Умберто Эко полныЙ назаД

Умберто Эко «полныЙ !назаД»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

полныЙ !назаД

авторский сборник, первое издание

М.: Эксмо, 2007 г.

Тираж: 20100 экз.

ISBN: 978-5-699-21165-4

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 592

Описание:

Авторский сборник статей и выступлений.

Содержание:

  1. Умберто Эко. Шагая раком (очерк, перевод Е. Костюкович), стр. 7-16
  1. Война, мир и ни то, ни се
    1. Умберто Эко. Несколько соображений о войне и мире (статья, перевод Е. Костюкович), стр. 17-54
    2. Умберто Эко. Любить Америку, но и устраивать марши мира (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 55-63
    3. Умберто Эко. Сценарий для Европы (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 64-74
    4. Умберто Эко. Волк и ягненок. Риторика бессовестности (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 75-107
    5. Умберто Эко. Норберто Боббио: пересмотренное представление о назначении (статья, перевод Е. Костюкович), стр. 107-130
    6. Умберто Эко. Просвещение и здравый смысл (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 130-139
    7. Умберто Эко. От игры к карнавалу (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 140-148
    8. Умберто Эко. Утраченная укромность частной жизни (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 148-167
    9. Умберто Эко. О политкорректности (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 167-181
    10. Умберто Эко. О частных школах (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 181-190
    11. Умберто Эко. Наука, технология и магия (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 190-205
  2. Хроники деспотизма
    1. Умберто Эко. По ком звонит колокол. Призыв 2001 года к моральному референдуму (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 206-214
    2. Умберто Эко. Избирательная компания 2001 года и пра-пра-коммунистические технологии (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 215-2227
    3. О популизме в СМИ
      1. Умберто Эко. Именем итальянского народа (статья, перевод Е. Костюкович), стр. 228-231
      2. Умберто Эко. Цапаться ли с Берлускони? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 231-252
      3. Умберто Эко. Очи дуче (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 252-258
      4. Умберто Эко. Птичек жаль (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 258-262
      5. Умберто Эко. Что ему делать в парламенте? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 262-264
      6. Умберто Эко. Популизму — да, митингам — нет! (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 264-269
      7. Умберто Эко. Как заключить контракт с древними римлянами (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 269-273
    4. Мы и иностранцы
      1. Умберто Эко. Мусор и бананы (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 273-277
      2. Умберто Эко. Гребет или табанит? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 277-280
      3. Умберто Эко. Легко сказать (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 280-284
      4. Умберто Эко. Мы в Техасе, красавчик! (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 284-287
    5. Поработаем ревизионистами
      1. Умберто Эко. Воспоминания моей фашистской юности (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 288-290
      2. Умберто Эко. Очевидное — потаенное (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 290-295
      3. Умберто Эко. Гегемония левизны в культуре (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 295-308
    6. Умберто Эко. Было ли лучше, когда было хуже? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 308-311
    7. Умберто Эко. Макароны «Кунигунда» (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 312-315
      1. Умберто Эко. Привесочек о дерьме (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 315-319
    8. Умберто Эко. Хроники последнего периода империи (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 319-323
  3. Возврат к Большой игре
    1. От Ватсона до Лоуренса Аравийского
      1. Умберто Эко. Эту историю я уже слышал (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 324-328
      2. Умберто Эко. Подготовиться, почитать (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 328-332
      3. Умберто Эко. Чтоб воевать, необходима культура (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 332-336
      4. Умберто Эко. Побеждает и неправый (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 336-340
      5. Умберто Эко. Хроники Большой игры (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 340-345
    2. Слова — камни
      1. Умберто Эко. Война слов (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 345-347
      2. Умберто Эко. Те, кто «понимает» бен Ладена (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 347-351
      3. Умберто Эко. Фундаментализм, интегрализм, расизм (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 351-356
      4. Умберто Эко. Гражданские войны, сопротивление и терроризм (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 356-361
    3. Умберто Эко. Возврат в семидесятые годы (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 361-369
    4. Умберто Эко. Камикадзе и гашишины (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 369-373
  4. Возврат к крестовым походам
    1. Умберто Эко. Священные войны, страсть и разум (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 374-396
    2. Умберто Эко. Торг в полиэтническом обществе (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 396-404
    3. Умберто Эко. Трансляция из Иерусалима (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 405-414
    4. Умберто Эко. Мисс, фундаменталисты и прокаженные (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 415-418
    5. Умберто Эко. Что же делать с преадамитами? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 419-423
  5. «Полное собрание» и то, что в него не поместилось
    1. Умберто Эко. Корни Европы (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 424-428
    2. Умберто Эко. Распятие, инструкция для пользователя (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 428-435
    3. Умберто Эко. О душе зародышей (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 436-441
    4. Умберто Эко. Случайность и Промысел (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 441-445
    5. Умберто Эко. Руки прочь от Моего Сына! (рецензия, перевод Е. Костюкович), стр. 445-449
      1. Умберто Эко. Привесочек (комментарий, перевод Е. Костюкович), стр. 449-450
    6. Те, кто больше не верит в бога, верят во все подряд
      1. Умберто Эко. Верят в нулевой год (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 450-454
      2. Умберто Эко. Верят в алхимию (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 454-458
      3. Умберто Эко. Верят отцу Аморту (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 458-462
      4. Умберто Эко. Верят в экстрасенсов (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 462-466
      5. Умберто Эко. Верят в тамплиеров (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 466-470
      6. Умберто Эко. Верят Дэну Брауну (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 470-474
      7. Умберто Эко. Верят в Предание (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 474-478
      8. Умберто Эко. Верят в Гермеса Трисмегиста (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 479-483
      9. Умберто Эко. Верят в Третью тайну (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 483-486
    7. Умберто Эко. Позиция церкви по вопросу гражданского брака и что говорит на эту тему кардинал Руини (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 486-490
    8. Умберто Эко. В каком смысле релятивизм? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 490-493
  6. Защита расы
    1. Умберто Эко. Итальянцы — антисемиты? (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 494-499
    2. Умберто Эко. Заговор (статья, перевод Е. Костюкович), стр. 499-505
    3. Умберто Эко. У меня у самого есть друзья… (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 505-509
    4. Умберто Эко. У неё у самой есть друзья (эссе, перевод Е. Костюкович) стр. 509-513
  7. Ну хоть повеселимся, что ли
    1. Умберто Эко. Дар поствидения (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 514-516
    2. Умберто Эко. Как выбирают президента (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 517-519
    3. Умберто Эко. Вот славная игра (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 520-522
  8. Сумерки начала тысячелетия
    1. Умберто Эко. Сон (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 523-529
    2. Умберто Эко. На плечах великанов (статья, перевод Е. Костюкович), стр. 529-573
    3. Умберто Эко. О плюсах и минусах смерти (эссе, перевод Е. Костюкович), стр. 573-584

Примечание:

Художественное оформление А. Бондаренко, в оформлении переплёта использовано фото Anne Selders.



Информация об издании предоставлена: Гвардеец






Продают, меняют
Гвардеец, Таллин (120)
прыть, Орехово-Зуево (440р)

Книжные полки

Все книжные полки » (8)


⇑ Наверх