Toronto Slavic Quarterly 3

«Toronto Slavic Quarterly №3»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Toronto Slavic Quarterly №3

2003 г.

Содержание:


  1. Poetry
    1. Maria G. Rewakowicz. Introducing the Ukrainian Emigre Poets of the New York Group (статья)
    2. Part I
      1. Емма Андієвська. Aнгел-воротар спокушається землею (стихотворение)
      2. Емма Андієвська. «Якщо ти мене зрадиш» (стихотворение)
      3. Емма Андієвська. Напис на мурі (стихотворение)
      4. Emma Andijewska. On the Superiority of the Other Sex (стихотворение, translated by Michael M. Naydan)
      5. Богдан Бойчук. Stony Wold Санаторія (стихотворение)
      6. Богдан Бойчук. Подорож по коханнях (уривки)
      7. Bohdan Boychuk. Almost a Lullaby (стихотворение, translated by Mark Rudman)
      8. Патриція Килина. Берег (стихотворение)
      9. Патриція Килина. Дочка принесла щось у фартусі (стихотворение)
      10. Патриція Килина. Забути Зеленіти (стихотворение)
      11. Patrytsiia Kylyna. Sufi1 (стихотворение, translated by Michael M. Naydan)
      12. Богдан Рубчак. В кімнаті ста люстер (стихотворение)
      13. Богдан Рубчак. Зрада ангела (стихотворение)
      14. Богдан Рубчак. Декаданс (стихотворение)
      15. Bohdan Rubchak. To Hamlet (стихотворение, translated by Yuriy Tarnawsky)
      16. Юрій Тарнавський. Звернення ХІV
      17. Юрій Тарнавський. Старість (стихотворение)
      18. Yuriy Tarnawsky. Chicago O'Hare (стихотворение)
      19. Женя Васильківська. Малий триптих (стихотворение)
      20. Zhenia Vasyl'kivs'ka. Fatherland (an excerpt) (translated by Maria G. Rewakowicz)
      21. Віра Вовк. Орфей. Елегія ІІІ (стихотворение)
      22. Vira Vovk. Psalm. Angels of Light (стихотворение, translated by Larissa M. L. Z. Onyshkevych)
    3. Part II
      1. Роман Бабовал. Поезія про кохання — 1 (стихотворение)
      2. Роман Бабовал. Після зради (стихотворение)
      3. Roman Babowal. «my spider will weave...» (стихотворение, translated by Bohdan Boychuk and Myrosia Stefaniuk)
      4. Марко Царинник. «Завжди я боявся...» (стихотворение)
      5. Marco Carynnyk. «Day and night meet each other...» (стихотворение, translated by Maria G. Rewakowicz)
      6. Юрій Коломиєць. Лесі (стихотворение)
      7. Iurii Kolomyiets. Provocation (стихотворение, translated by Maria G. Rewakowicz)
      8. Олег Коверко. Чекання (стихотворение)
      9. Oleh Koverko. Ballad About a Tired Body ( (стихотворение), Translated by Maria G. Rewakowicz)
      10. Марія Ревакович. Вірш особистий (стихотворение)
      11. Maria Rewakowicz . «two fingers on the pillow...» (Translated by Paul Pines)
  2. Memoirs by Scholars
    1. Editor's Note (на английском языке)
    2. Сергей Бирюков. In girum imus nostu ut consumimur igni (на русском языке)
    3. Елена Игнатов. Me and the Giants (на русском языке)
    4. Евгения Ланг. The Story of My Life Abroad (на русском языке)
    5. Александр Жолковский. Новые виньетки
  3. Translations
    1. Alain Bosquet. (перевод на русский язык Михаили Гаспарова)
    2. Georgi Vasilev. Introduction
    3. Stefan Gechev. (на английском языке, translated by Richard Zastrow)
    4. Robert W. Service. (на английском и русском языках, перевод Евгения Витковского)Evgenii Vitkovskii
  4. Archive
    1. V. Perelmuter. Introduction
    2. Sergei Solov'ev. The Diary of the Exile
  5. Culture
    1. Александр Лавров. Stevenson in Russian: Doctor Jekyll and Mr. Hyde on the Boundary of Two Centuries (на русском языке)
    2. Татьяна Мисникевич Tat'iana Misnikevich. Fedor Sologub and His «Wise Virgins» (на русском языке)
    3. Маргарита Павлова. The Trial of Oscar Wilde and the Case of Sasha Pyl'nikov («Artists as Victims» and the Victims of Artists) (на русском языке)
    4. Matthew M. Wylie. Moral Crime and Moral Punishment: The Philosophical Implications of Distance and Time in The Brothers Karamazov (на английском языке)
  6. Culture II
    1. Vinko Grubisic. The Language Situation in Post-Dayton Bosnia and Herzegovina (на английском языке)
    2. Vladimir Khazan. Remarques 2 (на русском языке)
    3. Krzysztof Koehler. Carrying the Burden of Freedom: Some Thoughts on Polish Literature after Ten Years of Political Freedom (на английском языке)
    4. Wojchech Ligeza. Lessening the Loss: Old Age and Old Men in the Works of Aleksandr Wat (на польском языке)
    5. Benjamin M. Sutcliffe. Documenting Women's Voices in Perestroika GULAG Narratives (на английском языке)
  7. Scholars' Hobby Horses
    1. Михаил Гаспаров. Translations from Russian... into Russian (на русском языке)
    2. Ольга Кушлина. Irrational Commentary (на русском языке)
  8. First Look: Pages From Forthcoming Books
    1. Dina Rubina. Our Chinese Business (a chapter from a novel, translated by Daniel M. Jaffe)
    2. Самуил Шварцбанд. Предисловие из новой монографии «Лишь море Черное шумит…»
    3. Андрей Волос. Голопольск, пятница. Болото (глава из романа «Маскавская Мекка»)
  9. Reviews
    1. Ирина Борисова. Utopia czystości i góry śmieci — Утопия чистоты и горы мусора (Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki (Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy), Studia Litteraria Polono-Slavica, 4. Warszawa, 503 с. (на русском языке)
    2. Вера Калмыкова. С. Т. Вайман. Мерцающие смыслы. М., «Наследие», 1999; Неевклидова поэтика. - М., «Наука», 2001 (на русском языке)
    3. Арина Кузнецова. Обломки мачт / Генри Лонгфелло. Перевод с англ. Р. Дубровкина; пред. О. Алякринского. — М., СПб.: «Летний сад», 2002. (на русском языке)
    4. Татьяна Tsarkova. Синкевич В. «…с благодарностию: были». — М.: Изд. «Советский спорт», 2002. (на русском языке)
  10. Trends
    1. Valerii Belianin. Slavic Studies 2002: From America with Anxiety (The AAASS Conference in Pittsburgh) (на английском языке)
  11. Literary Prizes
    1. Natal'ia Ivanova. On behalf of the Pushkin's Narrator (The Ivan Petrovich Belkin Prize) (на английском языке)
    2. Andrei Vasilevskii. The Apollon Grigoriev Literary Prize (на английском языке)
  12. Bibliographies
    1. Svetlana Kuljus. Russian Books in Estonian (на эстонском языке)
  13. Authors
  14. Biographical Notes

Примечание:

Материалы журнала печатаются на нескольких языках



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






⇑ Наверх