояние провинциальной журналистики оставляет желать лучшего, и это еще мягко сказано, потому, чтобы нагнать объем, свежие материалы решено перемежать архивными рукописями, присланными в журнал до закрытия, да так и не опубликованными. Юная Аня, редактор-стажер, находит среди отвалов графоманской руды не менее убогий, но странно цепляющий за живое текст, написанный от имени душителя пожилых женщин, а некоторое время спустя понимает, что: 1.описанное происходило в реальности и автор был убийцей мамы ее начальницы; 2. ничего не закончилось и никто в реальности не может чувствовать себя защищенным.
Череда смертей, без которой в триллере про маньяка никак, исправно продолжится на примерно каждых сорока страницах, а злодей, которого Аня в антитезу классику , написавшему про убийство старушки, назовет «Недостоевским», и явно слышное отсутствие достоинства — одна из особенностей идиатуллинской прозы, многозначность трактовок которой известна его читателям. Так вот, это чудовище окажется вовсе не подверженным мономании, убивая равно мужчин и женщин, пожилых и молодых, слабых и сильных. Сжимая кольцо смертей вокруг героини.
Тут бы самое время выпрыгнуть чертом из табакерки мужественному полицейскому со священной раной к тому же, помните убийство мамы милиционера Андрея? В западном детективном триллере так бы оно и было, в плохом российском тоже. Но Идиатуллин пишет хорошую прозу. Хорошая показывает жизнь не какой она должна предстать «согласно последнего распоряжения бюро райкома», а такой как есть. Последние же распоряжения предполагают признавать, что у нас (в отличие от коллективного Запада) все в порядке, не баламутить население слухами, а то еще сорганизуются, сначала для помощи в поимке маньяка, а там, глядишь, научатся, да понравится им играть в гражданское общество — и до массовых протестов недалеко.
Вот это соединение крутого триллера с производственным романом (там журнал верстают, не забыли? пусть коряво, на коленке и в отсутствие ушедшего в запой начальства), и печально актуальным городом Глуповым — это то, что делает роман не только захватывающе-интересным, но и куда более осмысленным чтением, в пору возврата к эзопову языку, для тех, кто умеет взять не только лежащее на поверхности.
Не только на уровне названия.
Шамиль Идиатуллин «Это наша работа»
А. Н. И. Петров, 6 марта 2023 г. 14:16
Идиатуллин радикально подошел к проблеме социального будущего человечества в соответствии с близкими его сердцу утопическими идеалами трудовой демократии («смысл жизни человека в труде во благо общества», «власть должна принадлежать трудящимся», «трудовое сообщество внутренне стабильно»): в «Это наша работа» руководство отдано в руки подростков, причем управляют они исключительно производственными процессами, а с 15-16 лет люди уходят в отставку и до конца жизни живут беззаботными бездельниками в условиях постдефицитной экономики.
То есть автор берет очевидную проблему не такого далекого будущего – рост роботизации на производствах, ведущий к снижению числа рабочих мест, и дает рецепт, что делать, когда человечеству вдруг окажется нечего делать, так как «вкалывают роботы, а не человек». Рецепт прост: лишить дееспособности взрослых, передав всю власть в руки подростков, а подростков по максимуму загрузить администрированием обслуживания «пенсионеров». Идиатуллин – мастер утопии, и в «Это наша работа» у него выстраивается примерно тот же вариант утопического трудового сообщества, как в «СССР(тм)», только идеально стабильный, распространенный на всю Землю.
В дивном новом мире отсутствует политика, осталась только экономика. «Пенсионеры» проводят жизнь в развлечениях и не допускаются ни до каких инструментов власти. Властвующим подросткам некогда заниматься политическими вопросами, им бы с администрированием экономики справиться, а как только организм управленца дозревает до вопросов кроме «как выполнить очередное задание?», его тут же отправляют в отставку. Таким образом, власть обновляется каждый год и один человек не может находиться у руля дольше 7 лет по физиологическим причинам. Рай на Земле.
Идиатуллин немного переворачивает сюжет в самом конце, добавляет в смоделированное мироустройство дополнительный стабилизирующий элемент, но общей картины будущего, в котором правда хотелось бы жить (самая редкая категория историй о будущем), это не меняет.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
Андрей Юрков, 28 февраля 2023 г. 21:53
Не дочитал, так что оценку поставить не могу, зная местные правила. Впечатления от прочитанной 1/4 текста тягостные. Постирония? Метаирония? Насколько плакат с пионером, держащим в руках модель планера, отражает жизнь и суть Советского Союза? Насколько реклама Сникерса отражает нашу теперешнюю жизнь? Насколько серьёзно можно противопоставить этот плакат и эту рекламу? Максимально чуждый лично мне текст про выдуманные вещи.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
strannik102, 7 февраля 2023 г. 20:16
Кучно пошли!
Реплика из заголовка отзыва комментирует совпадение высших оценок для книг жанра НФ — недавней от Амнуэля и этой. Однако между этими романами есть существенное различие. Ибо в последнем случае мы имеем дело с фантастикой многослойной — тут вам и космос, тут вам перемещения во времени и соответственно, попаданчество, тут и социальная фантастика.
А вообще эта книга и по энергетике весьма разнообразная. Если всё начиналось в лучших традициях подростковой фантастики Кира Булычёва, то затем мы попали в плотную атмосферу от Станислава Лема (и других мощных «космических» фантастов), а потом пришли Олег Дивов, Дяченки и прочая могучая кучка современных авторов, а где-то там на заднем плане непоколебимо высились всё это время фигуры братьев Стругацких. Но только упоминания всех этих громких и звонких имён не означают вторичность и заимствования, а просто речь идёт именно о продолжении лучших традиций, о содержательной смысловой загруженности книги Шамиля Идиатуллина, об адресности и нацеленности романа.
А ещё эта книга позволяет разновозрастному читателю новыми широко открытыми глазами увидеть наше нынешнее сегодня, вглядеться в нас самих и задаться вопросами — кто мы, какие мы, что с нами произошло, куда мы живём? И что с нами будет дальше?..
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
lammik, 7 декабря 2022 г. 11:44
Мне книга показалась максимально манипулятивной. Начиная от псевдонаучного обоснования отправки детей в космос и заканчивая логистическим центром на месте космодрома. Собственно даже абсолютно надуманная угроза от кометы Галлея кажется способом отключить критическое мышление, дальше больше — если мальчик, то из Грозного, если девочка, то из Таджикистана, если полиция, то отморозки и так далее и тому подобное. Ну и так любимые нашими либералами обобщения, которые они легко озвучивают, не разбираясь ни в чём. Ни в производстве (ничего не производится!), ни в науке (ничего не исследуется!), а виноват во всём Сталин. Кто же ещё?
Книга о подростках совсем не для них, а для ровесников автора, им-то он и подмигивает постоянно («Ты у меня баба умная!»), пытаясь достучаться до спрятавшегося глубоко внутри ребёнка с идеалами. Только уж больно грубовато, нарочито, искусственно.
И вообще, пора уже всем нам научиться воспринимать собственную историю целостно, она — процесс непрерывный, безостановочный. Да, было разное, не марш от успеха к успеху. Но и ошибки и трагедии и катастрофы — это всё часть нас самих, такая же определяющая как и победы, свершения и достижения.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
Olcha, 22 ноября 2022 г. 13:54
Шамиль в очередной раз мастерски рисует советскую пастораль. Такие вылизаные, идеальные воспоминания из детства, когда не помнишь бытовух, а помнишь, как было хорошо.
Книга робко пытается задать вопрос «как мы все просрали?», но не находя ответа заканчивается с прицелом на продолжение
Шамиль Идиатуллин «Эра Водолея»
kerigma, 19 октября 2022 г. 00:19
Очень забавная повесть, совсем неожиданная. Честно скажу, начало — про модель решения поставленных задач кадрового характера на уровне субъекта федерации — меня как-то сбило с толку. Такое чувство, что автор реально разбирается в том, о чем пишет. По крайней мере модель работы административной верхушки и отношений друг с другом — все как живое. Впрочем, учитывая, что автор профессиональный журналист, не удивительно. Про казанские особенности, конечно, интересно, я ничего об этом не знаю, а наверняка в Татарстане, как и в других национальных республиках, есть свои фишки. В общем, начинается как хороший производственный роман, только на современный лад, и вместо продвинутых директоров заводов у нас продвинутые администраторы федерального уровня. У меня было такое чувство, будто я как бы по работе в текст зашла.
А потом внезапно упс — и поперла полная мистика, без всякого предупреждения. Сначала забавно, очень уж не сочетается с исключительно деловым и реалистичным повествованием, но чем дальше, тем ее больше, а деловитость и реалистичность как-то отходят на второй план.
Ну а потом, когда раскрывается главная интрига повести, уже совсем понеслась душа в рай. Сидишь и думаешь, да ладно, автор, ты прям серьезно? Ну огонь же! Сразу не верится, потому что очень уж не сочетается с первой частью, но в этом и прикол. Контраст совсем неожиданный, и в этом, собственно, прелесть. Не говоря уж о том, что напоследок оказывается, что все прекрасно сочетается.
Хорошо, что я ничего не знала про сюжет, и не буду спойлерить, потому что удивление — основная радость, которую доставляет книга. Очень аккуратно и изящно автор это сделал, и прямо приятно, как он ловко тебя обманул своими отчетами, совещаниями и что там положено по административной части.
Шамиль Идиатуллин «Убыр. Никто не умрёт»
Lilian, 15 октября 2022 г. 12:16
Из-за большого количества разочарованных отзывов я принималась к чтению этой книги с небольшим, но неизбежным предубеждением. Которое всё же уступило место любопытству и желанию прочесть до конца историю, начатую в Убыре.
Тем приятнее в итоге не разочароваться. Нет, я не скажу, что эта книга предложила сопоставимую по жути и атмосфере историю. Но зато она какая-то очень логичная. Вот просто логичная с точки зрения прошлой истории и того факта, что жизнь персонажей не заканчивается после счастливого финала.
Так что главный герой последовательно разбирается с оставшимися проблемами. Да, родители и другие одержимые не излечились сами собой. Но это решаемо, и теперь есть опыт и знания, как всё исправить. Да, неизбежны вопросы и долгая реабилитация. Да, после всего пережитого жизнь не будет прежней — в том числе потому, что изменился и сам главный герой. Изменился, но не привык к этому, а потому порой ведёт себя странно с точки зрения городских жителей и собственных знакомых. И от ошибок он вопреки опыту по-прежнему не застрахован. И снова может вляпаться в сверхъестественное. И порой одному не справиться, особенно если есть понимание, что спасать только свой узкий круг — это не правильно.
В общем, так история и разворачивается. Логично от одного к другому. С иллюстрациями — почему да как.
Многие характерные черты первой книги сохранились. Страшилки и жутковатые эпизоды — пускай и поменьше, чем в первой части. Национальный колорит, ну это понятно. Знакомые монстры и знакомые уже приёмы борьбы с ними. Неожиданностей поменьше. Переизбытка в описания побольше. Атмосфера уже другая с учетом городской специфики. Снова есть не слишком удачные моменты, когда происходящее начинает казаться затянувшимся кошмаром или галлюцинацией.
Но финал бойкий. В прямом смысле. И как бы иронично не выглядело появление по сути целой команды «единомышленников», оно логичное и правильно завершающее историю.
Прочтением довольна.
Lilian, 6 октября 2022 г. 17:39
Подростковые ужасы, основанные на татарском фольклоре. Подростковые в том смысле, что главным героем выступает подросток, вынужденный защищать себя и свою младшую сестру от внезапно вторгшейся в их жизнь сверхъестественной угрозы. Надежная обыденность семейного очага, обрушившаяся всего за несколько дней самым непонятным и пугающим образом. «Под маской родителей теперь прячется кто-то чужой и опасный» — весьма распространённый сюжетный ход. От этого не менее пугающий.
Ну а с татарским фольклором всё более-менее очевидно — автор активно использует в своей истории убедительно выглядящие для стороннего читателя предания и легенды. Дополнительный слой погружения в атмосферу — филологический, слова из татарского и иных языков, сравнение понятий и смыслов, в том числе дошедших из глубокой древности.
Мотив бегства и одиночества перед лицом возникшей проблемы. Необходимость защищать единственного оставшегося на твоём попечении родного человека (а в перспективе, конечно, и желание помочь всем остальным). Всё большее проникновение в жизнь главного героя сверхъестественных законов и существ. И раскрывшийся в итоге мотив противопоставления современного мира и почти утерянной мудрости предков. Ведь перед убыром оказались беспомощны современные знания, понадобился рояль (будем честны, это именно он) с древней знающей и чудесным, буквально за одну ночь преображением героя.
К достоинствам книги отнесу то, что даже мистическим образом обретённые знания не сделали героя застрахованным от ошибок и неудач, а интрига в противостоянии со злом держалась до самой кульминации. И то, что ситуация с котом здесь завершилась именно так, а не иначе — тоже плюс.
Мне понравилось, как написана эта история, понравились внутренние монологи и самоощущение главного героя — всё это помогало проникнуться и погрузиться в историю.
Мне все же не очень понравился сам факт наличия рояля с обретением главным героем знаний и даже отчасти навыков. Слегка царапнула роль случайностей в этой истории (ну вот какова вероятность того, что случилось в электричке... во второй раз). И самый финал книги, то есть события после кульминации, кажутся с одной стороны слишком поспешными, с другой стороны не совсем понятными даже с учетом всей ставшей известной читателю внутренней мифологии.
Вообще получилось интересно. И я подумываю сразу же ознакомиться с продолжением, не смотря на куда более прохладные отзывы.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
bbg, 3 сентября 2022 г. 15:08
Забавное произведение. Даже почти смешное. И хочется спросить: «А кто они такие, чтобы судить?» — и не получается. Потому что они дети. Пионеры, подростки, не пережившие ещё гормонального шторма. Чистые, неиспорченные, лучшие, выбранные из лучших, и занятые важным делом — спасением человечества. Не успевшие увидеть и всерьёз поверить в тёмные стороны большого СССР вообще и социализма в частности. На комсомольских собраниях не сидевшие, мертвенного лицемерия окружающей действительности, в общем, не испытавшие.
Юные коммунары.
Так что «не суди» — это не к ним. Это к нам, читателям. К нам, частью заставшим и пережившим всё, что произошло за тридцать шесть лет.
Мы, как раз, судить можем.
И продажных — а также добросовестно горящих на работе — полицейских. И адвокатуру у них на подхвате. И богатеев с бомжами, и даже китайцев с американцами. Весь мир, который получился.
Страну Россию. Ведь обычная же страна, не злобный Мордор и не заокраинный Валинор. С обычными, плюс-минус лапоть, проблемами. Что лучше: яблоки на Марсе или сытость населения? Сытость во всех смыслах, от продовольствия и до самой вершины пирамиды? У вас, ностальгирующих по СССР, есть ответ? У меня нет.
Кстати, думая об отзыве, я именно судить героев пытался. С детишками всё понятно, а вот Денис, он кто?
Не стоит бросаться обвинениями, он так до сих пор и не поверил, что всё всерьёз. Иначе не стал бы дразнить полицию. И история, описанная в романе, пошла бы совсем другим путём. А всё же, зачем он это делал?
Написано, конечно, хорошо. Читается отлично. Мысли провоцирует, это самый, на мой взгляд, лучший результат чтения. Кроме развлечения, понятно. Для тех, кто согласен, разумеется, размышлять. Меня роман размышлять заставил, за что автору спасибо.
Вот только зачем в финале дурная временная петля?
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
Esminets Marat, 31 августа 2022 г. 16:52
Янг-эдалт – это для подростков, а «дедушка» — это я. Человек, который не успел побыть подростком, так как прямиком из детства попал в армию, а там либо сразу взрослеешь, либо не выживаешь.
Тёплый ламповый роман Шамиля Идиатуллина два вечера подряд заставлял меня улыбаться и ностальгировать. Вспоминать Крапивина и Кира Булычёва, «Отроки во Вселенной» и «Большое космическое путешествие» — произведения, в которых даже пионеры многое могли, где на подростков тратилось время и возлагались надежды. В ту эпоху трава была зеленее, галстуки краснее, а мороженое слаще.
Три пионера отправляются на суперкорабле в космос, чтобы одолеть комету и спасти Землю; от физической смерти человечество герои спасают, а вот от духовной – не факт.
Конечно, эта книга многим понравится, ведь ностальгия по прекрасной эпохе нынче востребована; пионеры геройствуют в 1985 году, когда наша страна только-только вступала в эпоху гласности, нового переосмысления пройденного пути; вскрытие гнойников было болезненным, но герои романа не успели его застать.
Зато, вернувшись на Землю, застали последствия. И если для меня и моего поколения процесс смены эпох был растянут по времени на добрый десяток лет, пионерам из романа Идиатуллина было дано несколько часов на осмысление колоссальных перемен.
И всё это происходит на фоне лихо закрученного сюжета, герои постоянно попадают в переделки и ловко из них выкручиваются, чтобы немедленно попасть в следующую; словом, скучно читателю не будет.
А главное – у романа отличный финал. Правильный.
Всячески рекомендую.