|
|
Описание:
Новеллы писателей Южной Индии.
Художник не указан.
Содержание:
- От редколлегии, стр. 5-6
- Н. Г. Краснодембская, С. Рудин. Сестры разные и схожие (статья), стр. 7-12
- Такажи Шивашанкара Пилла. Солдат (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 13-20
- Кешава Дев. В чайной (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 21-27
- Кешава Дев. За занавеской (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 28-30
- Понгуннам Варки. Песнь плуга (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 31-40
- К. Сарасвати Амма. Жена-совершенство (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 41-48
- Ахилан. Три сытые трапезы (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 49-60
- Джеякандан. Прошлый год, на понгаль... (рассказ, перевод Н. Краснодембской, С. Рудина), стр. 61-68
- Сому. Три жены (рассказ, перевод В. Фурники), стр. 69-73
- А. К. Паттусами. Храм Бхагавати (рассказ, перевод М. Альбедиль), стр. 74-84
- Рачаконда Вишванатха Шастри. Добытое тяжким трудом (рассказ, перевод С. Дзенит), стр. 85-89
- Масти Венкатеша Айянгар. Молочница (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 90-100
- Т. Джанакираман. Колокол (рассказ, перевод В. Макаренко), стр. 101-109
- Кодаватиганти Кутумба Рао. Машина резко затормозила (рассказ, перевод С. Дзенит), стр. 110-118
- Боммиреддипалли Сурьярао. Лесной жасмин (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 119-123
- Муниманикьям Нарасимха Рао. Домашнее правительство (рассказ, перевод З. Петруничевой), стр. 124-127
- Коротко об авторах, стр. 128-132
сравнить >>
Информация об издании предоставлена: serege
|