Прочитано в марте


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pouce» > Прочитано в марте - 2016
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Прочитано в марте — 2016

Статья написана 4 апреля 2016 г. 19:22


      https://fantlab.ru/­­images/­­editi... » border="1»>   https://fantlab.ru/­work371595»>«Четвертая жертва сирени»


Вторая книга https://fantlab.ru/­work371599»>цикла «Кто виноват?». О первой книге https://fantlab.ru/­work371594»>«Двадцатая рапсодия Листа» я http://pouce.livejournal.com/­­427040....»>писал ранее. Классический детектив плюс альтернативная история. Второе дело, которое расследует управляющий имением семьи Ульяновых Ильин и исключённый из университета за неблагонадёжность Владимир Ульянов. На это раз действие происходит в 1890 году в Самаре. По подозрению в убийстве полиция ищет дочь Ильина Елену. Ильин, ни на минуту не веря в виновность дочери, приезжает в Самару, чтобы найти её и выяснить, в чём дело, и останавливается на квартире, которую снимают Ульяновы. Молодой Володя, неофициальный помощник присяжного поверенного, принимает активное участие в поисках. Постепенно выясняется, что в городе произошло несколько похожих по почерку убийств, о которых полиция даже не подозревает...


Как и в первой книге авторы старательно воссоздают атмосферу соответствующего времени, что проявляется, в частности в манере изложения. Действие развивается неторопливо, рассказчик то и дело пускается в рассуждения на разные темы, язык заметно стилизован и пр. Как и первая книга, «Четвертая жертва сирени» мне весьма понравилась. Хотелось бы продолжения, но планы авторов, увы, мне неизвестны.


Рекомендую любителям классических детективов.


      https://fantlab.ru/­­images/­­editi... » border="1»>   https://fantlab.ru/­work334651»>«Эндшпиль Маккабрея»


Первая книга https://fantlab.ru/­work334658»>«Трилогии Маккабрея». Полиция подозревает утончённого бонвивана, любителя изысканно покушать и особенно выпить, Чарли Маккабрея, торгующего произведениями искусства (не всегда честно приобретёнными), что он причастен к похищению картины Гойи. Кроме того, один из приятелей поручает Чарли сохранение некой компрометирующей фотографии. По какой-то из этих причин, а может и по обеим сразу, на Маккабрея начинается настоящая охота и ему приходится покинуть лондонский особняк и отправиться в длительное и опасное путешествие...


Похоже, автор наделил главного героя множеством своих черт, в частности своеобразной манерой изъясняться и огромной гуманитарной эрудицией. Роман просто насыщен явными и неявными цитатами, отсылками и упоминаниями, что делает его перевод, да и чтение, не совсем тривиальной задачей. Я так до сих пор и не знаю, какие из странностей словоупотребления Маккабррея авторские, а какие привнесены переводом.


Кстати, по романам Бонфиньоли снят http://pouce.livejournal.com/­­399222....»>фильм «Мордекай» с Джонни Деппом в главной роли. Киношники, как водится, всё сильно упростили и спрямили, в смысле постарались сделать доступным для массового зрителя, так что любителям этаких богемно-великосветских извратов стоит прочитать книгу, даже если они смотрели фильм. И ещё о кино. Автор при написании романа явно вдохновлялся «Дживсом и Вустером». Точнее, книгой, по которой снят сериал, но я книгу не читал, так что могу сравнивать лишь отражение с отражением.


Рекомендую любителям детективов из богемной/великосветской жизни.


      https://data.fantlab.ru/­­images/­­... » border="1»>   https://fantlab.ru/­work2658»>«Машина различий»


Альтернативная история. Стимкиберпанк. В описываемой реальности Чарльзу Бэббиджу удалось построить свою разностную машину, а к власти в Великобритании в 1831 году пришли радикалы-технократы, в результате чего развитие пошло гораздо более бурными темпами, чем в нашей реальности. Действие происходит в Лондоне в 1855 году, и механические вычислительные машины уже играют примерно ту же роль, что у нас электронные в конце прошлого века. Дочь премьер-министра лорда Байрона (да-да, того самого) Ада Байрон, которую называют королевой машин, разработала программу, за которой охотятся различные тёмные личности. На их пути случайно встаёт палеонтолог Эдвард Мэллори, который, как истинный джентльмен, вынужден идти в борьбе со злодеями до конца...


Гибсон и Стерлинг вволю порезвились, написав киберпанк в стимпанковом викторианском антураже. Клакёры (сиречь, программеры), паровые суперкомпьютеры, глобальные базы данных и даже, кажется, компьютерные вирусы — всё это присутствует в романе, порой в весьма причудливых формах, и доставляет отдельное удовольствие тем, кто понимает. Порезвились авторы и в плане альтернативности истории. Так, например, в Нью-Йорке победила Манхэттенская коммуна во главе с Карлом Марксом, Техас — независимое государство, а об истории Великобритании и говорить нечего. Одни лорды-меритократы чего стоят.


Роман номинировался на целый ряд престижных фантастических премий, но, увы их не получил. Возможно, из-за слишком большого числа недоговорённостей и непривычного смешения антуражей. Тем не менее любителям альтернативной истории и киберпанка стоит его прочитать.


      https://data.fantlab.ru/­­images/­­... » border="1»>   https://fantlab.ru/­work488549»>«Америkа (reload game)»


После десятилетнего перерыва Кирилл Еськов порадовал поклонников своего творчества новым романом. Вот как его характеризует сам автор: Роман «Америkа (reload game)» сам я, пожалуй, обозвал бы «альтернативной историей» («Что было бы, если…»), густо замешанной на «стим-панке» (эпоха «пара и электричества», романтизированная и мифологизированная до градуса Средневековья в фэнтэзи) и разлитой по детским формочкам новелизации компьютерных игр (любителям переигрывать «неудачные развилки» в стратегиях Сида Мейера, вроде меня самого – должно понравиться…)


Давайте обратимся к самой, пожалуй, затоптанной (чтоб не сказать – заплеванной) нашими фантастами «альтернативной развилке» отечественной истории: состоявшаяся таки Русская Америка. Сколько раз лицезрели мы уже нашего державного орла, грозно расправляющего крыла над Американским континентом и глупого пиндоса, робко прячущего тело жирное в утесах! Только вот почему-то никому не приходит в голову элементарное, лежащее на самом виду соображение: если некий вариант Русской Америки и впрямь окажется жизнеспособным (в отличие от мертворожденной русской Аляски из «текущей реальности») – дело-то там наверняка дойдет и до своего варианта «Бостонского чаепития» с «Декларацией независимости»…


Так вот, действие романа как раз и происходит в ту самую пору, когда «американские колонии, не столько в силу собственных устремлений, сколько в силу закона тяготения, отрываются от Метрополии» (Б.Шоу). Впрочем, «невероятные совпадения, случайности или неожиданные решения, принятые оказавшимися в центре событий измотанными людьми» (Т.Флеминг) и в этот раз могут в одночасье изменить весь расклад – причем в любую из сторон. Ну, мы же помним с детства: «…Лошадь захромала – командир убит// Конница разбита – армия бежит// Враг вступает в город, пленных не щадя// Потому что в кузнице не было гвоздя».


В романе можно условно выделить две основные составляющие: собственно альтернативно-историческую, изложенную автором в стиле беседы на дружеской посиделке альтернативщиков, и авантюрно-приключенческую, которая, скорее, призвана увлечь тех читателей, для которых первая составляющая входит в категорию «много текста». Первая пошла хорошо, а вторая явно выглядит оборванной на самом интересном месте, типа «выпил рюмку, вторую, третью — а там вода», из-за чего роман в целом производит впечатление заготовки заметно большего произведения, или первой части дилогии. Пока я про продолжение не слышал, но оно, на мой взгляд, напрашивается. Многообещающий злемент компьютерных игр, конкретно любимой мною «Цивилизации», выглядит, к сожалению, несколько искусственно — возможно автору стоило бы включить в текст побольше возможных развилок/перезагрузок.


С другой стороны, любители постъмодєрнізьму при чтении «Америkи» вполне могут испытать множественный оргазм. Количество явных и неявных цитат, отсылок, намёков и аллюзий в тексте просто зашкаливает — они встречаются едва ли не в каждой фразе. Не говоря уже о нарочитых анахронизмах и приколах, вроде запорожцев в Техасе.


Рекомендую любителям альтернативной истории, постъмодєрнізьму и текстов Кирилла Еськова. Надеюсь, он напишет, таки, продолжение. Сам я, вполне возможно, через некоторое время роман перечитаю.


      http://profilib.com/­­book/­­38/­& sh...» border="1»>   http://www.ozon.ru/­­context/­­deta... ">«Красный Петух»


Просмотрев пару фильмов о шведском Джеймсе Бонде Карле Хамилтоне (http://pouce.livejournal.com/­­407138....»>«Агент Хамилтон: В интересах нации», http://pouce.livejournal.com/­­407779....»>«Агент Хамилтон: Похищенная»), снятых по романам Яна Гийу, решил почитать первоисточник. Соответственно, «Красный Петух», действие которого происходит в начале 1980-х годов, это первый роман о Карле Хамилтоне. Следует заметить, что образ, который возникает при чтении книги, достаточно сильно отличается от киношного (хотя, с другой стороны, экранизированы более поздние романы). Главный герой не просто суперагент, а весьма противоречивая фигура. Во-первых, он граф (в условиях шведского социализма дворянство заметно деградировало, но тем не менее); во-вторых, в молодости был членом левой группировки (какая-то разновидность то ли троцкизма, то ли маоизма, то ли марксизма-ленинизма в европейском понимании этого слова 1980-х годов), но при этом весьма отрицательно относится к Советскому Союзу, полагая его империалистическим государством; в-третьих, несмотря на левое прошлое, Хамилтона завербовали в шведскую военную разведку, и он прошёл курс подготовки в США. В общем, загадочный зверёк. Как, если верить Википедии, и сам автор.


Автор, шведский журналист, левых взглядов со скандальной репутацией. Соответственно, роман больше похож на очень большое публицистическое произведение об устройстве шведского общества, работе шведской,и не только шведской, полиции и спецслужб, левом движении в целом и его разновидностях, Израиле и палестинцах (автор явно симпатизирует палестинцам и не любит Израиль) и пр. В общем, как для шпионско-детективного романа слишком много избыточной информации. Но как картина шведской и общеевропейской политической жизни 80-х годов роман весьма любопытен.


Странное впечатление произвёл перевод. Переводчик, вроде бы, работал старательно, но такое ощущение, что многие реалии и понятия ему не знакомы и он пытается объяснить их, исходя из собственных представлений, которые не всегда соответствуют реальности. Такие переводы часто попадались в начале 90-х годов.


Рекомендую интересующимся шведской жизнью и политической обстановкой 1980-х годов. Любителям детективов и шпионских романов, книга может показаться излишне затянутой и скучной.


      https://im2-tub-ua.yandex.net/­­i?­...» border="1»>   http://www.ozon.ru/­­context/­­deta... ">«Террорист-демократ»


Второй роман о шведском Джеймсе Бонде Карле Хамилтоне. Автор по-прежнему уделяет много времени общественно-политическим вопросам, в частности терроризму, но как шпионский/детективный роман «Террорист-демократ» заметно лучше «Красного Петуха» в плане динамики и прочих достоинств такого рода произведений. Необычны образы террористов. Правда речь идёт о европейских левых террористах 80-х годов, а не о современных религиозных. Любопытно изображение немецких спецслужб с их порядком и жёсткими ограничениями.


Для кинолюбов. Из прочитанных романов становятся понятны многие неясности в поведении Хамилтона в фильмах. Так что, если фильмы сильно понравились, стоит почитать романы.


Можно рекомендовать любителям шпионских/детективных романов с большой политико-идеологической компонентой.





435
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх