Немецкая поэзия XVII века

«Немецкая поэзия XVII века»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Немецкая поэзия XVII века

Составитель:

М.: Художественная литература, 1976 г.

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 208

Описание:

Стихотворения немецких поэтов XVII века.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Лепятского.

Содержание:

  1. Л. Гинзбург. От переводчика (предисловие), стр. 5-10
  2. Автор неизвестен
    1. Вечность (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 13-15
  3. Георг Рудольф Векерлин
    1. К Германии (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 16-17
    2. Сон (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 17
    3. На раннюю смерть Анны Августы, маркграфини Баденской (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 18-19
    4. Пирушка (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 19-22
  4. Фридрих фон Шпее
    1. Ксаверий (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 23-25
    2. Прошла угрюмая зима… (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 25-27
  5. Юлиус Цинкгреф
    1. Об измене возлюбленной во время войны (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 28-29
  6. Мартин Опиц
    1. Песнь об отчизне (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 30-32
    2. Безответная любовь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 32-34
    3. К ночи и к звездам (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 34
    4. Poeta (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 35
    5. Образец сонета (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 35
    6. Пресыщение ученостью (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 36-37
    7. Sta viator (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 37
    8. Зерцало мира (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 37-38
    9. Свобода в любви (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 38-39
    10. Песня (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 39-40
    11. Средь множества скорбей (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 40-41
    12. Жалоба (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 41-42
    13. Везувий (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 42-44
    14. Прогулка (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 44-45
    15. Погибла Греция (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 45
    16. Слово утешения средь бедствий войны (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 45-46
  7. Роберт Робертин
    1. Весенняя песня (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 47-48
  8. Фридрих Логау
    1. Изречения и эпиграммы
      1. Знатное происхождение (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 49
      2. Отважная честность (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 49-50
      3. Деньги (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 50
      4. Право и бесправье (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 50
      5. Немецкая речь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 50
      6. Исполнение желаний (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      7. Стыдливый век (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      8. Дружба и вино (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      9. Власть (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      10. Война и мир (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      11. Наставление (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 51
      12. Наши песни (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 52
      13. Житейская мудрость (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 52
      14. Служение музам (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 52
      15. Победа над собой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 52
  9. Симон Дах
    1. Анке из Тарау (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 53-54
    2. Цена дружбы (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 54-55
    3. Приглашение к веселью (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 55-56
  10. Даниэль Чепко
    1. Размышления
      1. Одно — в другом (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 57
      2. Предателю (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 57
      3. Затяжная война (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 58
      4. На погребение своего пера (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 58
      5. Фрагмент (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 58
    2. Фрагмент (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 58
  11. Паулъ Гергардт
    1. Летняя песнь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 59-61
    2. Вечерняя песнь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 61-62
    3. Моление о дружбе (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 62-63
    4. Песнь утешения (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 64-65
    5. Перед распятием (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 66-68
    6. Ода в честь провозглашения мира (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 68-71
  12. Иоганн Рист
    1. На приход холодной зимней поры (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 72-73
    2. Жалоба Германии (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 74-75
    3. Вечность (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 76
    4. Христианским князьям и властителям Германии (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 77-78
  13. Георг Филипп Гарсдерфер
    1. Дождь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 79-80
    2. Загадки
      1. Нуль, или Зеро (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 81
      2. Время (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 81
      3. Латынь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 81
  14. Паулъ Флеминг
    1. К самому себе (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. S2-83
    2. Размышления о времени (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 83
    3. Зачем я одержим… (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 84
    4. Спор с самим собой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 84-85
    5. Озарение (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 85
    6. Верное сердце (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 85-87
    7. Как бы он хотел, чтобы его целовали (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 87-88
    8. Похвальба пехотинца (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 88-89
    9. Новогодняя ода 1633 (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 89-90
    10. Великому городу Москве, в день расставания (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 91
    11. На слияние Волги и Камы, в двадцати верстах от Самары (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 91-92
    12. На смерть господина Мартина Опица (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 92
    13. К Германии (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 93
    14. Эпитафия господина Пауля Флеминга… (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 93-94
  15. Исайя Ромплер фон Лёвенгальт
    1. Взбесившаяся Германия (Фрагмент) (отрывок, перевод Л. Гинзбурга), стр. 95-97
  16. Андреас Чернинг
    1. Девушке, выходящей замуж за старика (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 98-99
    2. К отсутствующей (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 99-100
  17. Иоганн Клай
    1. Анакреонтическая ода от лица Марии Магдалины (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 101-102
    2. Праздничный фейерверк по случаю рождения мира (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 102-103
  18. Андреас Грифиус
    1. Слезы отечества, год 1636 (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 104-105
    2. Величие и ничтожество языка (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 105-106
    3. Созерцание времени (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 106
    4. Fortis ut mors dilectio (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 106-108
    5. Мертвец говорит из своей могилы (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 108-110
    6. К портрету Николая Коперника (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 110-111
    7. Гибель города Фрейштадта (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 111-113
    8. Невинно страдающему (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 113-114
    9. Заблудшие (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 114
    10. Сонет надежды (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 114-115
    11. Все бренно... (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 115
    12. Одиночество (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 116
    13. Плач во дни великого голода (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 116-118
    14. Гробница кесаря (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 118-119
    15. К накрашенной (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 119
    16. Свадьба зимой (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 119-120
    17. К Евгении (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 120
    18. На завершение года 1648 (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 121
    19. На завершение года 1650 (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 121-122
    20. Последний сонет (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 122
  19. Христиан Гофмансвальдау
    1. Исповедь гусиного пера (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 123-124
    2. Утренняя песня (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 124-125
    3. Портрет влюбленного (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 125-126
    4. Радость (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 127
    5. Сладострастье (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 127-129
    6. На крушение храма святой Елизаветы (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 129
    7. Предостережение (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 129-130
    8. Земная жизнь (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 130
    9. Размышления в день моего пятидесятилетия (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 131-132
    10. Строки отчаяния (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 133-135
  20. Филипп Цезен
    1. Ода (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 136-137
    2. К боготворимой, равных себе не имеющей Роземупде (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 138-139
  21. Иоганн Георг Грефлингер
    1. Праздник (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 140-141
  22. Ганс Гриммельсгаузен
    1. Гимн крестьянству (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 142-144
  23. Ангелус Силезиус
    1. Изречения (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 145-147
  24. Зигмунд фон Биркен
    1. Мир говорит (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 148-149
    2. Осенняя песнь Флоридана (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 149-151
  25. Катарина Регина фон Грейфенберг
    1. О преследуемой и все же неодолимой добродетели (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 152-153
    2. К ночи (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 153-154
  26. Даниэль Каспер Лоэнштейн
    1. Лабиринт (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 155-156
    2. Величие человеческого духа (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 156-158
  27. Даниэлъ Георг Морхоф
    1. Эпиграммы
      1. Доктору Мартину Лютеру (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 159
      2. Виноторговцу, утонувшему в реке (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 160
      3. Скряга (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 160
  28. Христиан Бейзе
    1. Благие мысли при восхождении по лестнице (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 161-162
    2. Неожиданные размышления о наступающей старости (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 162-163
    3. Поэтам надобно влюбляться (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 164-165
  29. Абрагам а Санта Клара
    1. Эпитафия старухи (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 166-167
    2. Война (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 167-168
    3. Ночные музыканты (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 168-170
  30. Квиринус Кульман
    1. Изменчивая сущность бытия человеческого (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 171-173
    2. Очертанье примет плоть (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 173-174
  31. Готфрид Арнольд
    1. Мир на земле (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 175-176
  32. Иоганн Христиан Гюнтер
    1. Студенческая песня (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 177-179
    2. Проснувшаяся печаль (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 179-180
    3. Ужель, прелестница младая… (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 181-182
    4. Вечерняя песня (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 182-184
    5. Терпимость, совестливость… (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 184-186
    6. К отечеству (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 187-189
    7. При вручении ей перстня с изображением черепа (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 190
  33. Л. Гинзбург. Примечания, стр. 191-198
  34. Источники, стр. 199

Примечание:

Подписано к печати 24.10.1975.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх