Сводный текст русского


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Абарат» > "Сводный текст русского эпоса". Часть II
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Сводный текст русского эпоса». Часть II

Статья написана 10 июня 2018 г. 13:53

С начала появления сознания, с 80-х читал сборнички былин (я «слез» на них с древнегреческих мифов во всяческих пересказах). Конечно, были доступны детские переложения; помню, книжку с впечатляющими иллюстрациями Е.Кибрика… Потом углядел у приятеля «БЫЛИНЫ» — том I «Библиотеки русского фольклора» (1988г., 624с.). И вот при прочтении этой практически академической сборки у меня (частично ознакомленного к тому времени с нартским эпосом) зачесались руки расставлять на полях карандашом порядковые номера к былинам для возможной контаминации, не искажающей ни в чем смысла, но позволяющей видеть перед собой более цельный текст.

И сейчас стоит у меня на полке то "по-честному зажатое" издание вместе с одноименными сборками в сериях «Библиотека народно-поэтического творчества»(1984г.), «Библиотека поэта»(1986г.) и «Классическая библиотека "Современника"»(1986г.). О последней книге чуть подробнее… Это именно в ней переизданы те раритеты, связанные с биографией Святогора, чудом собранные и изданные П.Рыбниковым. А также уникальный сюжет, где Святогор – в числе богатырей князя Владимира (причем не просто упомянут, а действует). Чего только нет в «Современнике», так это редкой былины «С каких пор перевелись витязи на Святой Руси», присутствующей, зато, в томе «Былины» конкурентной серии русского фольклора издательства «Советская Россия» с моими пометками карандашом на полях… (А знаете, что у этой редкой былины есть уникальное продолжение – «Антисоветская новина: Как святыя горы выпустили из каменных пещер своих Русскиих могучиих (sic!) богатырей», изданное в книге «Рукописи, которых не было» — М.:Ладомир, 2002 ?)

Со временем я вчитался и в научную литературу; и однокнижные сборки "всего" меня совершенно перестали устраивать. Я узнал, к примеру, что есть совершенно разно раскрашенные былины формально одного и того же сюжета. Скажем, были деревни любителей и, на противоположном берегу местного озера, противников Алеши Поповича. И у противников он обольщал и губил сестру Петровичей, а у поборников – спасал честь, жизнь и достоинство! Кроме того, придумывались новые, не известные массам сюжеты… Например, упомянутый при рождении Добрыни тектонический Скипер-зверь убивался-таки Алешой! Всего богатства не было ни в одном из упомянутых сборников.

Тогда дальше для меня наступила эра серии «Литературные Памятники»... Напомню коллегам изданные в ней книги с текстами былин:

1. пара изданий «Сборника Кирши Данилова», раз от раза все более полные, но, тем не менее, с совершенно нечитаемой обсцентикой… Хоть бы первые буквы слов оставляли, а дальше уж «запикивали»!

2. «Илья Муромец» 1958 г. Легендарный изборник, составленный А.М.Астаховой: все основные варианты 12 сюжетов об Илье Муромце, сказки и рукописные пересказы — тем не менее, с отсутствием пары ключевых рыбниковских раритетов про «знакомство со Святогором»… Был приобретен мной последним из данной серии. Пришлось за ним специально ехать в московский букинист, но это того стоило! Потрясающее издание, хотя, как я уже упомянул, и не полностью совершенное.

3. «Добрыня Никитич и Алеша Попович» 1974 г. (Былины о Добрыне Никитиче. Былины об Алеше Поповиче. Былины о Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче. Приложения: Летописные известия о киевском воеводе Добрыне. Летописные известия о богатырях Добрыне и Александре Поповиче.) Нет никаких пробелов в теме. Все схвачено!

4. «Новгородские Былины» 1978 г. (кроме Садко, Василия Буслаева, былин про скоморохов, еще и былины про Хотена Блудовича, которые формально по тексту можно отнести к «Киевскому циклу»)

К сожалению, не охваченными "Литпамятниками" остались: 1) почти весь цикл "Старшие Богатыри", 2) достаточно многое из остальной, не "троицыной" части «Киевского цикла» и 3) романические былины.

Наконец, наступило время академического «СВОДА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА»! Наиболее полный и филологически выверенный компендиум текстов русского традиционного фольклора. Первая серия свода — «Былины», воссоединяющая все записи национального былинного эпоса XVIII—XX столетий, состоит из 25 томов, составленных по региональному принципу (каждый том отражает репертуар определенного географического региона). Такой способ подачи материала позволяет показать особенности каждой локальной традиции: специфику интерпретации известных сюжетов, особенности изображения героев, систему художественных приемов, искусство сказителей. Внутри томов тексты сгруппированы по сюжетно-тематическому принципу. К текстам прилагаются нотные записи былинных напевов. Все тома сопровождаются вступительными статьями и тщательно подготовленными комментариями. Кроме того, к каждому тому прикладывается диск, позволяющий представить звучащие тексты былин.

Я осведомлен о свершившемся выпуске томов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 16, 17 "Свода..." (СПб.- М. Наука, Классика 2001 и далее; каждый – за 1000 страниц)… Но кто это все будет выкупать? И где найти место на полках?

Кажется, можно и нужно решать вопрос полноты и аутентичности былинных текстов в личной библиотеке по другому…





293
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх