Важа Пшавела Лірика

Важа Пшавела «Лірика»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Лірика

авторский сборник

Язык издания: украинский

Составитель:

Киев: Дніпро, 1968 г.

Серия: Перлини світової лірики

Тираж: 5000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60x84/32 (100x140 мм)

Страниц: 220

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на суперобложке и внутренняя иллюстрация В.М. Дозорця.

Содержание:

  1. Олекса Синиченко. Добридень, Пшавський Лицарю! (вступна стаття), стр. 5-30
  2. ЛІРИКА
    1. Важа Пшавела. Амірані (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 33-35
    2. Важа Пшавела. Весілля девів (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 36
    3. Важа Пшавела. Пастушка (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 37-38
    4. Важа Пшавела. Пісня («Квітне весною фіалка...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 39
    5. Важа Пшавела. Пісня («Глянь же, дівчино кохана...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 40
    6. Важа Пшавела. Пісня пшава (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 41
    7. Важа Пшавела. Пісня («Ось і ця вже весна...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 42
    8. Важа Пшавела. Пісня («Тучі радіють горбаті...») (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 43-44
    9. Важа Пшавела. Погроза пастуха (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 45
    10. Важа Пшавела. Пісня («Так, коли-небудь помру я...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 46
    11. Важа Пшавела. Пісня («Хто вродив тебе, дівчино...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 47
    12. Важа Пшавела. Пісня («Якщо вб’ють, то тільки ти...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 48
    13. Важа Пшавела. Арагві (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 49-51
    14. Важа Пшавела. Застольна (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 52
    15. Важа Пшавела. Якщо я з болю... (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 53
    16. Важа Пшавела. Вісник (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 54-55
    17. Важа Пшавела. Любов пшава (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 56-58
    18. Важа Пшавела. Дівчині (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 59
    19. Важа Пшавела. Чому ти, серце, затужило? (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 60-61
    20. Важа Пшавела. Сон гір (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 62-63
    21. Важа Пшавела. Пісня жениха (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 64
    22. Важа Пшавела. Орел (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 65
    23. Важа Пшавела. Пісня («Чорная хмаро пухнаста...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 66-67
    24. Важа Пшавела. Пісня («Вірив я...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 68
    25. Важа Пшавела. Заповіт пастуха (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 69-70
    26. Важа Пшавела. Пісня воїнів перед боєм (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 71
    27. Важа Пшавела. Гігі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 72-74
    28. Важа Пшавела. Гора і долина (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 75-76
    29. Важа Пшавела. Бажання (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 77-78
    30. Важа Пшавела. Скарга меча (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 79-80
    31. Важа Пшавела. Спогад (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 81-83
    32. Важа Пшавела. Ніч у горах (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 84-86
    33. Важа Пшавела. Поетові (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 87-88
    34. Важа Пшавела. Я був у горах, на вершині (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 89
    35. Важа Пшавела. Лурджі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 90-91
    36. Важа Пшавела. Імеді Сизикаулі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 92-94
    37. Важа Пшавела. Весна (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 95-96
    38. Важа Пшавела. Благання (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 97-98
    39. Важа Пшавела. Кохання (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 99-100
    40. Важа Пшавела. Заповіт зяблика (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 101
    41. Важа Пшавела. Чекання (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 102-103
    42. Важа Пшавела. Елегія (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 104-105
    43. Важа Пшавела. Прахові Ніколаза Бараташвілі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 106-107
    44. Важа Пшавела. Моя молитва (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 108-110
    45. Важа Пшавела. Голос із могили (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 111-11
    46. Важа Пшавела. Ода од (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 113-117
    47. Важа Пшавела. Сон Амірані (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 118-122
    48. Важа Пшавела. Слово (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 123
    49. Важа Пшавела. Втіха поета (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 124-125
    50. Важа Пшавела. Ми — на різних берегах (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 126-127
    51. Важа Пшавела. Невтішне життя (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 128-129
    52. Важа Пшавела. Джамрулі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 130
    53. Важа Пшавела. Пісня («Я не дивлюсь на ластів’я...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 131
    54. Важа Пшавела. Пісня («Красуйтеся, зірки, в височині...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 132
    55. Важа Пшавела. Пісня («Насувала пекельна пітьма...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 133
    56. Важа Пшавела. Я побачив рай (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 134
    57. Важа Пшавела. Пісня («Приходь, непрошена сивино...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 135
    58. Важа Пшавела. На згадку 1795 року (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 136-137
    59. Важа Пшавела. Новорічна (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 138-141
    60. Важа Пшавела. Пісня («Я — голий, босий в світ іду...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 142-144
    61. Важа Пшавела. Дідів заповіт (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 145
    62. Важа Пшавела. Відповідь N (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 146-147
    63. Важа Пшавела. Весна (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 148-149
    64. Важа Пшавела. Бакурі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 150-152
    65. Важа Пшавела. Смерть героя (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 153-156
    66. Важа Пшавела. Багато тих, що ходять при мечі... (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 157
    67. Важа Пшавела. Видіння (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 158-160
    68. Важа Пшавела. Пісня («Ви скажіть фіалці...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 161
    69. Важа Пшавела. Осінь у горах (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 162-165
    70. Важа Пшавела. Дивовижний птах (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 167-168
    71. Важа Пшавела. Давня пісня воїнів (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 169-170
    72. Важа Пшавела. Берікаулі (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 171-172
    73. Важа Пшавела. Пісня селянина (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 173-175
    74. Важа Пшавела. Сон матері (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 176
    75. Важа Пшавела. Даремний бій (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 177
    76. Важа Пшавела. Наливай, я буду пити... (Пісня) (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 178
    77. Важа Пшавела. Сон Іраклія (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 180-185
    78. Важа Пшавела. Пройдені бачу долини... (Пісня) (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 186-187
    79. Важа Пшавела. Прахові Руставелі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 188-189
    80. Важа Пшавела. Гори (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 190-194
    81. Важа Пшавела. Про портрет Георгія Саакадзе (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 195
    82. Важа Пшавела. Небо орла (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 196-197
    83. Важа Пшавела. Самотність (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 198-199
    84. Важа Пшавела. Пам’яті Давида Гурамішвілі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 200-201
    85. Важа Пшавела. Розділ здобичі (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 202-203
    86. Важа Пшавела. Пісня («Батьківщино з сонцем і журбою...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 204-205
    87. Важа Пшавела. Пісня гарбщика (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 206-207
    88. Важа Пшавела. Пісня («Якби долі не била пуга...») (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 208
    89. Важа Пшавела. Мені життя давало трути (стихотворение, перевод Андрія Малишка), стр. 209
    90. Важа Пшавела. Заповіт (стихотворение, перевод А. Малишко), стр. 210
  3. Пояснювальний словник, стр. 211-212

Примечание:

Подписано в печать 10.04.1968.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх